Beurer MG 30 User manual

MG 30
D
Mini-Massager
Geschenkset
Gebrauchsanleitung
G
Mini massager
gift box
Instruction for Use
F
Coffret cadeau mini masseur
Mode d’emploi
E
Set de regalo de minimasajeador
Instrucciones para el uso
I
Set regalo apparecchi
per massaggi mini
Instruzioni per l’uso
T
Mini masaj aleti hediye seti
Kullanma Talimatı
r
Мини-массажер, подарочный набор
Инструкция по применению
Q
Zestaw upominowkowy do mini-masażu
Instrukcja obsługi
Beurer GmbH
•
Söflinger Str. 218
•
89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
•
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com
•

2
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Geräte sind nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck
vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die
durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Diese Geräte sind bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen
Körpers. Benutzen Sie die Massage-Geräte nicht, wenn einer oder mehrere der fol-
genden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie die Massage-Geräte
•
nicht bei Kindern,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massierenden
Körperregion (z.B. Verbrennungen, offene Wunden, Narben, Hautausschläge oder
andere Verletzungen),
•
nicht bei Kreislauferkrankungen und Kopfschmerzen,
•
nicht am Knochen (z.B. Gelenke, Wirbelsäule) oder anderen empfindlichen Kör-
perstellen,
•
nicht nach Operationen,
•
nicht während der Schwangerschaft,
• nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte
Wahrnehmungsfähigkeit!),
•
nicht beim Bedienen von Maschinen,
•
zur äußerlichen Anwendung.
Diese Geräte sind nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
DEUTSCH

3
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie die Geräte zu benutzen sind. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit den Geräten spielen.
Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache,
•
falls Sie nicht sicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist.
Hinweis
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden.
Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie Ihre Position oder den Anpressdruck,
wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
•
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Geräte und das Zubehör keine sichtbaren
Schäden aufweisen. Benutzen Sie diese im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich
an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zu-
behör angeboten werden.
•
Sie dürfen die Geräte keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie
Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Beurer Kundenservice oder an einen
autorisierten Händler.
3. Bedienung
Batterien einlegen bzw. auswechseln:
•
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel des jeweiligen Geräts.

4
•
2 Alkali- oder 2 Normalbatterien vom Typ AAA entsprechend der Markierung im
Batteriefach einlegen. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung der
Batterien!
•
Setzen Sie nun den Batteriefachdeckel auf das Gerät und verschließen Sie ihn.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des Deckels!
Tastendruck: Ein / Aus
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften
Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
•
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen
werden (Explosionsgefahr!).
•
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien
des gleichen Typs.
•
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach.
• Verwenden Sie keine Akkus!
Kopfmassage-Gerät
•
Lasche vor dem öffnen des Batteriefachdeckels
nach unten ziehen.
•
Nach dem Aufsetzen des Batteriefachdeckels
Lasche wieder verschließen.

5
4. Gerät reinigen und pflegen
Ihre Massagegeräte sind wartungsfrei. Nur das Außengehäuse bedarf der regelmä-
ßigen Reinigung. Entfernen Sie zur Reinigung die Batterien aus dem Batteriefach.
Reinigen Sie Ihre Mini-Massager vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
•
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
•
Sie dürfen die Geräte auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit
eindringen kann und die Geräte beschädigt.
5. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte
EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die
speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllan-
nahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.

6
6. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des
Produktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen
oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

7
1. Proper use
The devices are only intended for the purpose described in these instructions for
use. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of
inappropriate or careless use.
These devices are intended to massage individual parts of the human body. Do not
use the massagers if one or several of the following warnings applies to you.
WARNING
These massagers:
• should not be used on children,
• should not be used if you experience any abnormalities or injury to the body area
to be massaged (e.g. burns, open wounds, scars, rashes or other injuries),
• should not be used if you are experiencing any circulation problems or a headache,
• should not be used on bones (e.g. joints, spine) or other sensitive areas of the
body,
• should not be used after operations,
• should not be used during pregnancy,
• should not be used after the consumption of medicines or alcohol (reduced co-
gnition!),
• should not be used when operating machines,
• is for external use only.
These devices are not intended for use by people (including children) with restricted
physical, sensory or mental skills or a lack of experience and/or a lack of knowledge,
unless they are supervised by a person who has responsibility for their safety or are
instructed by him in how to use the devices. Supervise children around the devices
to ensure they do not play with them.
ENGLISH

8
Use of the device does not replace medical consultation and treatment.
You should consult your doctor before using the massage device if:
•
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•
in case of pains of unclarified origin,
•
if you are not certain whether the device is suitable for you.
Note
The massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or change
your position or the contact pressure if you find it is painful or unpleasant.
2. Safety information
WARNING
•
Before use, ensure that the devices and accessories display no visible damage.
If you have any doubts, do not use the devices and contact your retailer or the
specified Customer Services address.
•
Do not use any attachments that are not recommended or offered as accessories
by the manufacturer.
•
Under no circumstances should you open or repair the devices yourself, as faultless
functionality could no longer be guaranteed thereafter. If these instructions are not
heeded, the warranty becomes null and void. In the event of repairs, please contact
Beurer customer service or an authorized dealer.

9
3. Operation
Inserting or re
placing batteries:
• Remove the battery compartment lid of the relevant device.
• Insert 2 alkali or 2 normal AAA batteries in the battery compartment according to
the markings on the device. Ensure that the correct battery polarity is observed.
• Then place the battery compartment lid on the device and close it. Ensure that
the lid is positioned the right way round.
Key press: On / Off
Notes on handling batteries
Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries in their mouth
and swallow them. This can cause severe harm to their health. In this case, consult
a physician immediately!
•
Normal batteries must not be recharged, heated or thrown into open flame (danger
of explosion!).
•
Always replace all batteries at the same time, use batteries of the same type, and
do not use rechargeable batteries.
•
Leaking batteries may damage the device. If you do not intend to use the device for
longer periods, remove the batteries from the battery compartment.
• Do not use any rechargeable batteries!

10
Head massager
•
Before opening the battery compartment lid, pull
the flap down
•
After placing the battery compartment lid on reclose
the flap
4. Cleaning and care of the unit
Your massagers are maintenance-free. Only the outer housing needs to be cleaned
regularly. Remove the batteries from the battery compartment for cleaning.
Clean your mini massagers carefully with a slightly damp cloth only.
•
Do not use any detergents or solvents.
•
Under no circumstances should you hold the devices under water, as this can
cause liquid to enter and damage the devices.
5. Disposal
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
The used, completely drained standard and rechargeable batteries must
be disposed of in specially marked collection containers, at toxic
waste collection points or electrical product retailers. You are legally
obligated to dispose of the batteries.
Note: Batteries containing pollutants are marked with the following
symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cad-
mium, Hg = Battery contains mercury.
Table of contents
Languages:
Other Beurer Massager manuals

Beurer
Beurer FC80 User manual

Beurer
Beurer EM 70 User manual

Beurer
Beurer MG 10 User manual

Beurer
Beurer MG 260 User manual

Beurer
Beurer MG 21 User manual

Beurer
Beurer EM 20 User manual

Beurer
Beurer MG 155 User manual

Beurer
Beurer MG 153 User manual

Beurer
Beurer MG 21 User manual

Beurer
Beurer MC3800 User manual

Beurer
Beurer FB 21 User manual

Beurer
Beurer FM 60 User manual

Beurer
Beurer MG 134 User manual

Beurer
Beurer MG 300 HD-XL User manual

Beurer
Beurer MG 140 User manual

Beurer
Beurer MG 40 User manual

Beurer
Beurer MG 24 User manual

Beurer
Beurer MG 520 To Go User manual

Beurer
Beurer MG 850 User manual

Beurer
Beurer MG79 User manual





















