Beurer HT 22 User manual

HT 22
DE Splissentferner
Gebrauchsanweisung ��������4
EN Split End Trimmer
Instructions for use�����������12
FR Brosse anti fourche
Mode d’emploi�����������������20
ES Eliminador de puntas
abiertas
Instrucciones de uso��������28
IT Dispositivo per eliminare le
doppie punte
Istruzioni per l’uso ������������36
TR Saç kırık alma makinası
Kullanım kılavuzu��������������44
RU Прибор для удаления
секущихся кончиков
Инструкция
поприменению���������������52
PL Urządzenie do obcinania
rozdwojonych końcówek
włosów
Instrukcja obsługi �������������61
NL Split-Ender
Gebruiksaanwijzing ����������69
DA Split trimmer
Betjeningsvejledning���������77
SV Hårtoppstrimmer
Bruksanvisning�����������������85
NO Hårtrimmer som fjerner
flisete tupper
Bruksanvisning�����������������93
FI Kaksihaaraisten hiusten
leikkuri
Käyttöohje����������������������100

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die
Seite 3 aus.
EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi.
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina3.
TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın.
RU Перед чтением инструкции поприменению
разложите страницу3.
PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3.
NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
DA Fold side 3 ud, før du læser betjeningsvejledningen.
SV Vik ut sid. 3 innan du läser bruksanvisningen.
NO Åpne side 3 før du leser bruksanvisningen.
FI Käännä sivu 3 auki ennen käyttöohjeen lukemista.

3
A
C
B
D
1
2
3
6
5
4

4
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig durch. Befolgen
Sie die Warn- und Sicherheitshin-
weise. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung für den späteren Gebrauch auf. Ma-
chen Sie die Gebrauchsanweisung anderen
Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Wei-
tergabe des Geräts auch die Gebrauchsan-
weisung mit.
1.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE................................5
2. ZEICHENERKLÄRUNG ............................................ 7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................ 7
4. ANWENDUNG.......................................................... 8
5. REINIGUNG UND PFLEGE....................................... 9
6. ENTSORGUNG......................................................... 10
7. TECHNISCHE DATEN .............................................. 11
8. GARANTIE................................................................ 11
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit
der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts.
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und
Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches
Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zwei-
felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienstadresse.
1 x Splissentferner
1 x Reinigungspinsel
1 x USB-Ladekabel

5
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
Zweck, für den es entwickelt wurde und
auf die in dieser Gebrauchsanweisung
angegebenen Art und Weise.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauches des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder
von Verpackungsmaterialien fern.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind beaufsichtigt.

6
• Dieses Gerät nicht in die Nähe von
Badewannen, Duschwannen oder an-
deren Gefäßen benutzen, die Wasser
enthalten.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
in gewerblichen Bereichen konstruiert.
• Stromschlaggefahr! Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Geräteinnere
gelangt!
Hinweise zum Umgang mit Akkus
• Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder
Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit
Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
• Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.
• Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
• Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern.
• Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen
werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Anga-
ben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte
Laden sind stets einzuhalten.
• Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme
vollständig auf.
• Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu er-
reichen, laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im
Jahr vollständig auf.

7
2. ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpa-
ckung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende
Symbole verwendet:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder
im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Bade-
wanne) verwendet werden – Gefahr eines Strom-
schlags!
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefah-
ren für Ihre Gesundheit.
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Gebrauchsanweisung lesen
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Gleichstrom
Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet.
Die Produkte entsprechen nachweislich den Anfor-
derungen der Technischen Regelwerke der EAWU
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
United Kingdom Conformity Assessed Mark
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.
1
Display
4
Schneidekammer
2
EIN-/AUS-Taste
5
Auangbehälter
3
Plattenverrriegelung
6
Ladebuchse

8
4. ANWENDUNG
Akku aufladen
Das Gerät sollte nur mit einem Netzadapter mit einem
Output von 1 A aufgeladen werden.
Bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen, müssen
Sie es zuerst für mindestens 2 Stunden aufladen.
1. Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Ladekabel
und einem kompatiblen USB-Anschluss (Netzadapter nicht
im Lieferumfang enthalten) (siehe Abbildung
A
).
2.
Während des Ladevorgangs leuchtet im Display
1
das Bat-
terie-Symbol rot. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen
ist, leuchtet das Batterie-Symbol grün.
3.
Ziehen Sie das Ladekabel aus dem Gerät heraus. Das Gerät
ist nun betriebsbereit.
Direct-Drive-Funktion
Bei entladenem Akku lässt sich das Gerät im Netzbetrieb so-
fort weiterbenutzen.
Reisesicherung
Das Gerät besitzt eine Reisesicherung. Wenn die Reisesiche-
rung aktiviert ist, können Sie das Gerät nicht einschalten. Die
Reisesicherung verhindert, dass sich das Gerät unabsichtlich
einschaltet (z.B. auf Reisen im Koer).
1.
Um die Reisesicherung zu aktivieren, halten Sie die EIN-/
AUS-Taste
2
für 3 Sekunden gedrückt.
Im Display
1
blinkt
ein rotes Koersymbol.
Das Gerät ist nun gesperrt. Wenn Sie
während der aktivierten Reisesicherung die EIN-/AUS-Taste
2
drücken, blinkt das
rote Koersymbol
kurz auf.
2. Um die Reisesicherung zu deaktivieren, halten Sie die EIN-/
AUS-Taste
2
erneut für 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät
schaltet sich ein und ist damit entsperrt.

9
Anwendung
1. Kämmen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten Kamm, um
es zu entwirren. Das Haar sollte trocken, sauber und frei von
Stylingprodukten sein.
2.
Schieben Sie die Plattenverriegelung
3
nach unten, um das
Gerät zu entriegeln (siehe Abbildung
B
). Vergewissern Sie
sich, dass der Auangbehälter
5
eingesetzt ist.
3.
Schalten Sie das Gerät mit der EIN-/AUS-Taste
2
ein. Wäh-
len Sie mit der EIN-/AUS-Taste
2
die korrekte Anwendungs-
richtung aus. Die korrekte Anwendungsrichtung hängt davon
ab, in welcher Hand bzw. auf welcher Kopfseite Sie das Gerät
verwenden. Die grünen Pfeile im
Display
1
sollten während
der Anwendung in Richtung Boden zeigen.
4.
Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen mit einer Breite von
circa 2 bis 3 cm ein.
5.
Halten Sie die Strähne stra und legen Sie sie nahe am Haar-
ansatz zwischen die Platten (siehe Abbildung
C
).
6.
Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig vom Haar-
ansatz bis zu den Haarspitzen (siehe Abbildung
D
). Tro-
ckene und kaputte Haarspitzen werden abgeschnitten und
landen im Auangbehälter
5
.
7.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-
Taste
2
, bis im Display die grünen Pfeile verschwinden.
8.
Drücken Sie die beiden Platten zusammen und schieben Sie
die Plattenverriegelung
3
nach oben.
5. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Verletzungs-/Quetschungsgefahr!
Schalten Sie das Ge-
rät aus, bevor Sie den Auangbehälter
5
vom Gerät
abmontieren. Greifen Sie nicht von hinten in die Schnei-
dekammer, während das Gerät angeschaltet ist!

10
1. Schieben Sie den Auangbehälter
5
auf. Reinigen Sie den
Auangbehälter
5
und die Schneidekammer
4
nach jeder
Anwendung mit dem Reinigungspinsel.
2. Das Gehäuse des Geräts kann mit einem weichen, mit war-
mem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
3. Ihr Gerät ist wartungsfrei.
4.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuch-
tigkeit.
5. Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
6.
Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden oder ät-
zenden Reinigungsmittel sowie keine harten Bürsten!
6. ENTSORGUNG
WARNUNG
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehm-
bar. Explosions- und Verletzungsgefahr. Der in diesem Gerät
verwendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll,
sondern muss sachgerecht entsorgt werden. Für Informatio-
nen zur Entsorgung kontaktieren Sie bitte den autorisierten
Verkäufer oder eine kommunale Sammelstelle.Bei der Ent-
sorgung ist darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku
enthält. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung. Nehmen
Sie das Gerät und schalten Sie es ein, so lange bis der Akku
leer ist.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät
am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus-
müll entfernt werden. Die Entsorgung kann über
entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfol-
gen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der
Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Ge-
Table of contents
Languages:
Other Beurer Electric Shaver manuals

Beurer
Beurer BOHL040 User manual

Beurer
Beurer IPL 10000 User manual

Beurer
Beurer IPL 8500 User manual

Beurer
Beurer BARBERS CORNER HR 6000 User manual

Beurer
Beurer HLE 30 User manual

Beurer
Beurer HL 35 User manual

Beurer
Beurer Barbers Corner HR 7000 User manual

Beurer
Beurer Barbers Corner HR 4000 User manual

Beurer
Beurer HL 35 User manual

Beurer
Beurer MN9X User manual

Beurer
Beurer BARBERS CORNER HR 2000 User manual

Beurer
Beurer BARBERS CORNER HR 8000 User manual

Beurer
Beurer BARBERS CORNER HR 5000 User manual

Beurer
Beurer BARBERS CORNER HR 6000 User manual

Beurer
Beurer IPL PureSkin Pro 5500 User manual

Beurer
Beurer Elle HLE 40 User manual

Beurer
Beurer Elle HLE 40 User manual

















