AVS Ventvisor User manual

Installation Instructions
Ventvisor® Deflector
Contents
Page 1 of 2
Front Driver
Side Visor Front Passenger
Side Visor
I - Sheet Number VV83 Rev.A
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Tools Required
Car Wash Supplies Clean Towel
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1 2
Clean thewindow frames and trim with rubbing alcohol,
and wipe dry with a soft cloth.
Peel back 2” (5 cm) of tape liner from each end of the visors
flanges.
free end
free end
lateral flange
rear
flange
Rubbing Alcohol

Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
3
4
Page 2 of 2
5
Apply pressure along all flanges to ensure proper adhesion of tape.
6
Repeat Steps 1-6 for opposite side.
Align visor to the door. The lateral flange will attach to the metal step
With the visor in its final position, remove the remaining tape liner
by pulling on free ends.
Gently press the exposed areas of tape against the trim and verify
position. Ensure that vent window clears the visor by opening and
closing it before proceding.
metal step
inside of door frame
rubber trim
metal step
tape
lateral flange
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our
products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in
terms of fit, durability, finish and ease of installation.
© 2005 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com
™

Ventvisor® Deflector
Page 1 de 2
Instructions d’installation
I – Feuille numéro VV83 Rév.A
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au
1-800-241-7219.
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Visière avant
côté conducteur Visière avant
côté passager
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Préparation pour la peinture/l’installation
• Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont
corrects.
• Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou
peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée
par les illustrations.
Étapes d’installation
Alcool De Frottage
1 2
Nettoyer les cadres et la garniture de glace avec de
l’alcool à brûler et sécher avec un chiffon doux.
Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité
des rebords de la visière.
Extrémité libre
Extrémité libre
Rebord latéral
Rebord
arrière

Page 2 de 2
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de
nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour
assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
© 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, USA
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com
™
3
45
Appuyer le long de tous les rebords pour assurer la bonne adhésion
de la bande adhésive.
6
Répéter les étapes 1 à 6 pour le côté opposé.
Aligner la visière et la portière. Le rebord latéral se fixe sur la partie métallique en retrait.
Une fois la visière en position finale, retirer le reste de la protection
d’adhésif en tirant sur les extrémités libres.
Pousser doucement les parties exposées du ruban adhésif contre la
garniture et vérifier la position. Pour s’assurer que le déflecteur d’air
n’est pas gêné par la visière, l’ouvrir et le refermer avant
de poursuivre.
Partie métallique
en retrait
Intérieur du cadre de portière
Garniture en
caoutchouc
Partie métallique
en retrait
Ruban adhésif
Rebord latéral

Ventvisor® Deflector
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° VV83 Rev. A
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al
vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Visera delantera
del conductor Visera delantera
del acompañante
Equipo de limpieza de
vehículos
Toalla limpia
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución
de piezas modificadas o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 1 de 2
Alcohol Del Frotamiento
1 2
Limpie los marcos y la banda de la ventanilla con
alcohol y séquelos con un paño suave. Retire 2” (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los extremos
de los rebordes de las viseras.
extremo libre
extremo libre
reborde lateral
reborde
trasero

Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 2
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo.
Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad
en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
© 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc.
™
3
45
Presione todos los rebordes para asegurarse de que la cinta se
adhiera correctamente.
6
Repita los pasos 1 al 6 para el otro lado del vehículo.
Alinee la visera con la puerta. El reborde lateral se unirá al borde escalonado metálico.
Una vez que la visera se encuentre en su posición definitiva, quite la
cinta protectora restante tirando de los extremos libres.
Presione suavemente las áreas expuestas de la cinta contra la
banda y verifique la posición. Asegúrese de que la ventanilla de
ventilación no alcance a tocar la visera abriéndola y cerrándola
antes de continuar.
borde escalonado
metálico
interior del marco de la puerta
banda de goma
borde escalonado
metálico
cinta
reborde lateral
Other manuals for Ventvisor
15
Table of contents
Languages:
Other AVS Automobile Accessories manuals

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS RM43B-DVR User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Ventvisor User manual

AVS
AVS Sunflector Series User manual

AVS
AVS Ventvisor User manual

AVS
AVS Chrome Hood Shield Bugflector User manual

AVS
AVS Ventvisor User manual































