auna Patagonia DAB+ User manual

www.auna-multimedia.com
Patagonia DAB+
Kurbelradio
Crank Radio
Radio à manivelle
Radio de manivela
Radio a manovella
10037798 10037799 10037800


3
DE
INHALT
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 8
Stromversorgung 9
Uhrtzeiteinstellung 11
DAB/FM-Radio 12
Eingebauten Akku laden 14
Auaden eines Smartphones oder eines anderen tragbaren Geräts 16
Taschenlampe/Sirene (SOS) verwenden 17
Verwendung von Kopfhörern 18
Reinigung und Pege 18
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 19
Hinweise zur Entsorgung 21
Konformitätserklärung 21
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä-
tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um
Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt
zu erhalten.
English 23
Français 39
Italiano 57
Español 75

4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10037798, 10037799, 10037800
Stromversorgung Eingang: 5V ⎓, 1000mA
Eingebauter Akku: 3,7V ⎓, max 2500mAh
Radio DAB/DAB+ und FM (RDS)
Frequenzen FM 87.5-108MHz
DAB/DAB+ Band III: 174,928 MHz (5A)-
239,200 MHz (13F)
Senderspeicher FM 20 Speicherplätze
DAB/DAB+ 20 Speicherplätze
Gewicht 0,98 kg
Betriebstemperatur 0°C–40°C

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und
Bedienung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für die zukünftige
Verwendung auf.
• Lesen Sie sich alle Sicherheitshinweise und allgemeinen Hinweise vor
der Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Achten Sie darauf, dass
Sie alle Dokumente inkludieren, wenn Sie dieses an eine andere Person
weitergeben.
• Ein Nichtbeachten der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Hin-
weise führt zum Erlöschen der Garantie und kompromittiert die sichere
Verwendung des Geräts.
• Die eingebaute Batterie des Geräts kann nicht vom Nutzer ersetzt wer-
den. Setzen Sie die Batterie keiner starken Hitze oder oenen Flammen
aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät,
insbesondere dann, wenn es geladen wird. Entsorgen Sie das Gerät
unter Beachtung der lokalen Umweltschutzbestimmungen.
• Wenn das Gerät on Räumen oder Klimabereichen mit hoher Luftfeuch-
tigkeit und Temperatur verwendet wird, kann dies zur Bildung von
Kondensation im Inneren des Geräts führen – das Gerät kann dadurch
beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur bei gemäßigtem
Klima.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei sehr heißen oder kalten Temperatu-
ren. Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, wie beispielsweise
Heizungen und Gas- oder Elektroherden. Setzen Sie das Gerät keinen
oenen Flammen, wie beispielweise entzündeten Kerzen aus.
• Schließen Sie das Gerät zum Auaden ausschließlich an eine Strom-
quelle an, die die Anforderungen an die Sicherheitstrennung gemäß
EN62368-1 oder EN60950-1 für einen zugänglichen Schutzkleinspan-
nungskreis erfüllt. Verwenden Sie für diesen Anschluss entweder das
im Lieferumfang enthaltene Typ-C-Kabel oder einen entsprechend CE-
geprüften Netzadapter mit der richtigen USB-Ausgangsleistung.
• Versorgen Sie das Gerät mit einem externen 5 V⎓1 A-Netzteil. Die
maximale Ausgangsleistung beträgt 1 A und ist durch einen internen
Stromkreis geschützt.
• Vergewissern Sie sich vor dem Auaden des Geräts, dass die verfügbare
Versorgungsspannung mit der erforderlichen Betriebsspannung des
Geräts übereinstimmt.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Ladegerät, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden (z. B. wenn Sie in den Urlaub fahren).
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Ladegerät.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuerschwämme
oder Scheuermittel, da diese die Oberäche des Geräts beschädigen
könnten.

6
DE
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie keine
Schrauben. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Reparaturen am Gerät sollten nur von autorisiertem
Personal durchgeführt werden.
Wasserdichtigkeit des Geräts
• Die technischen Daten zur Wasserdichtigkeit dieses Geräts entsprechen
der Schutzart IPX4 gemäß IEC 60529 "Schutzgrade gegen das Eindrin-
gen von Wasser (IP-Code)", die den Schutzgrad gegen das Eindringen
von Wasser angibt. Das Gerät kann nicht im Wasser verwendet werden.
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß verwendet wird, kann Wasser in
das Gerät eindringen und zu Bränden, Stromschlägen oder Fehlfunktio-
nen führen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig
und verwenden Sie das Gerät korrekt.
IPX4: Geschützt gegen Spritzwasser aus allen Richtungen.
Flüssigkeiten, für die die Spezikationen für die Wasserdichtigkeit gelten:
Anwendbar Süßwasser, Leitungswasser
Nicht anwendbar Andere Flüssigkeiten als die oben genannten
(Beispiele: Seifenwasser, Waschmittelwasser,
Wasser mit Badezusätzen, Shampoo, heißes
Quellwasser, Schwimmbadwasser, Meerwasser
usw.)
Die Wasserdichtigkeit basiert auf Messungen, die unter den oben
beschriebenen Bedingungen durchgeführt wurden. Beachten Sie,
dass Fehlfunktionen, die durch Eintauchen in Wasser aufgrund von
unsachgemäßer Handhabung durch den Kunden entstehen, nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
Erhalten der Wasserdichtigkeit
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine
ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten.
• Spritzen Sie kein Wasser direkt in die Tonausgänge.
• Lassen Sie das Gerät nicht ins Wasser fallen, und verwenden Sie es
nicht unter Wasser.
• Lassen Sie das Gerät nicht in einer kalten Umgebung nass werden, da
das Wasser gefrieren könnte. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, wischen
Sie das Wasser nach der Verwendung unbedingt ab.
• Legen Sie das Gerät nicht ins Wasser und verwenden Sie es nicht an
einem feuchten Ort, wie beispielsweise in einem Badezimmer.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen mechani-
schen Einüssen aus. Andernfalls kann das Gerät verformt oder beschä-
digt werden, was zu einer Verschlechterung der Wasserdichtigkeit führt.

7
DE
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Wasser, das auf das
Produkt gelangt ist, abzuwischen. Wenn Wasser in den Lautsprecher-
ausgangslöchern verbleibt, kann der Lautsprecher dumpf oder gar nicht
mehr hörbar werden. Halten Sie in diesem Fall die Lautsprecherönun-
gen nach unten und schütteln Sie das Gerät mehrmals, um das Wasser
zu entfernen.

8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 MENU/ INFO
2 Taschenlampe ein/aus
SOS-Sirene ein/aus
3 DAB/FM
4 Ein-/Aus-Taste
5 Speicher-/Uhrentaste
6 Auswahl-/ Sicherungstaste
7 Lautsprecher
8 Lautstärke (∧/∨)
9 LCD-Bildschirm
10 Ladeanzeige für den
eingebauten Akku
11 Sendersuche (∧/∨)
12 Drehbare Teleskopantenne
13 Solarpaneel
14 Rückbandschnalle
15 Kopfhöreranschluss
16 USB-Ladeanschluss
17 Typ-C-Anschluss
18 LED-Blinklicht
19 Handkurbel

9
DE
STROMVERSORGUNG
Das Radio kann auf drei verschiedene Arten mit Strom versorgt werden.
1. Das Symbol wird angezeigt, wenn der Akku geladen wird. Die
Ladeanzeige leuchtet ROT.
2. Wenn das Symbol angezeigt wird, ist der Akku-Ladestand niedrig
und er muss aufgeladen werden.
Dynamobetrieb
Ein A 3,7 V DC auadbarer Lithiumakku ist im Lieferumfang enthalten und ist
im Gerät vorinstalliert.
1. Falten Sie die Handkurbel nach außen, bis diese vollständig
ausgezogen ist. Wenn Sie die Handkurbel im oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen, wird der interne Akku aufgeladen. Die Lade-LED
am Frontpaneel leuchtet beim Drehen der Handkurbel rot auf.
Handkurbel
2. Drehen Sie die Handkurbel weiter, um Energie zu generieren und den
Akku aufzuladen. Je länger Sie an der Handkurble drehen, desto mehr
Energie wird erzeugt und die Zeit, in der Sie Radio hören können, wird
verlängert (ausschließlich bei Radioempfang).
Hinweis: Drehen Sie die Handkurbel kontinuierlich im oder gegen den
Uhrzeigersinn bei einer Geschwindigkeit von 100 – 150 Umdrehungen pro
Minute (1 – 2 vollständige Drehungen pro Sekunde), um kontinuierlich
Energie zu erzeugen und die interne Batterie zu laden. Es kann erforderlich
sein, die Handkurbel 5 – 6 Minuten lang zu drehen, wenn die Batterie
vollständig entladen ist und die LCD-Uhrzeitanzeige und die LED-
Beleuchtung nicht funktionieren.
3. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein-/Aus-Taste.
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
• Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für Lithium-Akkus geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannungs- und Stromeinstellungen
des Ladegeräts für das zu ladende Akkupaket richtig sind.

10
DE
• Laden Sie die Akkus auf einer feuerfesten Unterlage und nicht in der
Nähe von brennbaren Gegenständen oder Flüssigkeiten.
• Die Batterien sollten während des Ladevorgangs NIEMALS
unbeaufsichtigt gelassen werden. Die Akkus sollten ausschließlich von
Erwachsenen geladen werden.
• Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Auaden des Geräts
und laden Sie nicht länger als empfohlen. Ziehen Sie den Stecker des
Ladegeräts, wenn der Akku aufgeladen ist.
Solarenergie
• Legen Sie das Gerät in direktes Sonnenlicht und achten Sie darauf, dass
das Solarmodul des Geräts in Richtung Sonne ausgerichtet ist. Wenn
die Sonneneinstrahlung stark genug ist, leuchtet die rote Ladeanzeige
auf der Vorderseite des Geräts rot auf und zeigt damit an, dass das
Gerät geladen wird.
• Je länger Sie das Gerät im direkten Sonnenlicht liegen lassen, desto
mehr Energie wird erzeugt, und die Laufzeit des Radios wird verlängert
(nur Radioempfang).
Hinweis: Wenn die Batterie vollständig entladen ist (LCD-Uhrzeitanzeige
und LED-Licht funktionieren nicht), kann es sehr lange dauern, bis die
Batterie über das Solarpanel wieder aufgeladen wird, wenn sie direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. Sie sollten in diesem Fall einen der anderen
verfügbaren Stromversorgungsmodi verwenden, wenn Sie das Radio sofort
verwenden müssen.
USB-Ladeanschluss (Typ C)
1. Schließen Sie das Typ-C-Kabel an den Typ-C-Anschluss an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Typ-C-Kabels mit einem USB-
Netzadapter an eine Steckdose an. Sie können den Akku auch
auaden, indem Sie das Typ-C-Kabel an den USB-Anschluss eines
Computers anschließen. Die rote Lade-LED auf der Vorderseite des
Geräts leuchtet rot und zeigt an, dass das Gerät geladen wird.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Um das
Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste.
Hinweise
• Der oben beschriebene USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang
enthalten) ist der gleiche Typ, der üblicherweise bei Smartphones
verwendet wird. Ein USB-Typ-A-auf-Typ-C-Kabel ist ebenfalls
erforderlich, um das Gerät über die USB-Typ-A-Buchse auf der Seite des
Geräts aufzuladen.
• Wenn Sie das Radio mit dem USB-Typ-C-Ladeanschlusses verwenden,
kann es zu Rauschen oder vermindertem Empfang kommen. Diese
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other auna Radio manuals

auna
auna 10024187 User manual

auna
auna 10032013 User manual

auna
auna iTuner 320 BT User manual

auna
auna IR 160 User manual

auna
auna Radio Gaga 2.0 User manual

auna
auna Elton User manual

auna
auna Intelligence User manual

auna
auna Connect Soundchef Series User manual

auna
auna Stanford User manual

auna
auna 10030588 User manual

auna
auna KR-100 User manual

auna
auna 10022778 User manual

auna
auna DR-130 User manual

auna
auna DABStep User manual

auna
auna Silver Star 10033161 User manual

auna
auna SOUNDBLASTER M User manual

auna
auna IR-140 User manual

auna
auna iTuner 320 User manual

auna
auna 10032295 User manual

auna
auna Stockton User manual





















