auna 10032045 User manual

www.auna-multimedia.com
CD Boombox
Boombox mit DAB+
Boom Box with DAB+
10032044 10032045


3
DE
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 7
Erstmalige Inbetriebnahme 8
Systemeinstellung 9
Radio 10
CD-Player 14
Kassetten abspielen 16
USB MP3 Wiedergabe 16
Aux-Eingang 17
Schlaunktion 17
Timer-Funktion 17
Hinweise zur Entsorgung 19
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032044, 10032045
Stromversorgung
Netzbetrieb
Batterien
230 V / 50 Hz
230 V~
8 x 1,5 V (LR 14)
CD-Player
UKW-Radio
Abstimmbereich 87,5 MHz - 108 MHz
DAB-Radio
Abstimmbereich 174,926 MHz (5A) - 239,2 MHz (13F)

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam
durch und heben Sie Bedienungsanleitung, sowie Garantie, Beleg und
vorzugsweise sämtliche Verpackung gut auf. Sollten Sie dieses Gerät an
andere Personen weitergeben, legen Sie bitte die Gebrauchsanleitung bei.
• Um Feuergefahr oder Elektroschock vorzubeugen, setzen Sie dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie somit auch
die Beuntzung in Wassernähe z. B. in der Nähe von Badewanne,
Swimmingpool oder feuchtem Keller.
• BenutzenSie dieses Gerät nicht an extrem heißen, kalten oder staubigen
Orten.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den Privatgebrauch und für den
vorgesehenen Verwendungszweck. Dieses Gerät ist nicht für
gewerbliche Zwecke vorgesehen.
• Gewährleisten Sie , dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt
oder heißen Quellen ausgesetzt wird.
• Gewährleisten Sie, dass das Stromkabel keine Stolpergefahr darstellt.
• Fassen Sie den Stecker oder das Stromkabel niemals mit nassen
Händen an.
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose an. Versichern Sie sich, dass die angegebene
Netzspannung mit der der Steckdose konform ist.
• Das Stromkabel muss stets leicht greifbar sein.
• Setzen Sie die Batterien stets ordnungsgemäß ein.
• Bedecken Sie Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc.
• Dieses Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser
ausgesetzt sein und wasserbefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen dürfen
nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
• Zündquellen, so wie brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät
gestellt werden.
• Önen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Fehlerhaft ausgeführte
Reparaturen können für den Benutzer eine erhebliche Gefahr
darstellen. Sollte das Gerät, insbesondere das Stromkabel,zu Schaden
kommen, benutzen Sie es nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer
qualizierten Person reparieren. Überprüfen Sie das Stromkabel
regelmäßig auf Beschädigungen.
• Aus Sicherheitsgründen darf ein defektes Stromkabel ausschliesslich
mit einem gleichwertigen Kabel vom Hersteller, unserer
Kundendienstabteilung oder einer Fachkraft ersetzt werden.
• Sollten Sie das Gerät längerfristig nicht benutzen, entfernen Sie das
Stromkabel vom Gerät oder nehmen Sie die Batterien heraus.

6
DE
Diese Symbole können sich auf dem Gerät benden und sollen auf
Folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol weist den Benutzer auf Teile im Gerät hin, die
gefährliche Spannung führen.
Das Symbol mit einem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- oder Wartungsanweisungen in der
Begleitinformation hin.
Geräte mit diesem Symbol benutzen zum Lesen der CD ein
Laserprodukt der Klasse 1. Die integrierten Sicherheitsschalter
dienem dem Schutz vor gefährlichen, mit den Augen nicht
erkennbaren Laserstrahlen, wenn das CD-Fach geönet wird.
Diese Sicherheitsschalter dürfen weder überbrückt noch verändert
werden, da ansonsten die Gefahr von Laserbelichtung besteht.
Kinder und gebrechliche Menschen
• Um die Sicherheit Ihrer Kinder zu gewährleisten, halten Sie sämtliche
Verpackung (Plastiktüten, Kartons, Polystyrol etc.) von ihnen fern.
• Erlauben sie kleinen Kindern nicht, mit der Folie zu spielen, da dabei
Erstickungsgefahr besteht!
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Personen (Kinder
eingeschlossen) vorgesehen, die eingeschränkte körperliche,
sensorische oder geistige Fähigkeitenheiten oder unzureichende
Erfahrungen und/oder Kenntnisse haben, es sei denn, sie werden von
einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder
erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie
nicht mit diesem Gerät spielen.
•
• Der Stecker dient als Trennvorrichtung und soll stets gut zugänglich
sein.Die Symbolerklärung, Markierung, Signallampe oder vergleichbare
Hinweise deuten dadrauf hin, dass der Apparat völlig ausgeschalten ist.
Diese Anlage ist ein Klasse II oder doppelt isoliertes Elektrogerät.
Es wurde so hergestellt, dass eine Sicherheitsverbindung zu
elektrischer Erdung unnötig ist.

7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
2
3
4
5
6
18
14
15
16
17
78910 11 12 13
AC 230V~50Hz
1 UKW ANTENNE
2 USB-ANSCHLUSS
3 SLEEP/TIMER
4 STANDBY/FUNC
5 STOP/SCAN
6 KASSETTENTASTEN/PAUSE
7 STOP/EJECT (stop/auswerfen)
8 FAST FORWARD (Vorspulen)
9 REWIND (zurückspulen)
10 PLAY
11 /FM ST.
12 /TUNE- (Sender einstellen)
13 /TUNE +
14 SELECT/ALBUM (Auswählen/
Album)
15 PRESET/CLOCK SET (speichern/
Uhrzeit-Einstellung)
16 INFO/MENU
17 önen/schließen
18 AUX IN

8
DE
ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME
Beim erstmaligen Stromanschluss Ihres Geräts bendet es sich im Standby-
Modus; das Display zeigt zuerst “00:00:00” an und schaltet sich dann aus.
Drücken Sie die STANDBY/FUNC-Taste einmal, um das Radio einzuschalten.
Es stellt sich dann automatisch auf DAB-Modus ein und führt eine
automatische Suche (Auto Scan) durch.
AC (Wechselstrom)-Betrieb
1. Schließen Sie ein Ende des Stromkabels an das Gerät an und stecken Sie
das Steckerende in die Steckdose.
2. Drücken Sie die STANDBY/FUNC-Taste einmal, um das Gerät
einzuschalten; es stellt sich automatisch auf DAB-Modus ein.
3. Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die STANDBY-
FUNC-Taste länger als 2 Sekunden.
DC (Batterie)-Betrieb
Bei DC-Betrieb dient die STANDBY/FUNC-Taste als Power On/O-Taste.
Das Display erlischt komplett, wenn das Radio ausgeschalten ist.
1. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel sowohl vom Gerät als auch von
der Steckdose ausgesteckt ist.
2. Setzen Sie die Batterien (8 x 1.5V Größe C) in das Batteriefach ein.
3. Drücken Sie die STANDBY/FUNC-Taste, um das Gerät an- und
auszuschalten.
Hinweis:
Um in DC-Betrieb die bestmögliche Leistung zu gewährleisten, empehlt
sich die Verwendung von alkalischen Batterien.
Uhr einstellen
Die Uhr lässt sich ausschließlich im AC-Standby-Modus einstellen. Wenn
das Display in Standby ausgeschalten ist, drücken Sie die PLAY/PAUSE
oder STOP-Taste einmal; das Display schaltet sich ein und zeigt etwa 10
Sekunden lang die Uhr an.
Die Uhr einstellen:
1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Standby bendet, drücken
Sie die PLAY/PAUSE- oder STOP-Taste einmal, um das Display
einzuschalten, dann drücken und halten Sie die PRESET/CLOCK SET-
Taste bis das Display “24H” blinkt. Drücken Sie die TUNE- oder TUNE+
-Taste, um zwischen dem “24H”(24 Stunden) und dem “12H”(12 Stunden)
Uhrzeit-Format zu wählen. Wenn Ihr gewünschtes Format auf dem
Display erscheint, drücken Sie zur Bestätigung die PRESET/CLOCK SET-

9
DE
Taste.
2. Das Display zeigt die Uhr mit blinkender Stundenzier an; drücken Sie
die TUNE- oder TUNE+-Taste, bis zur korrekten Stunde und drücken Sie
zur Bestätigung die PRESET/CLOCK-Taste. Wiederholen Sie den gleichen
Vorgang für die Minuten-Einstellung.
3. Wenn das Display die korrekte Zeit anzeigt, drücken Sie die PRESET/
CLOCK SET-Taste zur Bestätigung erneut.
4. Das Display zeigt das Jahr blinkend mit “XXXX” an; drücken Sie die
TUNE- oder TUNE+-Taste bis zum korrekten Jahr und drücken Sie zur
Bestätigung die PRESET/CLOCK SET-Taste. Drücken Sie dann die TUNE-
oder TUNE+-Taste bis zum korrekten Monat und Datum. (Datum-format:
TT-MM-JJJJ)
5. Wenn das Display das korrekte Datum anzeigt, drücken Sie erneut zur
Bestätigung die PRESET/CLOCK SET-Taste. Die Uhr-Einstellung ist nun
abgeschlossen.
SYSTEMEINSTELLUNG
Sie können sowohl über den DAB- als auch über den FM-Modus zum
System-Menü gelangen. Drücken Sie zuerst die INFO/MENU-Taste, um
zum Menü zu gelangen, dann drücken Sie wiederholt die TUNE- oder
TUNE+-Taste, bis das Display “System” anzeigt und drücken Sie dann zur
Bestätigung die SELECT/ALBUM-Taste.
Innerhalb des Systems können Sie unter folgenden Untermenüs wählen:
Language / Factory Reset / SW Version (Sprache/Werkseinstellung/SW
Version)
Um in die Untermenüs zu gelangen, drücken Sie wiederholt die TUNE- oder
TUNE+-Taste, bis das erwünschte Untermenü angezeigt wird und drücken
Sie dann zur Bestätigung die SELECT/ALBUM-Taste.
Um vom Menü zurück zum Sender-Display zu gelangen, drücken und halten
Sie die INFO/MENU-Taste und lassen Sie sie dann los.
Sprache
Sie können die Sprache auf Ihrem Radio wechseln; es gibt 4 Optionen:
English / French / Dutch / Italian (Englisch / Französisch / Holländisch /
Italienisch)
Auf die Werkseinstellung zurücksetzen
Sie können Ihr Radio zurücksetzen und alle ursprünglichen
Werkseinstellungen wiederherstellen.
Um Factory Reset durchzuführen, selektieren Sie <YES> innerhalb des
“Factory Reset”-Menüs. Das Gerät stellt sich auf DAB-Modus um und
führt einen Auto Scan (automatisches Suchen) durch; das Display zeigt
“Scanning...” an. Nachdem die Zurückstellung abgeschlossen ist, bleibt das
Gerät im DAB-Modus.

10
DE
Hinweis:
All Ihre gespeicherten DAB & FM Voreinstellungen sind nach dem
Zurücksetzen gelöscht.
Software Version
Die SW Version wird angezeigt. Notieren Sie sich diese eventuell für
zukünftige Verwendung.
RADIO
Tipps für besseren Empfang
Dieses Radio ist mit einer einzigen DAB/FM Teleskopantenne ausgestattet.
Um ihre Bestleistung zu erwirken, sollten Sie die Antenne komplett
ausziehen und Ihre Position und Richtung adjustieren bis Sie den
bestmöglichen Empfang erhalten. Für den idealen DAB-Empfang empehlt
es sich, die Antenne stets vertikal zu positionieren.
DAB Modus
Beim ersten Einschalten stellt sich das Radio automatisch auf DAB-Modus
ein und führt einen Auto Scan (automatische Suche) durch. Während der
Suche zeigt das Display “Scanning...” und einen Anzeigebalken an, der
den Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der bereits gefundenen
Sender angibt. Nach Beendung des Suchlaufs selektiert das Radio den
alphanumerisch ersten der gefundenen Sender. Sie können nun die TUNE-
oder TUNE+-Taste drücken, um die gefundenen Sender zu durchsuchen.
Um von von einem anderen Betriebs-Modus zu DAB-Modus zu gelangen,
drücken Sie wiederholt die STANDBY/FUNC-Taste bis das Display
“Welcome do DAB” anzeigt.
Um in das DAB-Menü zu gelangen, drücken und halten Sie die INFO/
MENU-Taste und drücken Sie dann die TUNE- oder TUNE+-Taste, um durch
folgende Unter-Menüs zu navigieren: Manual tune/ Prune/ Station order/
System.
DAB manual tune
1. Um Manual tune (manuelles Einstellen) zu aktivieren, drücken und halten
Sie die INFO/MENU-Taste, um zum Menü zu gelangen, dann drücken Sie
wiederholt die TUNE- oder TUNE+-Taste, um “Manual tune” auszuwählen
und drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste.
2. Das Display zeigt “5A” bis “13F” und die entsprechenden Frequenzen an.
Drücken Sie die TUNE- oder TUNE+-Taste, um durch die DAB-Kanäle zu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Portable Stereo System manuals

auna
auna RCD220 User manual

auna
auna Roadie Smart User manual

auna
auna Soundblaster DAB User manual

auna
auna Duke User manual

auna
auna Bonbon User manual

auna
auna Roadie 2K User manual

auna
auna Bebop User manual

auna
auna KrissKross User manual

auna
auna US-10032056 User manual

auna
auna Soundstorm 2.0 User manual


























