Atlanta ATH-717 User manual

RUS
EN
KZ
Инструкция по эксплуатации
Instruction Manual
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Ver.2.06.2010
ATH-717
Electric kettle
Чайник электрический
Электрлік шайнек

2
ELECTRIC KETTLE / ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ / ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕК

3
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER!
CONGRATULATIONS ON YOUR GOOD CHOICE! NOW YOU ARE THE OWNER OF
ATLANTATM PRODUCT NOTABLE FOR ITS PROGRESSIVE DESIGN AND GOOD QUALITY
PERFORMANCE. WE HOPE OUR PRODUCTS WILL STAY WITH YOU FOR YEARS ON END.
BEFORE OPERATING
Please read these operating instructions before kettle operating. Before the first use
or in case of long time interruption in operation it is recommended to pour water to
the maximum level mark and bring it to the boiling. Pour off the boiled water, repeat
the procedure twice.
SAFETY MEASURES
• The kettle operates from power supply; power supply technical characteristics
are specified on the factory marking of device.
• As surface temperature of the kettle can be over 60 °С, do not touch it except for
a handle and buttons.
• Distance between the kettle and other appliances above it must be over 50 cm
in order not to be damaged by steam. Avoid close position to other appliances that
are easily distorted due to high temperature.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental ability or if they have no experience or knowledge, if
they are not under control or not instructed on the use of the instrument the person
responsible for their safety.
• Do not leave the appliance unattended when the kettle is plugged in or when
children are around. A power supply cord must not be hung down as children can pull
it, throw the kettle and get burnt.
• To avoid the danger, if the power cord has been damaged, it should be replaced
by the manufacturer, its agent or similar qualified person.
• The kettle must be used only upright. Never use it on uneven and non-heat-
resistant surface.
• Use a separate socket for the kettle.
• In case of connecting the device never use the electrical extension cord.
• In order to avoid a fire or electric shock:
- do not scrape the body of the kettle;
- do not expose the electric part of the kettle to rain or water exposure;
- do not submerge the kettle into water or other liquid;
-
KEEP THE APPLIANCE PLUGGED OUT IF IT IS NOT USED, THE DEVICE IS
DANGEROUS EVEN IF IT IS UNPLUGGED;

4
INSTRUCTION MANUAL
- do not cover the kettle;
- do not use the kettle in wet places;
- do not plug in the kettle if there is water on its base’s surface;
- do not plug in and plug out by wet hands;
- do not allow overheating of a plug; it must be fully and tightly put into a socket;
- do not the kettle if a power supply cord is damaged or soaked;
- plug out the kettle before cleaning and wait until it has cooled down completely
after use;
- never pull a power supply cord to switch off the appliance, just pull carefully a
plug from an outlet;
- keep the appliance in a dry and cool place.
• The device is designed for indoor use, exclusively for domestic use. Do not use
the appliance for professional purposes.
• In case of any work failure, please, apply to the nearest maintenance center with
a warrantee certificate. Never fix problems by yourself.
• Don’t arrange kettle near sources, such as: heating radiators, gas stoves, or at
places exposed to direct sun rays, excessive dust, mechanical vibration or impact
loads.
• In case of transportation under the reduced temperature conditions do not plug
in the kettle less than two hours of its storage in warm place. Don’t use any reactive
liquids (gasoline, kerosene, alcohol, different solvents) for appliance cleaning.
• Any errors in storage, transportation and use of the device are not covered by the
warranty.

5
INSTRUCTION MANUAL
KETTLE BASIC ELEMENTS
A - top for kettle
B - switch
C - handle
D - base unit
E - kettle housing
F - water-level scale
G - filter (inside the beak)
H - power supply cord
I - operation indicator
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Voltage: 230 V~ 50 Hz
Rated power: 900 W
Capacity: 0,8 L
Operating life: 3 years
The date of manufacture is provided in the serial number of the products: the third
and the fourth digits - month of manufacture, the fifth and the sixth digits - year of
manufacture (since 2010 to 2019). Example: хх1217хххххх – month 12, year 2017.
OPERATION
1. Arrange kettle with the base unit at flat dry heat-resistant surface as close to the
socket as possible.
2. Make sure the kettle is switched off and plug it in: the kettle is switching off by
pushing pushbutton on the inner side of the handle.
3. Fill the kettle with water through the top open. Water volume shall be not less
than 0.3 l , but not more than the volume marked at the scale as «MAX».
4. Tightly close the top of the kettle otherwise the kettle won’t switch off when
boiling.
5. Put the kettle on the base plugged in.
6. Push ON push button (B). Operating indicator is ON (I).
7. Wait till water is boiling. The kettle will switch off automatically. Boiling process
may be stopped manually at any time. In order to make repeated boiling, it is
necessary to wait a while, till the kettle get cold a little and heat-sensing device
arrives to home position.
8. Don’t open the top in the process of boiling and immediately after in order to
avoid thermal injury.

6
INSTRUCTION MANUAL
CLEANING AND CARE
• The kettle must be cleaned regularly in order to remove calciferous sediments.
A bulk of sediments on a heating element can cause a breakage of the kettle.
• Plug out the kettle and let it cool down, then clean it with a wet cloth using soda.
Do not use reactive and abrasive detergents as they can damage a surface of the
kettle.
• Do not use tools when cleaning the kettle.
• To prevent calciferous sediments getting to your cup the kettle is equipped with
a filter that must be regularly washed with water. The sediment appeared due to
lime water boiling inside of the kettle is not harmful.
• The kettle must be thoroughly washed after cleaning.
• Never put the device into water or another liquid.
ENVIRONMENTAL INSTRUCTIONS
Old appliances are a set of technical materials, so they may not
be utilized together with houdehold waste! That is why we kindly
ask you to give us an active support in saving the resources and
protecting our environment and to hand it over to a receving
utilization office (if any).
NOTES
1. Never fill the kettle with any liquid except water.
2. Be money-saving: don’t boil more water than you need. This will reduce power
consumption and increase the operating life of the kettle.
3. Condensate may appear in the kettle in the course of operation.
4. Never heat the kettle on gas or electric stove.
5. The kettle shall be used only with the base completed with the supply.
6. The manufacturer reserves the right to make change in the kettle’s design.

7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С УДАЧНЫМ ВЫБОРОМ! ВЫ СТАЛИ ОБЛАДАТЕЛЕМ
ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ “ATLANTA”,
КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ ПРОГРЕССИВНЫМ ДИЗАЙНОМ И ХОРОШИМ
КАЧЕСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАША ПРОДУКЦИЯ СТАНЕТ
ВАШИМ СПУТНИКОМ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом эксплуа-
тации прибора. Перед первым использованием или после продолжительного
перерыва в работе рекомендуется налить в чайник воды до максимальной от-
метки и довести его до кипения. Кипяченую воду слить. Повторить процедуру
дважды.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор приспособлен для работы от источника тока, характеристики кото-
рого указаны на заводской маркировке устройства.
• Температура поверхности чайника достигает свыше 60 °С, поэтому не реко-
мендуется прикасаться к чайнику за исключением поверхности ручки и кнопок.
• Расстояние между чайником и предметами над ним должно составлять не
менее 50 см во избежание повреждения паром. Избегайте близости с легко
деформирующимися от высокой температуры предметами.
• ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ЧУВСТВЕННЫМИ ИЛИ УМСТВЕН-
НЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ЖИЗНЕННОГО ОПЫТА
ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИН-
СТРУКТИРОВАНЫ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ
ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР БЕЗ ПРИСМОТРА, КОГДА ОН ВКЛЮЧЕН ИЛИ КОГ-
ДА РЯДОМ С НИМ НАХОДЯТСЯ ДЕТИ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ СЕТЕВОЙ ШНУР
СВИСАЛ СО СТОЛА, ТАК КАК ДЕТИ МОГУТ ПОТЯНУТЬ ЗА НЕГО, УРОНИТЬ ЧАЙНИК
И ПОЛУЧИТЬ СИЛЬНЫЙ ОЖОГ.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• Чайник должен использоваться только в вертикальном положении. Никогда
не используйте чайник на неровной термонеустойчивой поверхности.
• Для работы чайника используйте отдельную розетку.
• При подключении прибора запрещается использовать электрический удли-
нитель.

8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:
- не вскрывайте корпус изделия;
-
не подвергайте электрическую часть аппарата воздействию дождя или влаги;
- не погружайте аппарат в воду или иную жидкость;
- ХРАНИТЕ НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ЧАЙНИК ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ, УСТРОЙ-
СТВО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОПАСНОСТЬ ДАЖЕ КОГДА ОНО ОТКЛЮЧЕНО;
- ничем не накрывайте чайник;
- не используйте прибор во влажных местах;
- не включайте прибор в электрическую сеть, если на поверхности подcтавки
есть вода;
- не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;
- не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и пол-
ностью была вставлена в розетку;
- не пользуйтесь чайником, если сетевой провод поврежден или намочен;
- отключайте прибор от сети перед чисткой и дождитесь его полного остыва-
ния после работы;
- никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор; акку-
ратно выньте вилку из розетки;
- храните прибор в сухом, прохладном месте.
• Прибор рассчитан на использование внутри помещения, исключительно для
бытового применения. Запрещается использовать прибор в профессиональных
целях.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки или механические
повреждения, не используйте прибор. В этом случае обратитесь в ближайший
сервисный центр с гарантийным талоном. Никогда не устраняйте неполадки са-
мостоятельно.
• Не располагайте аппарат вблизи источников тепла, таких как: радиаторы
отопления, газовые плиты; или в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерной пыли, механической вибрации или ударных на-
грузок.
• После транспортировки в условиях пониженных температур не включайте
аппарат в сеть ранее, чем после двух часов его нахождения в теплом помеще-
нии. Не используйте химически активные жидкости (бензин, керосин, спирт,
различные растворители) для чистки прибора.
• Любые ошибки хранения, транспортировки и использования прибора не
покрываются гарантией.

9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЧАЙНИКА
A - крышка
B - включатель
C - ручка
D - подставка
E - корпус
F - шкала уровня воды
G - фильтр (внутри носика)
H - сетевой шнур
I - световой индикатор работы
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230 В~ 50 Гц
Номинальная мощность: 900 Вт
Вместимость: 0,8 л
Срок службы: 3 года
Дата производства представлена в серийном номере изделия: третья и четвер-
тая цифра - месяц производства, пятая и шестая - год производства (с 2010 по
2019 год). Пример: хх1217хххххх – 12 месяц, 2017 год.
РАБОТА ЧАЙНИКА
1. Установите чайник с подставкой на ровную сухую теплоустойчивую не-
скользящую поверхность, как можно ближе к розетке.
2. Вставьте вилку чайника в розетку, предварительно убедившись, что чайник
выключен: чайник отключается при нажатии кнопки включателя с внутренней
стороны ручки.
3. Наполните чайник водой, откинув крышку. Уровень количества воды должен
быть между показателями “MAX” и “0,3”.
4. Плотно закройте крышку чайника, в противном случае чайник не отключит-
ся при закипании.
5. Поместите чайник на подставку, которая подключена к сети.
6. Нажмите кнопку включения (B). При этом загорится индикатор работы(I).
7. Дождитесь, пока вода закипит. Чайник отключится автоматически. В любой
момент можно прервать процесс кипячения вручную. Чтобы произвести повтор-
ное кипячение, нужно дождаться, пока чайник немного остынет и термодатчик
придет в исходное положение.

10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
• Чайник нуждается в регулярной чистке для удаления известковых отложений.
Большое количество известковых отложений, осевших на нагревательном эле-
менте, может стать причиной выхода прибора из строя.
• Отключите чайник от источника тока и дайте ему остыть, затем почистите его
влажной тряпочкой с содой. Не используйте химически активные или абразив-
ные моющие средства для чистки чайника, так как это может повредить его по-
верхность.
• Не чистите чайник при помощи инструментов.
• Для предотвращения попадания известковых частиц в Ваш напиток, чайник
снабжен фильтром, который необходимо регулярно промывать водой. Известко-
вый осадок (накипь), образовавшийся в результате кипячения жесткой воды и
осевший внутри чайника, не наносит вреда здоровью.
• После чистки тщательно промойте чайник.
• Никогда не погружайте изделие в воду или другую жидкость.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые приборы представляют собой совокупность технических
материалов и поэтому не могут быть утилизированы с бытовы-
ми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно под-
держать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей
среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если
таковой имеется).
8. В процессе кипячения и непосредственно после него не открывайте крышку
чайника во избежание получения ожога.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Никогда не наливайте в чайник никакую иную жидкость, кроме воды.
2. Будьте экономны: не кипятите больше воды, чем Вам необходимо. Это сокра-
тит расход электроэнергии и увеличит срок службы чайника.
3. В процессе работы на чайнике может образовываться конденсат.
4. Никогда не подогревайте чайник на газовой или электрической плите.
5. Чайник должен использоваться только с подставкой, поставляемой в ком-
плекте.
6. Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию чайника не-
значительные изменения без дополнительного объявления.
Table of contents
Languages:
Other Atlanta Kettle manuals

Atlanta
Atlanta ATH-2462 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2437 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-792 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2461 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2371 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2420 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2423 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2467 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2470 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-611 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-633 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2421 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2375 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2432 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2531 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2303 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-692 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-691 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-787 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2533 User manual





















