Amica AB6201 User manual

Freezer / Gefriergerät / Congélateur / Vrieskast
AB6201
IO-REF-0444/3
(07.2020)
OPERATING INSTRUCTIONS EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
NOTICE D’UTILISATION FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL

- 2 -
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 7
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 10
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 10
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 10
MAINS CONNECTION 11
DISCONNECTING THE MAINS 11
CLIMATE RANGE 11
UNPACKING 12
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 13
CONTROLS 14
APPLIANCE CONTROLS 14
ADJUST TEMPERATURE INSIDE THE APPLIANCE 14
ADDITIONAL FEATURES 15
ADDITIONAL INFORMATION ON THE TEMPERATURE 15
OPERATION AND FUNCTIONS 16
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 16
FREEZING FOOD** 16
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 18
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 18
UNDERSTANDING THE STARS 18
PRACTICAL TIPS 19
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 19
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 20
DEFROSTING THE FRIDGE*** 20
DEFROSTING THE FREEZER** 20
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 21
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 21
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 21
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 21
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 21
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 21
TROUBLE-SHOOTING 22
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 24
WARRANTY 24
CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING 25
EN- Table of contents

- 3 -
SICHERHEITSHINWEISE 27
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 30
VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB 30
MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN 30
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 31
GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN 31
KLIMAKLASSE 31
AUSPACKEN 32
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 33
STEUERUNG 34
STEUERUNG DES GERÄTES 34
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄT 34
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 35
WEITERE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR 35
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 36
AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL IM KÜHL- UND GEFRIERRAUM 36
TIEFKÜHLUNG DER LEBENSMITTEL** 36
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 38
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 38
WAS BEDEUTEN DIE STERNE? 38
ZONEN IM KÜHLSCHRANK 39
PRODUKTE, DIE NICHT IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTEN. 39
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 40
ABTAUEN DES KÜHLRAUMES*** 40
ABTAUEN DES GEFRIERRAUMES** 40
ABTAUENDES GEFRIERRAUMES:** 41
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES KÜHLRAUMES**** 41
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES GEFRIERRAUMES**** 41
REINIGEN DES KÜHL- UND GEFRIERRAUMES**** 41
EINBAU UND AUSBAU DER ABSTELLPLATTEN ***** 41
EINBAU UND AUSBAU DER TÜRFÄCHER ***** 41
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN 42
GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 44
GARANTIE 44
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS 45
DE- Inhaltsverzeichnis

- 4 -
CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION 47
SÉCURITÉ 47
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CONGÉLATEURS 49
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CONGÉLATEURS 50
FRIGORIGÈNE 50
SI LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION EST ENDOMMAGÉ: 50
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 51
INSTALLATION AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE 51
LES DISTANCES MINIMUMS DES SOURCES DE CHALEUR 51
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 52
MISE HORS CIRCUIT 52
CLASSE CLIMATIQUE 52
DÉBALLAGE 53
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 54
COMMANDE 55
COMMANDE DE L’APPAREIL 55
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL 55
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 56
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA TEMPÉRATURE 56
UTILISATION ET FONCTIONS 57
CONSERVATION DES DENRÉES DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 57
CONGÉLATION DES PRODUITS** 57
COMMENT EXPLOITER LE REFRIGERATEUR DE FAÇON ECONOMIQUE? 59
CONSEILS PRATIQUES 59
QUE VEULENT DIRE LES ÉTOILES? 59
ZONES DE STOCKAGE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 60
PRODUITS QUI NE DEVRAIENT PAS ÊTRE STOCKÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 60
DÉGIVRAGE, NETTOYAGE ET CONSERVATION 61
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR*** 61
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR** 61
MODE OPÉRATOIRE POUR LE DÉGIVRAGE DU COFFRE DU CONGÉLATEUR:** 62
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR**** 62
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR**** 62
LAVAGE À MAIN DU COMPARTIMENT RÉFRIG ÉRATEUR ET CONGÉLATEUR**** 62
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DES CLAYETTES ***** 62
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DU BALCONNET ***** 62
LOCALISATION DES PANNES 63
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE 65
GARANTIE 65
INVERSION DE SENS D’OUVERTURE DE PORTE 66
FR- Table des matières

- 5 -
AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIK 68
INSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 71
INSTALLATIE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME 71
MINIMALE AFSTANDEN VAN WARMTEBRONNEN 71
AANSLUITEN OP HET ELECTRICITEITSNET 72
UITSCHAKELEN 72
KLIMAATKLASSE 72
UITPAKKEN 73
VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATUUR 74
BEDIENING 75
BEDIENING VAN HET APPARAAT 75
REGELEN VAN DE TEMPERATUUR IN HET APPARAAT 75
EXTRA FUNCTIES 76
AANVULLENDE INFORMATIE BETREFFENDE DE TEMPERATUUR 76
BEDIENING EN FUNCTIES 77
HET BEWAREN VAN PRODUCTEN IN DE KOELKAST 77
HET INVRIEZEN VAN PRODUCTEN** 77
HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRUIKT WORDEN? 79
PRAKTISCHE TIPS 79
WAT BETEKENEN DE STERRETJES? 79
ZONES IN DE KOELKAST 80
LEVENSMIDDELEN DIE NIET IN DE KOELKAST BEWAARD MOGEN WORDEN 80
ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUD 81
ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST*** 81
ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER** 81
OM DE VRIESRUIMTE TE ONTDOOIEN HANDELT U ALS VOLGT:** 82
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST**** 82
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER**** 82
HANDWASSEN VAN DE KOELKAST EN DIEPVRIEZER**** 82
UITHALEN EN INZETTEN VAN DE LEGPLATEAUS***** 82
PLAATSEN EN VERPLAATSEN VAN DE OPBERGVAK***** 82
STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN 83
GARANTIE, SERVICE 85
GARANTIE 85
OMDRAAIEN VAN DE DRAAIRICHTING VAN DE DEUR 86
NL- Inhoudsopgave

- 6 -
Dear customer,
From now on, your daily housework will be easier
than ever before. Your appliance is excepon-
ally easy to use and extremely ecient. Aer reading
these Operang Instrucons, operang the appliance
will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer,
the appliance was thoroughly checked with regard to
safety and funconality.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons. By following these
instrucons carefully you will be able to avoid any
problems in using the appliance. It is important to
keep these Operang Instrucons and store them in a
safe place so that they can be consulted at any me.
Follow these instrucons carefully in order to avoid
possible accidents.
Sincerely,

- 7 -
GUIDELINES CONCERNING
THE SAFETY OF USE
• The appliance is intended for household use only.
• The manufacturer reserves the right to introduce
changes which do not aect the operation of the
appliance.
• Some provisions in this user manual are unied
for refrigerating products of dierent types (for a
refrigerator, refrigerator-freezer or freezer)
• The Manufacturer shall not be held liable for
damage arising from the failure to observe the
instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference, or to pass
it over to the next user.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with limited physical or men-
tal capabilities and persons who lack experience
or familiarity with the appliance.
• Do not allow children to use the appliance. Do
not allow them to play with the appliance. They
must not climb inside the drawers and swing on
the doors.
• The appliance operates properly at the ambient
temperature (see product che). Do not use it in
the cellar, unheated summer cottage during au-
tumn and winter.
• When placing, moving, lifting the appliance, do
not hold the door handles, do not pull the con-
denser at the rear part of the refrigerator and do
not touch the compressor unit.
• When transporting, moving or positioning the
fridge-freezer do not tilt it by more than 40°
from the vertical position. Should such a situa-
tion occur, the appliance should be switched on
after minimum 2 hours from its replacement in
the right position (g.2).

- 8 -
• Pull the plug out from the mains socket before
each maintenance activity. Do not pull on the
cord, but hold the body of the plug instead.
• The “cracking” sound, which the appliance may
emit is caused by the expansion and contraction
of parts as a result of temperature variations.
• For safety reasons do not repair the appliance
yourself. Repairs carried out by persons who do
not have the required qualications may result in
serious danger for the user of the appliance.
• Air the room in which the appliance is placed for
a few minutes (the size of the room for a product
containing isobuthane/R600a must be at least
4m3) to avoid damage to the cooling system.
• Do not refreeze partly thawed products.
• Do not store beverages in bottles and cans, espe-
cially carbonated beverages, in the freezer cham-
ber. The cans and the bottles may explode.
• Do not put frozen products, taken out directly
from the freezer (lollies, ice cubes, etc.) into your
mouth, their low temperature may cause severe
frostbite.
• Make sure you do not damage the cooling sys-
tem, by puncturing the refrigerant pipes in the
evaporator or breaking the pipes. The refrigerant
is ammable. If the refrigerant makes contact
with the eyes, rinse them with clean water and
call for medical assistance immediately.
• If the power wire gets broken, it should be re-
placed with a new one in a specialist repair shop.
• This appliance is intended for food storage, do
not use it for other purposes.
• When performing activities, such as cleaning,
maintenance or moving, the appliance must be
completely disconnected from power supply (by
pulling the plug out from the socket)
• This appliance can be used by children aged 8
years and older or by persons with physical, men-

- 9 -
tal or sensory handicaps, or by those who are
inexperienced or unfamiliar with the appliance,
provided they are supervised or have been in-
structed how to safely use the appliance and are
familiar with risks associated with the use of the
appliance. Ensure that children do not play with
the appliance. Cleaning and maintenance of the
appliance should not be performed by children
unless they are 8 years or older and are super-
vised by a competent person.
• In order to obtain more space in the freezer, you
can remove the drawers and place the food di-
rectly on the shelves. This has no eect on the
product mechanical properties and cooling per-
formance. Declared freezer capacity was calcu-
lated with the drawers removed.
WARNING: Risk of re / ammable
materials
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a
signicant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
• Store raw meat and sh in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments are suitable
for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star compartments are not
suitable for the freezing of fresh food

- 10 -
Compartments
TYPE
Target storage
temp.[OC] Appropriate food
1 Fridge +2≤+8
Eggs, cooked food, packaged food, fruits and
vegetables, dairy products, cakes, drinks and
other foods are not suitable for freezing.
2Freezer
!
≤-18
Seafood (sh, shrimp, shellsh), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended for 3 months, the longer the
storage time, the worse the taste and nutrition),
suitable for frozen fresh food.
3Freezer
@
≤-18
Seafood (sh, shrimp, shellsh), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended for 3 months, the longer the
storage time, the worse the taste and nutrition),
are not suitable for frozen fresh food.
4Freezer
#
≤-12
Seafood (sh, shrimp, shellsh), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended for 2 months, the longer the
storage time, the worse the taste and nutrition),
are not suitable for frozen fresh food
5Freezer
$
≤-6
Seafood (sh, shrimp, shellsh), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended for 1 months, the longer the
storage time, the worse the taste and nutrition),
are not suitable for frozen fresh food.
60- star
compartment -6≤0
Fresh pork, beef, sh, chicken, some packaged
processed foods, etc. (Recommended to eat
within the same day, preferably no more than
3 days). Partially encapsulated processed foods
(non-freezable foods)
7 Chill 2≤+3
Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater
aquatic products, etc.(7 days below 0OC and above
0OC is recommended for consumption within that
day, preferably no more than 2 days). Seafood
(less than 0 for 15 days, it is not recommended to
store above 0OC)
8 Fresh Food 0≤+4
Fresh pork, beef, sh, chicken, cooked food,
etc. (Recommended to eat within the same day,
preferably no more than 3 days)
9 Wine +5≤+20 red wine,white wine,sparkling wine etc.
• Note: please store dierent foods according to
the compartments or target storage temperature
of your purchased products.
Table of contents
Languages:
Other Amica Freezer manuals

Amica
Amica UZ130.3 User manual

Amica
Amica FZ042.4AA User manual

Amica
Amica FZ292FSW User manual

Amica
Amica FZ041.3 User manual

Amica
Amica GS 15467 W User manual

Amica
Amica GT 313 101 W User manual

Amica
Amica GSN 327 020 E User manual

Amica
Amica GS15440Si User manual

Amica
Amica GT 311 100 W User manual

Amica
Amica GS 321 100 W User manual

Amica
Amica FZ206.4E User manual

Amica
Amica FK2623F Quick start guide

Amica
Amica FS140 3 Series User manual

Amica
Amica GSN 327 010 E User manual

Amica
Amica GS15496W User manual

Amica
Amica FS300.3 User manual

Amica
Amica UZ130.3 User manual

Amica
Amica GT 315 100 W User manual

Amica
Amica FS098.3 User manual

Amica
Amica FZ136.3 AA User manual





















