Alcad TCB-010 User manual

9640000 TCB-010 TELECÁMARA B/N COAXIAL
Telecámara de blanco y negro con sensor CCD 1/3" para instalaciones
de videoportero electrónico.
independientes de video compuesto para cable coaxial 7 ohmios, iluminación
infrarroja para visión nocturna y regulador multidireccional del ángulo de
visión - hasta 13o.
Alimentación desde el grupo fónico de la placa de calle. Bornas enchufables
para facilitar el conexionado.
El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos.
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
9640000 TCB-010 B/W VIDEO UNIT COAXIAL
Black and white video unit with a 1/3" CCD sensor for videodoor entry system installations.
The video unit consists of two independent composed video outputs for 7 Ohms coaxial cable, infrared lighting for
nocturnal vision and multidirectional controller of the angle of view - up to 13o.
Fed from the audio unit of the entrance panel. Plug-type terminals for easy connection.
The electronic circuit is protected against short-circuits.
9610015 GRF-104 GRUPO FÓNICO AUDIO VIDEO CON SECRETO
Grupo fónico para instalaciones de portero o de videoportero electrónico, tanto para instalaciones básicas como de
múltiple acceso o urbanizaciones.
Secreto de comunicación. Llamada electrónica, con confirmación de llamada en la placa de calle. Sistema convencional
4+N.
El grupo fónico dispone de regulador de volumen en placa y teléfono/monitor de la vivienda, pulsador de luz para la
placa e indicador rojo de deshabilitación de placa (en caso de múltiple acceso, el indicador parpadeará si el sistema
está ocupado).
Para el correcto funcionamiento del sistema, es necesaria la instalación de monitores o teléfonos con secreto de comunicación
ALCAD. Es posible instalar hasta 2 monitores y 2 teléfonos en paralelo, conectados al mismo hilo de llamada (puede ser
necesario aumentar la sección de los hilos).
En caso de múltiple acceso, cuando se pulsa el botón de autoencendido del monitor la comunicación (visual y de audio)
se establece con la placa de calle que se haya definido como placa principal. El tono de llamada es diferente dependiendo
de si la llamada se realiza desde la placa principal o de la placa secundaria.
El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos.
9610015 GRF-104 AUDIO UNIT FOR AUDIO AND VIDEODOOR WITH PRIVACY OF CONVERSATION
Audio unit for door entry system or videodoor entry system installations, for basic and multiple access or housing estate.
Confidentiality feature. The call is electronic, with call-confirmation on the entrance panel. Conventional 4+N system.
The audio unit consists of a volume control on the panel and telephone/monitor, light switch for the panel and red indicator
to show that the panel has not been authorized (in case of multiple access, the indicator will flash if the system is engaged).
The installation of monitors or telephones with confidential communication ALCAD is required for the system to work
correctly. You can install up to 2 monitors and 2 telephones connected upon to the same call wire (the use of bigger section
wires might be required).
In case of multiple access, when the auto switch-on button is pressed in the monitor, communication (both audio and video)
is made with the previously defined main entrance panel. The call is different depending on the entrance panel used, main
or secondary one.
The electronic circuit is protected against short circuit.
For the videodoor entry system to work properly, you need to use the audio unit for audio and videodoor with privacy
of conversation GRF-104 (Code 961001 ).
9640000 TCB-010 CAMÉRA N/B COAXIAL
Caméra en noir et blanc avec une cellule CCD 1/3" pour des installations de vidéoportiers électronique. La caméra
est composé de deux sorties de vidéo indépendants par câble coaxial 7 ohms, illumination infrarouge pour une
vision nocturne et régulateur multi-directionnel de l’angle de vision - jusqu’à 13o.
Alimentation vient du groupe phonique de la plaque de rue. Avec bornes à fiche pour faciliter la connexion.
Le circuit électronique est protégé contre les courts-circuits.
Para el correcto funcionamiento del sistema de videoportero es necesaria la utilización del grupo fónico audio y video
con secreto de comunicación GRF-104 (Cód. 961001 ).
Pour que le système de vidéoportier fonctionne correctement, il et nécessaire d'utiliser de groupe phonique audio et
video avec secret GRF-104 (Code 961001 ).
TELECÁMARAS
VIDEO UNITS
CAMÉRAS

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
A la hora de colocar la placa de calle, asegúrese que ni los rayos del sol ni fuentes de luz intensa incidan directamente sobre
la telecámara, evitando así efectos no deseados en la visualización de la imagen (efecto contraluz) y manteniendo la vida
útil del equipo.
When installing the entrance panel make sure that the sunrays or intense light sources do not fall directly on the video unit,
avoiding nonwhished effects in picture display (backlight effect) and same way keeping the operational life of the equipment.
Lorsque vous installerez la plaque de rue, assurez-vous bien que les rayons solaires ou une autre source de lumière intense
ne coïncide pas directement sur la caméra, vous evíterez ainsi les problémes de visualisation (effet contre jour,...) et préserverait
la vie du matériel.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
9610015 GRF-104 GROUPE PHONIQUE AUDIO ET VIDEO AVEC SECRET
Groupe phonique pour installations de portiers et videoportier électronique aussi bien pour une installations basique que
pour accès multiples a des urbanifications.
Secret de communication. L'appel est électronique avec confirmation d'appel sur la plaque de rue. Système 4+N standard.
Le groupe phonique est composé d'un système de réglage de volume sur la plaque et sur le téléphone/moniteur, d'un
bouton-poussoir d'éclairage pour la plaque et d'un indicateur rouge de désactivation de plaque (dans le cas de multiple
accès, l'indicateur clignotera avec le système occupé).
Pour le correct fonctionnement du système, il est nécessaire l’installation de moniteur ou téléphone avec secret de
communication ALCAD. Il est possible d'installer jusqu'à 2 moniteurs et 2 téléphones en parallèle reliés au même fil d'appel
(il est peut être nécessaire d'augmenter la section des fils).
Dans le cas de multiple accès, quand le bouton d'auto-allumage est allumer la communication (visuel et audio) s’établit
avec la plaque de la rue que vous aurez prédéterminé comme plaque principale. La tonalité de l’appel est diffèrent suivant
si l’appel se réalise à partir de la plaque principale ou de la plaque secondaire.
Le circuit électronique est protégé contre les courts-circuits.
GRF-104
2

INSTALACIÓN BÁSICA
BASIC INSTALLATION
INSTALLATION STANDARD
ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL
ABR-001
230 V
ALA-040
V
230 V
ALM-040
V
4+N
2
2
MDN-041
MPD-004
2
22
1
2
COAX
DIV-024
2
2
SCM-010
MVB-001
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
TABLA DE SECCIONES
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
AWG
1,1 mm
1 mm 217
COAXIAL 7 W
0,6 mm
0,2 mm222
3
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

Llamadas
Calls
Appels
91234710 11 12 1314 1 16 17 18
19
J1
V
V1 V2 V2
19
V1MM
MM
ABR-001
12 34
V1
V1
INSTALACIÓN BÁSICA - BASIC INSTALLATION - INSTALLATION STANDARD
ALM-040
12 34
V1
V1
12 34
V1
V1
1234
V1
V1
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
230 V
V
~
230 V
230 V
ALA-040
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
230 V
V
~
SCM-010
DIV-024
MDN-041
MPD-004
7 Ohm
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
TABLA DE SECCIONES
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
AWG
1,1 mm
1 mm217
COAXIAL 7 W
0,6 mm
0,2 mm222
4
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

230 V
ALA-040
V
230 V
ALM-040
V
4+N
ABR-001
2
2
MDN-041
MPD-004
2
2
1
2
DIV-024
22
COAX
4+N'
2
SCM-010
MVB-001
DIV-124
2
ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL
INSTALACIÓN BÁSICA CON DISTRIBUIDOR
BASIC INSTALLATION WITH SPLITTER
INSTALLATION STANDARD AVEC DISTRIBUTEUR
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
TABLA DE SECCIONES
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
AWG
1,1 mm
1 mm 217
COAXIAL 7 W
0,6 mm
0,2 mm222
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

91234710 11 12 13 14 1 16 17 18
J1
V
V1 V2 V2 V1MM
MM
ABR-001
ALM-040
12 34
V1
V1
1234
V1
V1
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
230 V
V
~
230 V
230 V
ALA-040
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
230 V
V
~
SCM-010
DIV-024
MDN-041
MPD-004
Llamadas
Calls
Appels
7 Ohm
MM
P1
15V
DIV-124
INSTALACIÓN BÁSICA CON DISTRIBUIDOR - BASIC INSTALLATION WITH SPLITTER - INSTALLATION STANDARD AVEC DISTRIBUTEUR
19
19
6
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

12 34
V1
V1
INSTALACIÓN BÁSICA CON DISTRIBUIDOR - BASIC INSTALLATION WITH SPLITTER - INSTALLATION STANDARD AVEC DISTRIBUTEUR
12 34
V1
V1
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
DIV-024
7 Ohm
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
TABLA DE SECCIONES
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
AWG
1,1 mm
1 mm217
COAXIAL 7 W
0,6 mm
0,2 mm222
7
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS - INSTALLATION WITH ACCESS POINTS - INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS
230 V
ALA-040
V
230 V
ALM-040
V
4+N
ABR-001
2
2
MDN-041
MPD-004
2
22
1
2
COAX
DIV-024
MDN-041
MPD-004
6+N
COAX
230 V
ALA-040
V
ABR-001
2
2
22
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
TABLA DE SECCIONES
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
AWG
1,1 mm
1 mm 217
COAXIAL 7 W
0,6 mm
0,2 mm 222
SCM-010
MVB-001
ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL
8
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

12 34
V1
V1
12 34
V1
V1
12 34
V1
V1
1234
V1
V1
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
Llamada
Call
Appel
J1
9 1234 7
10 11 12 1314 1 16 17 18
19
V
~
J1
912347
10 11 12 13 14 1 16 17 18
19
V
~
Llamada
Call
Appel
ABR-001 ABR-001
Llamada
Call
Appel
V2 MV1
M
V1 MV2
M
19
V2 MV1
M
V1 MV2
M
19
ALM-040
230 V
V
~
230 V
230 V
ALA-040
230 V
V
~
230 V
V
~
230 V
ALA-040
MDN-041
MPD-004
MDN-041
MPD-004
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
7 Ohm
SCM-010
DIV-024
INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS - INSTALLATION WITH ACCESS POINTS - INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS
9
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRANCHEMENT
CONEXIÓN GRF-104 - HOW TO CONNECT GRF-104 - BRANCHEMENT GRF-104
CONEXIÓN TCB-010 - HOW TO CONNECT TCB-010 - BRANCHEMENT TCB-010
Telecámara (Instalación múltiples accesos)
Video unit (Multiple access installation)
Caméra (Installation à accèss multiple)
V2 MV1
M
V1 MV2
M
V1, MV1, M
V2, M
V2, M
19
Grupo fónico
Audio unit
Groupe phonique
Telecámara (Instalación múltiples accesos)
Video unit (Multiple access installation)
Caméra (Installation à accèss multiple)
J1
912347
10 11 12 13 14 1 16 17 18
19
V
~
Común pulsadores de placa calle
Entrance panel common push buttons
Commun des boutons-poussoirs de la plaque de rue
,
V
~
Alimentadores
Power supplies
Alimentations
Bombillas placa de calle
Entrance panel lamps
Ampeules de la plaque de rue
Abrepuertas
Electric lock
Gâche
17,18
1,2,3,4
Monitores
Monitors
Moniteurs
Grupo fónico
(Instalación múltiples accesos)
Audio unit
(Multiple access installation)
Groupe phonique
(Installation à accèss multiple)
-
Telecámara
Video unit
Caméra
Selección placa principal
(Instalación múltiples accesos)
Main panel selection
(Multiple access installation)
Sélection plaque principale
(Installation à accèss multiple)
1234 79
10 1112
V~ 13 14 1 16 17 18
1234 79
10 1112
V~ 13 14 1 16 17 18
10
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
Other manuals for TCB-010
2
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other Alcad Intercom System manuals

Alcad
Alcad PDK-61211 User manual

Alcad
Alcad TEL-001 User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad MVC-140 User manual

Alcad
Alcad 963 Series User manual

Alcad
Alcad MVB-003 User manual

Alcad
Alcad GRF-001 User manual

Alcad
Alcad 967 Series User manual

Alcad
Alcad ENARA User manual

Alcad
Alcad AAL-200 User manual

Alcad
Alcad 972 Series User manual

Alcad
Alcad GRF-411 User manual

Alcad
Alcad ERLEA PLUS KVS-31221 User manual

Alcad
Alcad TCB-072 User manual

Alcad
Alcad TED-001 User manual

Alcad
Alcad MVC-002 User manual

Alcad
Alcad GRF-304 User manual

Alcad
Alcad USOA User manual

Alcad
Alcad RPS-011 User manual

Alcad
Alcad TED-001 User manual





















