Zzipp ZZJET3500 User manual

USER MANUAL
MANUALE D’USO
MANUAL DE USUSARIO
ZZJET3500
FAST JET MACHINE

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
2
Transport the product only using the handles. Don’t shake it.
To avoid the risk of fire or shock do not expose the product to rain or direct and excessive
humidity. If the environment is much colder than the temperature of this product, wait for
it to adjust to room temperature before turning it on. Do not use the product for permanent
installations. Only connect the product to circuits grounded and protected.
Always disconnect it from the power supply before cleaning it or replacing the fuse.
Replace the fuse with another of the same type and the same rated voltage.
Do not clean the product with solvents or aggressive detergents. Use a soft, clean cloth.
Before connecting the product to a power supply, make sure the cable of power supply is
not damaged.
Make sure that the voltage of the electrical outlet is within the range indicated on the
product (on the housing or on a sticker).
Never disconnect the product from the socket by pulling the cord.
Always make sure that the product is used in a location with adequate ventilation with
at least 50 cm of space from adjacent surfaces. Make sure that none of the ventilation
openings are obstructed.
Do not use the product at temperatures above 104 ° F / 40 ° C.
Keep flammable materials away from the product during use.
Do not touch the product when it is switched on or immediately after switching off. The
product and its housing can reach high temperatures.
If you experience serious problems while using the product, stop using it immediately.
Do not open the product housing. Contains parts that cannot be repaired by the user and
such opening would void the warranty.
Thanks for purchasing this ZZIPP product, please read this instruction carefully to
understand how to operate the product correctly. Please store this instruction in a safe
place after reading as a reference in the future.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or the side.
Always contact qualified personnel for repairs.
To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the appliance to moisture and
direct contact with liquids.
SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISHITALIANOESPANOL
3
• ZZJET3500
• Operating instructions
• Power cable
• Place the machine on a flat surface and in a suitably large area with at least 50 cm
open space around the machine.
• Fill the fluid tank with ZZIPP approved fluid.
• Connect the machine to a suitably rated power supply. To determine the power
requirement for the machine refer to the label on the back of the machine.
• Always connect the machine to a protected circuit and ensure it is properly
grounded.
• Turn on the machine, press the [VOLUME]/[DOWN] button on the control panel to
start making smoke.
• To turn off the machine, press the [STOP] button and put the power switch to the
OFF position.
The machine can be operated with onboard digital control interface
CHECK THE CONTENTS
SETTING UP
OPERATION
Button Function
[MENU] Scroll through setting menu
[UP][TIMER] Up/Activate Timer function
[DOWN][SNOW] Down/Activate Volume function
[ENTER][STOP] Deactivate Timer/smoke function, Escape from menu

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
4
The machine provides a 3- pin XLR connector for DMX connection. The diagram below
indicates pin assignment information.
DMX Connection – Connect the machine to a DMX controller or to one of the
machines in the DMX chain. The machine uses a 3-pin XLR connector for DMX con-
nection, the connector is located on the rear of the machine.
Address Setup – Use control menu to set DMX address. The machine uses 7 or 10 chan-
nels. The starting address is defined as the first channel from which the machine will
respond to the controller. Always double check to make sure there are no overlapping
channels in order to control the machine correctly.
DMX Channel Function
This machine has 2 dmx channels modes: 7channels / 10 channels
DMX OPERATION
7 CHANNEL MODE
CHANNEL VALUE FUNCTION LED TYPE
CH01 010-255 SMOKE OUTPUT
CH02 010-255 RED
LED AROUND
NOZZLE
CH03 010-255 GREEN
CH04 010-255 BLUE
CH05 010-255 AMBER
CH06
010-039 RED
SECOND GROUP
LED
040-069 GREEN
070-099 BLUE
100-129 AMBER
130-159 YELLOW
160-189 SKY BLUE
190-219 PURPLE
220-255 WHITE
CH07 010-255 COL. SCROLL

ENGLISHITALIANOESPANOL
5
10 CHANNEL MODE
CHANNEL VALUE FUNCTION LED TYPE
CH01 010-255 SMOKE OUTPUT
CH02 010-255 MASTER DIMMER
LED AROUND
NOZZLE
CH03 010-255 RED COLOR (WITH DIMMER FUNCTION)
CH04 010-255 GREEN COLOR (WITH DIMMER FUNCTION)
CH05 010-255 BLUE COLOR (WITH DIMMER FUNCTION)
CH06 010-255 AMBER COLOR (WITH DIMMER FUNCTION)
CH07 010-255 STROBE EFFECT (SLOW TO FAST)
CH08
010-036 RED
037-056 GREEN
057-076 BLUE
077-096 AMBER
097-116 YELLOW
117-136 SKY BLUE
137-156 PURPLE
157-176 WHITE
177-196 R/G/B/A COLORS FADE (SMOOTH CHANGE)
197-216 ALL COLORS FADE (SMOOTH CHANGE)
217-236 R/G/B/A COLORS SCROLL (FAST CHANGE)
237-255 ALL COLORS SCROLL (FAST CHANGE)
CH09
010-039 RED
SECOND GROUP
LED
040-069 GREEN
070-099 BLUE
100-129 AMBER
130-159 YELLOW
160-189 SKY BLUE
190-219 PURPLE
220-255 WHITE
CH10 010-255 COLORS SCROLL (SLOW TO FAST)

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input 220-240 V, 50/60 Hz
Max. power consumption 3,500W(when re-heating and LED ON)
Heat-up time 7 mins
Re-heating time 0-8 seconds
LED LED circle 1: 8 x 8W, RGBA 4 in 1
LED circle 2: 27 x 8W RGBA 4 in 1. Total 35pcs LED
Fluid consumption 75ml/10 seconds
Fluid capacity 3.6L(fluid tank’s capacity is 5L, don’t fill more than 3.6L)
Fluid type Professional fog jet fluid
Max.output height 15m
DMX channel 7/10 channels (2 modes), with 3pin XLR
Wireless remote 8 buttons
Net Weight 21.3 kg
Gross Weight 23.5 kg
Machine Dimension 480 × 390 × 310 mm
Packing Dimension 580 × 470 × 390 mm

ENGLISHITALIANOESPANOL
7
imported and distributed by:
ZZIPP Group S.p.A.
Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD)
0429 617 888
info@zzippgroup.com
zzippgroup.com

ESPANOL
8
ITALIANOENGLISH
Trasportare il prodotto solo usando le maniglie. Non scuoterlo.
Per evitare il rischio di incendio o shock non esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità
diretta ed eccessiva. Se l’ambiente è molto più freddo della temperatura di questo
prodotto, attendere che si adatti alla temperatura ambiente prima di accenderlo. Non
utilizzare il prodotto per installazioni permanenti. Collegare il prodotto solo a circuiti messi
a terra e protetti. Scollegarlo sempre dall’alimentazione prima di pulirlo o sostituire il
fusibile. Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e della stessa tensione nominale.
Non pulire il prodotto con solventi o detergenti aggressivi. Usare un panno morbido
e pulito. Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, assicurarsi che il cavo
dell’alimentazione non sia danneggiato.
Assicurarsi che il voltaggio della presa elettrica rientri nella gamma indicata sul prodotto
(sulla custodia o su un adesivo).
Non scollegare mai il prodotto dalla presa tirando il cavo.
Assicurarsi sempre che il prodotto sia usato in un luogo con adeguata ventilazione con
almeno 50 cm di spazio dalle superfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna delle aperture di
ventilazione sia ostruita.
Non usare il prodotto a temperature superiori a 104 ° F / 40 ° C.
Tenere i materiali infiammabili lontano dal prodotto durante l’uso.
Non toccare il prodotto quando è acceso o immediatamente dopo lo spegnimento. Il
prodotto e il suo alloggiamento possono raggiungere temperature elevate.
Se si verificano gravi problemi durante l’uso del prodotto, smettere di usarlo
immediatamente.
Non aprire l’alloggiamento del prodotto. Contiene parti che non possono essere riparate
dall’utente e tale apertura renderebbe nulla la garanzia.
Grazie per aver acquistato questo prodotto ZZIPP, si prega di leggere attentamente que-
ste istruzioni per capire come utilizzare correttamente il prodotto. Si prega di conservare
queste istruzioni in un luogo sicuro dopo averle lette come riferimento per il futuro.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o il lato.
Contattare sempre personale qualificato per le riparazioni.
Per ridurre il rischio di incendio e di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio all’u-
midità e al contatto diretto con i liquidi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ESPANOL
9
ITALIANO ENGLISH
• ZZJET3500
• Operating instructions
• Power cable
• Posizionare la macchina su una superficie piana e in un’area adeguatamente ampia
con almeno 50 cm di spazio libero intorno alla macchina.
• Riempire il serbatoio del fluido con fluido approvato ZZIPP.
• Collegare la macchina a un’alimentazione di potenza adeguata. Per determinare la
potenza richiesta dalla macchina, fare riferimento all’etichetta sul retro.
• Collegare sempre la macchina a un circuito protetto e assicurarsi che sia
adeguatamente messa a terra per evitare il rischio di folgorazione.
• Accendere la macchina, premere il pulsante [VOLUME]/[GI] sul pannello di controllo
per iniziare a produrre fumo.
• Per spegnere la macchina, premere il pulsante [STOP] e portare l’interruttore di
alimentazione in posizione OFF.
La macchina può essere azionata con l’interfaccia di controllo digitale a bordo
CONTENUTO
IMPOSTAZIONI
FUNZIONAMENTO
Pulsante Funzione
[MENU] Scorri il menu delle impostazioni
[UP][TIMER] Funzione Up/Attiva Timer
[DOWN][SNOW] Funzione Giù/Attiva volume
[ENTER][STOP] Disattiva la funzione Timer/smoke, Esci dal menu

ESPANOL
10
ITALIANOENGLISH
La macchina fornisce un connettore XLR a 3 pin per il collegamento DMX. Il diagramma
seguente indica le informazioni sull’assegnazione dei pin.
Effettuare la connessione DMX – Collegare la macchina a un controller DMX o a una
delle macchine della catena DMX. La macchina utilizza un connettore XLR a 3 pin per il
collegamento DMX, il connettore si trova sul retro della macchina.
Configurazione dell’indirizzo: utilizzare il menu di controllo per impostare l’indirizzo
DMX. La macchina occupa 7 oppure 10 canali DMX. L’indirizzo iniziale è definito come
il primo canale dal quale la macchina risponderà al controller. Controllare sempre due
volte per assicurarsi che non vi siano canali sovrapposti.
Dettaglio DMX
Questa macchina ha 2 modalità canali dmx: 7 canali / 10 canali
FUNZIONAMENTO DMX
MODALITÀ 7 CANALI
CANALE VALORE FUNZIONE TIPO LED
CH01 010-255 USCITA FUMO
CH02 010-255 ROSSO
LED INTORNO
ALL’UGELLO
CH03 010-255 VERDE
CH04 010-255 BLU
CH05 010-255 AMBRA
CH06
010-039 ROSSO
SECONDO GRUPPO
LED
040-069 VERDE
070-099 BLU
100-129 AMBRA
130-159 GIALLO
160-189 SKY BLU
190-219 VIOLA
220-255 BIANCO
CH07 010-255 COL. SCROLL
Table of contents
Languages:
Other Zzipp Dj Equipment manuals






















