Zipy MID FUN FRIENDS User manual

MID ZIPY FUN FRIENDS

MANUAL DEL USUARIO
1
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de
embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the
recycling bin
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de
residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de pilas
o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de
pilhas ou leve-o à loja mais próxima.

ZIPY FUN FRENDS
2
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to
your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs”
This unit conforms to the ROHS regulations
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição
de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of
European Union

MANUAL DEL USUARIO
3
HOJA DE PRECAUCIONES
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la
carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido.
Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
•No utilizar el bolígrafo digital como puntero de la pantalla táctil, ya que la pantalla podría
dañarse provocando un motivo de anulación de garantía.
•La garantía no cubre daños producidos por software y/o firmware ajenos a la marca Zipy.
•No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
•Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
•No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo, si
llueve o nieva.
•Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible
que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
•Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
•No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además puede
producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
•No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
•No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un coche
cerrado al sol.
•Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.

ZIPY FUN FRENDS
4
•Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los auriculares.
Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo.
•Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su
oído.
•A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso,
sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.

MANUAL DEL USUARIO
5
Tu MID (Dispositivo móvil para conectividad a Internet).........................................................................................6
Puesta en marcha...................................................................................................................................................7
Pantalla táctil y controles........................................................................................................................................9
USB Host ..............................................................................................................................................................13
Pantalla Principal...................................................................................................................................................14
WEB.......................................................................................................................................................................18
Aplicaciones para todo............................................................................................................................................21
Gestiona tu vida......................................................................................................................................................23
Entrada de texto.....................................................................................................................................................25
Personalizar las aplicaciones.................................................................................................................................26
Cámara fotográfica.................................................................................................................................................29
Reproductor de audio.............................................................................................................................................30
Reproductor de vídeo.............................................................................................................................................32
Visor de fotografías................................................................................................................................................34
E-Book....................................................................................................................................................................35
Wi-Fi.......................................................................................................................................................................38
USB y memoria......................................................................................................................................................40
Herramientas..........................................................................................................................................................41
Accesorios..............................................................................................................................................................42
Localización y resolución de problemas.................................................................................................................43
Seguridad y utilización............................................................................................................................................43
Lista de módems 3G admitidos..............................................................................................................................48
Especificacionestécnicas.......................................................................................................................................53

ZIPY FUN FRENDS
6
Tu MID
-Dispositivo móvil para conectividad a Internet-
Botones y controles fundamentales:

MANUAL DEL USUARIO
7
Puesta en marcha
Encendido, apagado y modo en espera
Para encender su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón de encendido (Botón multiuso).
Para apagar su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón multiuso. O mantenga pulsado el
botón y dé un toque en él para apagarlo.
Para mantener el dispositivo en modo en espera, pulse y mantenga pulsado el botón multiuso ,
y luego dé un toque en él para dejar el dispositivo en suspensión.
Para desbloquear el dispositivo MID, deslice hacia arriba el
botón o pulse el botón multiuso .

ZIPY FUN FRENDS
8
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso más rápido a Internet, pulse: Pantalla Principal>
Menú>Ajustes>Redes inalámbricas y conexiones. Pulse en Wi-Fi para activarla, y luego
pulse en Ajustes de Wi-Fi.
Conexión módem 3G
Si desea utilizar una red móvil de acceso a Internet de mayor velocidad, pulse: Pantalla
Principal>Menú>Ajustes>Red móvil. Pulse en red móvil para activarla, y luego pulse en
Configuración de la red móvil.
Contenidos y mucho más
Navegue y descargue miles de interesantes aplicaciones desde Android Market . Su
dispositivo MID ya incluye una memoria Flash NAND, que usted puede utilizar para cargar con
fotografías, vídeos y música desde su computadora. Al conectar el dispositivo MID al PC,
automáticamente buscará el contenido de la memoria USB. Del mismo modo, puede
desconectar el dispositivo USB manualmente.
Calibración de la pantalla táctil
Desde la primera vez que use el dispositivo, por favor calibre la pantalla táctil como se le indica
abajo:
Lo encontrará en: Mi pantalla>Menú>Configuración>calibración de la pantalla táctil.

MANUAL DEL USUARIO
9
Toque el icono que aparece en pantalla, y toque uno a uno hasta que haga desaparecer
todos los iconos. Luego saldrá automáticamente del modo de calibración.
Nota: si hace clic en el cursor con forma de cruz, hará que el panel táctil no funcione con
precisión.
Pantalla táctil y controles
Lo más indispensable...
Consejos para la pantalla táctil
Hay algunos consejos que usted debería saber sobre cómo navegar por su dispositivo MID.
Toque la pantalla
Para elegir un icono u opción, dé un toque sobre el objeto.
Pulse la pantalla y mantenga el dedo pulsado
Para acceder a opciones especiales, pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un icono u otro
elemento. Pruébelo: desde la pestaña de Aplicaciones, dé un toque en la opción de Calendario,
y luego toque y mantenga pulsado cualquier día para abrir las opciones posibles.
Table of contents
Languages:

















