ZENEC ZE-MU620IR User manual

6.2"/16:9 UNIVERSAL MONITOR
ZE-MU620IR
MODEL NO:
INSTRUCTION MANUAL
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 1 12.10.2007 12:06:06 Uhr

2
ZE-MU620IR
Vielen Dank für den Kauf dieses ZENEC Produktes!
Mit dem Kauf des ZE-MU620IR haben Sie sich für ein technisch ausgereiftes Produkt ent-
schieden, das Ihnen durch die Verwendung von hochwertigen Materialien und Bauteilen eine
lange Lebensdauer garantiert.
Bei dem ZE-MU620IR von ZENEC handelt es sich um einen 6.2"/16:9 TFT-LCD Aktiv-Matrix
Universalmonitor, der sich aufgrund seiner Größe und den vielfältigen Anschlussmöglichkeiten in
jede A/V-Anlage integrieren lässt.
Größten Wert wurde bei der Entwicklung auf die Bedienungsfreundlichkeit gelegt. Dennoch
muss der ein oder andere Bedienungsschritt mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung näher erläutert
werden. Zusätzlich soll sie dazu beitragen, dass Sie das ganze Potenzial dieses Produktes nutzen
können. Lesen Sie sich vor allem die Garantiebestimmungen genau durch, um im Falle eines
Defektes den optimalen Service und Kundendienst nutzen zu können.
GERÄTE–FEATURES
■6.2"/16:9 TFT-LCD Aktiv-Matrix Universalmonitor mit hoher Leuchtintensivität
■TFT-LCD Panel mit 137.5 x 77.2 mm Bildgröße und 1440 x 234 Pixel Auflösung
(336'960 Bildpunkte)
■Großer Betrachtungswinkel, links/rechts > 60° / oben > 60° / unten > 30°
■Kompaktes und flaches Gehäuse
■Multi-Norm Videosystem mit automatischer PAL/NTSC-Umschaltung
■On-Screen Menü für Bild- und Menüeinstellungen
■Integriertes 2-CH IR-Sendemodul zur Ansteuerung von drahtlosen Kopfhörern
■A/V-Interface für Stromversorgung und A/V-Eingänge
■2 x A/V-Eingänge
■IR-Fernbedienung
BESONDERHEITEN
6.2"/16:9 High Density Display:
Der ZE-MU620IR verfügt über ein 6.2"Aktiv-Matrix TFT-LCD Farbdisplay im 16:9 Format.
Das hochauflösende Display verfügt über 336‘960 Bildpunkte für perfekt aufgelöste Bilddetails
mit hoher Leuchtintensivität.
Kompatibilität:
Dieser Monitor ist mit den beiden Videoformaten PAL und NTSC kompatibel und verfügt über
einen interne Videoelektronik mit automatischer Formatumschaltung.
Verwendung:
Der ZE-MU620IR kann mit allen Videoquellen kombiniert werden, welche über einen Composite-
Videoausgang (Cinch) verfügen. Dazu zählen alle handelsüblichen DVD-Player und DVB-T bzw.
TV-Tuner.
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 2 12.10.2007 12:06:06 Uhr

3
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................................4
DER UNIVERSALMONITOR ..................................................................... 5-10
DIE EINZELNEN TASTEN ............................................................................................. 5
FERNBEDIENUNG ........................................................................................................ 6
MENÜEINSTELLUNGEN ............................................................................................... 7
INSTALLATION DES GERÄTES .................................................................................. 8
FEHLERSUCHE ........................................................................................................... 9
SPEZIFIKATIONEN ................................................................................................... 10
GARANTIE .......................................................................................................... 22-23
Universalmonitor 1
Fernbedienung 1
Montagerahmen 1
Anschlußkabel 1
Bedienungsanleitung 1
Schrauben PM4x8 4
Abbildung Element Menge
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 3 12.10.2007 12:06:08 Uhr

4
SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Bordnetz mit +12V (DC) und Minus gegen
Masse geeignet und darf auch nur so betrieben werden.
2. Bedienen Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird.
Alles andere kann zum Erlöschen Ihres Garantieanspruches führen.
3. Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Dies kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen und Ihr Garantieanspruch erlischt dadurch.
4. Benutzen Sie nur das Originalzubehör um das Gerät zu installieren und zu betreiben, da
ansonsten eine Beschädigung des Gerätes riskiert wird.
5. Bevor Sie eine defekte Sicherung austauschen, sollten Sie erst einmal überprüfen was
der Grund für den Kurzschluss war. Achten Sie dabei besonders auf die Kabel der
Stromversorgung! Wenn der Kurzschluss nicht durch einen Fehler in der Stromversorgung
resultiert, müssen Sie die defekte Sicherung gegen ein neues Exemplar mit identischen
Werten austauschen. Sollte der Kurzschluss immer noch vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren ZENEC-Händler.
6. Achten Sie bei der Installation des Monitors darauf, dass er den Fahrer des Fahrzeuges
nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt oder ihm in irgendeiner Weise die Sicht versperrt.
Informieren Sie sich deshalb vor der Installation des Gerätes über die in Ihrem Land
geltenden Gesetze und Verkehrsvorschriften, die den Gebrauch eines solchen Gerätes
betreffen.
7. Achten Sie darauf dass bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht
entladen wird. Da es sich bei dem Gerät um einen Verbraucher handelt und die Batterie
nur bei laufendem Motor aufgeladen wird, kann es passieren dass die Batterie entladen
wird und das Fahrzeug sich nicht mehr starten lässt.
8. Reinigen Sie das Display nicht mit ätzenden Chemikalien oder Lösungsmitteln. Dies
kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Displays führen.
9. Achten Sie bei der Installation des Gerätes darauf, dass es nicht dem direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist und auch nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B den
Öffnungen der Heizung montiert wird. Die Umgebungstemperatur sollte daher zwischen
0°C und 45°C liegen. Sollte die Temperatur im Inneren des Fahrzeuges extrem hoch
sein, ist es empfehlenswert den Innenraum vor der Inbetriebnahme des Gerätes erst
einmal etwas abkühlen zu lassen.
10. Bei extrem kalten Temperaturen kann das Bild etwas dunkel und die Bewegungen
etwas langsam sein. Sobald der Monitor seine Betriebstemperatur erreicht hat, arbeitet
das Gerät bzw. das Display wieder normal.
11. Kleine, schwarze und leuchtende Punkte innerhalb des Displays sind normal für diese
Art von Produkt.
12. Das Display darf keinen harten Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, da
dies zu einer dauerhaften Beschädigung führen kann. Falls Sie mit der auslaufenden
Flüssigkeit in Kontakt kommen, sollten Sie gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen. Alle
Gegenstände die ebenfalls mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, sollten
sorgfältig mit Wasser gereinigt werden.
13. Wenn Sie Fragen oder Probleme bei der Installation haben, wenden Sie sich bitte an
einen ZENEC-Händler oder an den jeweiligen Landesvertrieb.
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 4 12.10.2007 12:06:08 Uhr

5
DEUTSCH
DER UNIVERSALMONITOR
DIE EINZELNEN TASTEN
1. [POWER]-Taste
■Drücken Sie die [POWER]-Taste, um das Gerät einzuschalten.
■Halten Sie die [POWER]-Taste gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten.
2. [SELECT]-Taste
■Drücken Sie die [SELECT]-Taste, um das zwischen den A/V-Eingängen AV1 und AV2 zu
wählen.
3. [MENU]-Taste
■Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Hauptmenü des Monitors aufzurufen.
■Nachdem Sie das Hauptmenü aufgerufen haben, können Sie durch Drücken der [MENU]-
Taste zwischen den verschiedenen Menüpunkten wählen.
4. [] / []-Tasten
■Drücken Sie eine der [] / []-Tasten, um die Bildschirmhelligkeit zu verändern.
■Nachdem Sie das Hauptmenü aufgerufen haben, können Sie durch drücken einer der
[] / []-Tasten den Wert des ausgewählten Menüpunktes entsprechend verändern.
4
Taking care of you display
CAUTION! The material of display area is made of glass with a protector film attached on it. Do not
use hard or sharp objects to strike or scratch the surface of the display area, as such actions may result
in picture distortion or scar.
Buttons on LCD monitor
1. POWER
2. SELECT
3. MENU
4. ∧,∨Button
1) Power On/Off Button
Press the power button; the LCD monitor will turn on. Press again; the monitor will turn off.
2) SELECT
Press the SELECT button to switch AVX1 and AVX2.
3) Menu Button
Press MENU to choose all sorts of adjustment functions.
Press “MENU” button continuously, the following functions can be selected in proper
sequence. Press “∨” and “∧” to change the value of the item you selected .
BRIGHTNESS: Adjust the brightness from -14(MIN) to +14(MAX).
CONTRAST: Adjust the contrast from -14(MIN) to +14(MAX).
➁ ➂➀ ➃
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 5 12.10.2007 12:06:09 Uhr

6
FERNBEDIENUNG
1. [POWER]-Taste
■Drücken Sie die [POWER]-Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2. [MENU +]-Taste
■Drücken Sie die [MENU+]-Taste, um den nächsten Menüpunkt auszuwählen.
3. [MENU –]-Taste
■Drücken Sie die [MENU-]-Taste, um den vorherigen Menüpunkt auszuwählen.
4. [MODE]-Taste
■Drücken Sie die [MODE]-Taste, um zwischen den A/V-Eingängen AV1 und AV2 zu wäh-
len.
5. [–]-Taste
■Drücken Sie die [–]-Taste, um den Wert des ausgewählten Menüpunktes zu verrin-
gern.
6. [+]-Taste
■Drücken Sie die [+]-Taste, um den Wert des ausgewählten Menüpunktes zu erhö-
hen.
1
2
3
56
4
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 6 12.10.2007 12:06:09 Uhr

7
DEUTSCH
MENÜEINSTELLUNGEN
1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Hauptmenü des Monitors aufzurufen und durch
erneutes Drücken den gewünschten Menüpunkt auszuwählen.
2. Drücken Sie eine der [] / []-Tasten, um den Wert des ausgewählten Menüpunktes
entsprechend zu verändern.
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
TINT
SCREEN MODE
RESET
: Adjust
0
-3
+1
0
WIDE
�
: Select
SCREEN ROTAT E
SCREEN OFF
IR TRANSMIT CHNB
BRIGHTNESS: Helligkeitseinstellung (-14 bis +14)
CONTRAST: Kontrasteinstellung (-14 bis +14)
COLOR: Farbeinstellung (-14 bis +14)
TINT (nur NTSC): Farbton (G1 bis G14 und R1 bis R14)
RESET: Alle Werte werden in den Auslieferungszustand (Werkseinstellung) zurückgesetzt
SCREEN MODE: Auswahl des Bildformates (16:9 oder 4:3)
SCREEN ROTATE: Anzeige des Bildes normal oder um 180 Grad gedreht
IR TRANSMIT: Auswahl zwischen CHNA (2.3/2.8 MHz) und CHNB (3.2/3.8 MHz)
SCREEN OFF: Bildschirm ein- bzw. ausschalten
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 7 12.10.2007 12:06:10 Uhr

8
INSTALLATION DES GERÄTES
+12V (Gelb)
ACC (Rot)
GND (Schwarz)
Rot
Schwarz AV 1
AV 2
+12V (Gelb)
■Verbinden Sie den B+-Anschluss des Monitors mit einer permanenten +12V (DC)
Spannungsquelle des Fahrzeuges.
ACC (Rot)
■Verbinden Sie den ACC-Anschluss des Monitors mit dem entsprechenden ACC-An-
schluss des Fahrzeuges, welcher bei der Schlüsselposition „ACC“ eine +12V (DC)
Spannung liefert.
GND (Schwarz)
■Verbinden Sie den Masse-Anschluss des Monitors mit einer guten Chassismasse des
Fahrzeuges.
AV 1 und AV 2
■Videoeingang (gelber Cinchstecker), zum Anschluss einer externen Videoquelle.
■Audioeingang R (roter Cincheingang), zum Anschluss einer externen Audioquelle.
■Audioeingang L (weißer Cinchstecker), zum Anschluss einer externen Audioquelle.
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 8 12.10.2007 12:06:10 Uhr

9
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Problem: Ursache: Lösung:
Kein Bild, obwohl der
Monitor eingeschaltet ist.
1. Die Anschlusskabel sind
nicht richtig ange-
schlossen oder eine
Sicherung ist durchge-
brannt.
2. Das A/V-Interface ist nicht
richtig angeschlossen.
1. Überprüfen Sie die
Anschlusskabel und
wechseln Sie gegebenen-
falls die 2 A Sicherung aus.
2. Überprüfen Sie das
A/V-Interface und
tauschen Sie es ge-
gebenenfalls aus.
Verschwommenes oder
komplett blaues Bild.
1. Starke Störsignale (her-
vorgerufen z.B. durch
Transformatorstationen,
Hochspannungs-
leitungen usw.).
1. Je weiter Sie sich von
der Störquelle entfernen,
desto weniger werden
die Störungen.
Das Bild ist zu dunkel. 1. Die Umgebungs-
temperatur ist zu niedrig.
2. Die Helligkeit ist zu
dunkel eingestellt.
3. Der Bildschirm ist
ausgeschaltet.
1. Dieser Effekt ist typisch für
ein TFT-LCD Panel, wenn
die Umgebungstemperatur
sehr niedrig ist. Nachdem
der Monitor einige Minuten
in Betrieb ist, wird das Bild
wieder normal.
2. Überprüfen Sie die
Helligkeitseinstellung.
3. Schalten Sie den Bild-
schirm wieder ein.
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 9 12.10.2007 12:06:11 Uhr

10
SPEZIFIKATIONEN
■Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke
der Verbesserung des Produktes vorbehalten.
Sollten Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, beachten Sie bitte
dass elektrische Gerät nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.
Führen Sie das Gerät wenn möglich dem Recycling zu. Ihre lokalen Behörden
oder Ihr Händler können Sie dementsprechend informieren (Richtlinie über die
Entsorgung elektrischer und elektronischer Ausstattungen).
Spannungsversorgung: 10.5 – 16V (DC)
Betriebsspannung: 12V (DC)
Stromverbrauch: < 1A (typical)
Sendefrequenz IR-Sendemodul: CHNA 2.3/2.8 MHz
CHNA 3.3/3.8 MHz
Betriebstemparatur: -20°C to +70°C
Lagertemperatur: -30°C to 80°C
Abmessungen (BxHxT): 160 x 114 x 28 mm
ZE-MU620IR Manual D+E.ai 10 12.10.2007 12:06:11 Uhr
Table of contents
Languages:
Other ZENEC Monitor manuals

ZENEC
ZENEC ZE-MR1502 - V1.01 User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-560U User manual

ZENEC
ZENEC ZE-MR1502 User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W1001RM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W703MRM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W702U User manual

ZENEC
ZENEC ZE-MU62D User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W700DMM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-561USM User manual

ZENEC
ZENEC ZE-MC172 User manual

ZENEC
ZENEC Z-R1030 User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W700RM User manual

ZENEC
ZENEC ZE-MC292 User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W702RM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W701RM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W652U User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W702UIR User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W700U User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W801RM User manual

ZENEC
ZENEC ZEM-W701USM User manual



















