Worx WG500 User manual

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
All-in-one Blower/Vac/Mulcher EN
P05
P11
WG500 WG500E


5
6
8
9
7
10
4
3
2
1
1
2
1
2
A B C
D E F
G H I
J K L

1
2
1
2
A B C
D E F
G H I
J K L

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
5
1. EMPUNHADURA
2. INTERRUPTOR LIGA/DESLIGA
3. BOTÃO DE TRAVA
4. TUBO DE ASPIRAÇÃO
5. CAIXA DO MOTOR
6. ESTRUTURA DE SUPORTE DO SACO
7. ALAVANCA SELETORA DE SOPRADOR/ASPIRADOR
8. CONTROLE DA VELOCIDADE
9. TUBO DO SOPRADOR
10. SACO COLETOR DE FOLHAS
Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente fornecidos.

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
6
DADOS TÉCNICOS
WG500 WG500E
Tensão nominal 127V~60Hz 220-240V~50/60Hz
potência nominal 1500W
Rotação 15000/min
Capacidade de ar 10m3/min
Velocidade do ar 335Km/h
Capacidade cobertura vegetal 10:1
Capacidade do saco coletor 54L
Peso 3.8kg
Duplo isolamento /II
ACESSÓRIOS
Saco coletor de folhas 1
Recomendamos que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a
ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios
de acordo com o trabalho que pretenda utilizar. Para mais detalhes, consulte a embalagem do
aparelho.

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
7
AVISO GERAL DE
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia atentamente as
seguintes instruções. A não
observância destas instruções pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde estas instruções para referência
futura.
- Esta ferramenta não deve ser usada
por pessoas (incluindo crianças) com
reduzidas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais, ou com falta de experiência
ou conhecimentos, a não ser que sejam
devidamente supervisionadas ou tenham
recebido formação dada por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser sempre
supervisionadas para ter a certeza de que
não brinquem com esta ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
este deve ser substituído pelo fabricante,
seu agente autorizado ou pessoal técnico
qualificado para evitar qualquer situação de
perigo.
FINALIDADE
AVISO! Um aspirador/soprador de
folhas não é um dispositivo de sucção
úmida!
Evite a sucção de materiais úmidos (folhas
e terra), pois isso pode levar ao bloqueio da
câmara da fragmentadora e proporcionar um
desempenho reduzido.
Este dispositivo está desenhado apenas para
soprar folhas secas em quintais e áreas verdes
e como um propósito de passatempo no
jardim. Qualquer outra utilização, que não seja
explicitamente aprovada nestas indicações,
poderá levar a danos o aparelho e causar um
perigo grave para o utilizador.
• Oaparelhonãopodeserempregadonas
áreas onde existe poeira nociva a saúde ou
material de aspiração úmida.
• Esteaparelhofoiconcebidoparaserusado
apenasporadultos.Osjovenscommaisde
16 anos devem utilizar o aparelho apenas
quando supervisionados.
• Nãodeveutilizarestedispositivoquando
estiver a chover ou em locais húmidos.
• Ofabricantenãoseresponsabilizapelos
danos causados devido a um uso incorreto.
OBSERVAÇÃO: Para proteção do operador,
o aparelho deve ser operado somente com o
tubo de aspiração e o saco coletor acoplados.
Nota:Nãoutilizemáquinasdeconsumo
reduzidoparatrabalhospesados.Nãoutilize
o aparelho para finalidades que não sejam
aquelas para as quais foi desenhado.
AVISO! Para reduzir o risco de
ferimentos, o usuário deverá ler e
entender o manual de instruções.
1) TREINO
a) Leia estas instruções atentamente.
Familiarize-se com os comandos e a
correta utilização deste equipamento;
b)Nãodeixequecriançasouquaisquer
pessoas não familiarizadas com estas
instruções utilizem o equipamento.
As regras locais podem impor limites
relativamente à idade do operador do
equipamento;
c)Nuncacorteagramaquandoestiverem
outras pessoas, sobretudo crianças, ou
animais nas redondezas;
d)Ooperadordesteequipamentoé
responsável pelos acidentes ou pelas
situações de perigo que afetem outras
pessoas ou os bens destas.
2) PREPARAÇÃO
a) Ao cortar a grama, use sempre calçado se
segurançaecalçascompridas.Nãoutilize
este equipamento descalço ou com calçado
aberto;
b)Nãouseroupaslargasouqualquerpeça
de joalheria que possa ficar presa nas
ranhuras de ventilação. Mantenha o
cabelo comprido afastado das ranhuras de
ventilação;
c) Durante a utilização deste aparelho use
sempre óculos de proteção;
d) Recomendamos também a utilização de
uma máscara para evitar qualquer irritação
da pele devido ao pó;
e) Antes da utilização, verifique se há sinais
de danos e de envelhecimento nos cabos

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
8
deenergiaedeextensão.Nãouseo
equipamento se o cabo estiver danificado
ou desgastado.
f) Nuncautilizeesteequipamentocasoas
suas empunhaduras ou mecanismos de
segurança estejam defeituosos ou em falta
como, por exemplo, se os defletores e/
ou os soprador de grama não estiverem
colocados no devido lugar.
g) Somente use um cabo extensão à prova de
intempéries com acoplador de acordo com
a IEC 60320-2-3.
h)Oequipamentodeveserenergizadoviaum
dispositivo diferencial residual (DDR) com
uma corrente de atuação de no máximo 30
mA recomendada.
i) Se um cabo de extensão for usado,
certifique-se de que seja para uso externo
e que esteja marcado para isto.. A medida
recomendada para o cabo de extensão é
no mínimo H05VV-F, 2x0,75 mm2.
3) FUNCIONAMENTO
a) Sempre direcionar o cabo para trás na
direção oposta ao equipamento.
b) Se o cabo ficar danificado durante a
utilização, desligar imediatamente da
corrente.NÃOTOCARNOCABOANTESDE
DESLIGARACORRENTE.
c)Nãocarregueoequipamentopelocabo.
d) Desligue o equipamento da alimentação da
rede elétrica.
- sempre que deixar o aparelho sem
vigilância;
- antes de tentar eliminar a causa de
qualquer travamento;
- antes de verificar, limpar ou reparar o
equipamento;
- se o aparelho começar a vibrar de forma
anormal (verifique imediatamente).
e) Utilize o aparelho apenas durante o dia ou
com uma boa luz artificial.
f) Nãoexcedaassuasprópriascapacidades.
g) Ao trabalhar em superfícies inclinadas
certifique-se de uma posição estável e
segura.
h) Ande, não corra.
i) Mantenha todas as ranhuras de ventilação
limpas de quaisquer detritos.
j) Nuncasopreosdetritosnadireçãode
terceiros.
k)Nãocoloqueasmãosouospéspróximo
ouporbaixodaspeçasrotativas.Nocaso
dos cortadores rotativos, mantenha-se
sempre afastado da abertura de descarga.
l) Nuncapegueoutransporteumqualquer
equipamento com o motor funcionando.
4) MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
a) Mantenha todas as porcas, e parafusos
apertados para ter a certeza de que o
equipamento esteja em condições de ser
utilizado de forma segura.
b) Verifique com frequência se há desgaste ou
deterioração no coletor de fragmentos.
c) Substitua as peças que estejam
desgastadas ou danificadas.
d) Utilize apenas peças e acessórios de
origem.
e) Guarde o dispositivo num local seco.

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
9
SÍMBOLOS MONTAGEM
MONTAGEM DO TUBO DO ASPIRADOR
(Fig. A, B)
Antes de montar o tubo, verifique se o plugue
esta desligado ou ligado na tomada. (2)
coloque a posição ‘’0’’
Ajustar o tubo do soprador na carcaça do
motorcomomostraasgurasAeB.Verique
se o tubo do soprador esteja firme e seguro
ATENÇÃO!Nãotentedesativaro
interruptor de segurança, através de
uma forma que não seja a correta, removendo
a tampar.
NOTA: Após montar o tubo do aspirador
você poderá desmontar o tubo do soprador
movimentando o interruptor em liga e desliga.
h (2) Para posição’’ 0. Em seguida, pressione o
botão (3), de modo que você possa separar o
tubo.Nãotentesepararostubospelaforçaou
pela utilização de ferramentas.
ACOPLAR O SACO COLETOR DE FOLHAS
(Fig. C)
OaspiradoréequipadocomumSacoColetor
de Folhas (10), que é projetado para coletar
folhas e fragmentos. Para acoplar o saco,
certifique que o ponto saliente na saída de
pó do aspirador esteja alinhado ao sulco
na Estrutura de Suporte do Saco; insira a
Estrutura de Suporte do Saco (6) do Saco
Coletor de Folhas na saída de pó traseira do
aspirador e gire-a no sentido horário para
assegurar que o saco coletor de folhas esteja
firmemente fixado.
INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMIENTO
LIGAR E PARAR (Fig. D)
IMPORTANTE: A unidade não funcionará
a menos que o Tubo do Soprador/
Aspirador esteja acoplado na posição
indicada.
LIGAR
Ligue o plugue à tomada de energia Mova o
botão Ligar/Desligar (2) para a posição “1”.
Aviso!
Ler o manual
Aviso de perigo
Manutenção e armazenamento
Usar proteção para os olhos
DESLIGAR: Remova a tomada da
alimentação da rede elétrica antes
de limpeza ou manutenção.
Para evitar a possibilidade de
choque, não utilizar em ambientes
de úmidos ou molhados.

Soprador/aspirador/triturador tudo em um PT
10
PARAR
Mova o botão ligar/desligar (2) para a posição
de desligado “0”.
AVISO! A ferramenta ainda funciona
durante alguns segundos depois de ter
sido desligada. Permita que o motor pare por
completo antes de guardar a ferramenta.
CONVERTER DE SOPRADOR PARA
ASPIRADOR (Fig. E)
Para selecionar o modo de operação, gire a
alavanca seletora de Soprador/Aspirador (7)
até o símbolo desejado (Veja a Fig. E).
Modo de operação de soprador
Modo de operação de sucção
UTILIZAÇÃO DO SOPRADOR (Ver F)
Osopradordestina-seapenasparauso
residencial. Use o soprador ao ar livre para
mover fragmentos conforme necessário.
CUIDADO!
Osopradorpodearremessarfragmentos,
causando, possivelmente, lesão pessoal ao
operador ou a outras pessoas que estiverem
perto.
- Nãosopreobjetospesadoscomopregos,
parafusos ou pedras.
- Nãoutilizeosopradorjuntoapessoase
animais de estimação.
- Tenha muito cuidado quando remover
detritos de escadas e outras áreas estreitas.
- Utilize óculos de proteção ou outro
equipamento de proteção ocular
apropriado, calças compridas e sapatos.
USAR O ASPIRADOR (Veja a Fig. G)
CUIDADO!
Oaspiradorpodearremessarfragmentos,
causando, possivelmente, séria lesão pessoal
ao operador ou a outras pessoas.
- Nãoopereoaspiradorsemosaco
instalado nem com o zíper do saco aberto.
- Nãoaspireobjetosaados,pontiagudos
ou rígidos que possam passar pelo tecido
do saco, como fios, grampos, pregos ou
pedras.
IMPORTANTE:Nãoforceotubode
aspiração em um monte de fragmentos nem
segure o tubo verticalmente enquanto forçar a
alimentação de fragmentos no tubo. Qualquer
uma dessas duas ações pode obstruir e
danificar o impulsor. Se o aspirador começar
a vibrar ou fizer ruído anormal, pare de utiliza-
lo, desconecte o cabo e verifique a causa.
CONTROLE DE VELOCIDADE VARIÁVEL
A velocidade máxima do soprador pode ser
alterada girando o seletor de velocidade
variável. Gire para cima para reduzir e para
baixo para aumentar a velocidade.
ESVAZIAR O SACO
Desligue e desconecte o aspirador da tomada
da fonte de alimentação. Esvazie o Saco como
nas Fig. I e J.
Nãoarmazenefragmentosnosaco.Para
limpar o saco, vire-o do avesso e sacuda para
remover qualquer fragmento restante. De
acordo com a frequência de uso, lave o saco
à mão com água e sabão e permita que seque
naturalmente.
AVISO:Ousonormaldosacocausa
seu desgaste e deterioração ao longo do
tempo. Um saco desgastado ou deteriorado
permite que pequenos objetos passem pelo
saco, causando, possivelmente, lesão no
operador ou outras pessoas.
REMOVER FRAGMENTOS OBSTRUÍDOS
DO IMPULSOR
1. Desligue e desconecte o aspirador da
tomada da fonte de alimentação e espere
até todas as partes móveis pararem.
2. Mova o botão ligar/desligar (2) para a
posição ‘’0’’ primeiramente e pressione o
botão de liberação (3), de forma que possa
separar o tubo (Fig. K).
3. Agora poderá remover os fragmentos
conforme mostrado na Fig. L.
4. Verifique se há algum sinal de dano no
impulsor. Se estiver danificado, entre em
contato com seu Representante Autorizado.
5. Instale oTubo do Soprador/Aspirador.
ARMAZENAMENTO
Aviso! Guarde o soprador dentro de casa,
em local fresao e seco e fora do alcance de
crianças e animais.
Other manuals for WG500
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Blower manuals









































