Westfalia 87 74 60 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Multi-Haartrimmer, 8 teilig
Artikel Nr. 87 74 60
8 Pcs. Grooming Set
Article No. 87 74 60

2
With this battery-powered groomer you can
easily, safely and conveniently get rid of hair.
The assembly of the cutter head provides a
haircut without any risk of injury.
Batteries do not belong in household
garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.
Mit diesem batteriebetriebenen Haartrimmer
können Sie leicht und sicher Haare entfernen.
Das Gerät erlaubt eine Haarentfernung ohne
jedes Verletzungsrisiko.
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften
oder Batteriesammelstellen abgeben.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

Sicherheitshinweise
3
Lesen und verstehen Sie die Anleitung bevor Sie
das Gerät an sich oder anderen Personen
benutzen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das
Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden
durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt
und unterwiesen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Haartrimmer spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
korrekt arbeitet, durch Herunterfallen beschädigt
wurde oder ins Wasser gefallen ist.
Verwenden Sie den Haartrimmer nicht an
Personen, wenn die Person
- die Zustimmung nicht erteilt oder nicht kooperativ
ist,
- über Schmerzen in der Nase oder in der Ohr-
muschel klagt.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von
Fehlfunktionen, Schäden und gesund-
heitlichen Beeinträchtigungen folgende
Hinweise:

Sicherheitshinweise
4
Wenn die Person über Schmerzen während der
Anwendung klagt, stoppen Sie sofort die Be-
nutzung.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Haartrimmers
gereinigt sind, bevor Sie das Gerät an sich oder
anderen Personen anwenden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innen-
räumen oder in vor Feuchtigkeit geschützter Umge-
bung. Verwenden Sie das Gerät nicht im Wasser
(Badewanne oder Dusche). Verhindern Sie das
Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen,
starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus
und vermeiden Sie eine starke mechanische Bean-
spruchung.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nicht-
gebrauch aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Reini-
gern.
Zerlegen Sie das Gerät nicht, es enthält keine
durch Sie instand zu setzenden Teile. Wenden Sie
sich bei Fragen oder Problemen an unsere
Kundenbetreuung, unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche.

Safety Notes
5
Read and understand the manual prior using the
unit on you or on other persons.
Persons with limited physical, sensorial or
mental abilities are not allowed to use the unit,
unless they are supervised and briefed for their
safety by a qualified person.
Keep the unit out of reach of children and
persons in need of supervision.
Make sure that children do not play with the
groomer. The unit is not a toy.
Do not continue using the unit if it was damaged
or the unit was dropped or immersed in water.
Do not use the groomer on persons, if
- consent is not given or the person is unco-
operative,
- the person complains of pain in the nose or the
auditory meatus.
Stop using the groomer immediately if the
person complains of pain.
Please note the following safety notes
to avoid malfunctions, damage or
physical injury:

Safety Notes
6
Make sure all parts of the groomer are clean
before using the unit on yourself or another
person.
Operate the unit only indoors or in dry areas
protected from moisture. Do not use the unit in
or close to water (bathtub or shower). Do not
allow liquids to enter the unit.
Do not expose the unit to excessive
temperatures, strong vibrations or high levels of
humidity and avoid strong mechanical stresses.
If you do not plan to use the unit for some time,
remove the battery.
Do not use aggressive chemicals to clean the
unit.
Do not disassemble the unit; it does not contain
parts serviceable by you. In the case of
problems please contact our customer support.
Do not attempt to repair the unit yourself.

Consignes de sécurité
7
Lire et comprendre les instructions avant d'utiliser le
dispositif lui-même ou pour autrui.
Les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d'expérience et/ou des connaissances, ne doivent
pas utiliser le dispositif, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité ou
reçoivent les instructions d’utilisation.
Gardez le produit hors de portée des enfants et des
personnes dans le besoin de supervision.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le
dispositif. Le dispositif n'est pas un jouet.
Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas
correctement, a été endommagé par la chute ou est
tombé dans l'eau.
Utilisez le dispositif de ne pas les personnes, si la
personne
- l'absence de consentement ou n'est pas co-
opératif,
- se plaindre de la douleur dans le nez ou l'oreille.
Afin d’éviter un mauvais fonctionnement,
des dommages, des effets néfastes sur la
santé, veuillez respecter les instructions
suivantes et les consignes générales de
sécurité ci-joint:

Consignes de sécurité
8
Si la personne se plaint de douleurs lors de
l'utilisation, cessez d'utiliser immédiatement.
Assurez-vous que toutes les parties sont nettoyées
avant d'utiliser le dispositif lui-même ou pour autrui.
Utilisez l'appareil uniquement dans l'intérieur sec ou
dans une zone protégée de l'humidité. Ne pas
utiliser l'appareil dans l'eau (bain ou douche).
Empêcher la pénétration de liquides dans l'appareil.
Ne pas exposer l'appareil à des températures
élevées, de fortes vibrations ou à une humidité
élevée et éviter toute contrainte mécanique.
Retirez les piles lorsqu'il n'est pas utilisé à partir du
périphérique.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des détergents
agressifs.
Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le
réparer. Le dispositif ne contient aucune pièce à
rechange en cas de réparation. Si vous avez des
questions ou des problèmes, veuillez contacter
notre service à la clientèle.

9
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il dispositivo stesso o altri.
L’apparecchio non può essere utilizzato da persone
con limitate capacità fisiche, sensoriali, mentali o
senza esperienza se non in presenza di un
supervisore oppure senza aver ricevuto istruzioni
sull’utilizzo dell’apparecchio.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini
e delle persone che necessitano di supervisione.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il naso e
capelli trimmer orecchie. Il dispositivo non è un
giocattolo.
Non utilizzare l'apparecchio se non funziona
correttamente, è stata danneggiata da cadute o è
caduto in acqua.
Utilizzare il dispositivo non per le persone se la
persona.
- l'assenza di consenso o non è una cooperativa,
- lamentarsi del dolore nel naso o l'orecchio.
Se la persona si lamenta del dolore durante l'uso,
interrompere immediatamente l'uso.
Si prega di seguire le seguenti istruzioni al
fine di evitare malfunzionamenti, danni e
problemi alla salute e le istruzioni generali
di sicurezza allegato:

10
Assicurarsi che tutte le parti del naso e orecchie
trimmer capelli vengono puliti prima di utilizzare il
dispositivo stesso o altri.
Usare il dispositivo solo in interni asciutti o in una
zona protetta dall'umidità. Non usare il dispositivo in
acqua (bagno o doccia). Evitare l'ingresso di liquidi
nell'unità.
Non esporre il dispositivo a temperature elevate,
forti vibrazioni o di elevata umidità e di evitare forti
sollecitazioni meccaniche.
Togliere le batterie quando non in uso dal
dispositivo.
Non pulire l'unità con detergenti aggressivi.
Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di
riparlo. L’attrezzo non contiene nessun pezzo che
può essere riparato o sostituito da parte sua. Per
problemi o domande contattate il nostro servizio
clienti.
Table of contents
Languages:

















