Westfalia 81 59 87 User manual

Teleskop-Hochentaster
Artikel Nr. 81 59 87
Telescopic Branch Cutter
Article No. 81 59 87
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Dear Customers
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings
and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit
Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und
sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren

III
Übersicht | Overview
1
2
3
4
5
6
7
6
8
9
6
10
11
12
14
13
11

IV
Übersicht | Overview
1 Sägekette Saw Chain
2 Schwert Guide Bar
3
Befestigungsmutter für Kettenrad-
abdeckung
Fastening Nut for Sprocket Cover
4 Öltank Oil Tank
5 Innenrohr 1 Inner Pole 1
6
Flügelschraube zur Längeneinstel-
lung
Wing Nut for Length Adjustment
7 Innenrohr 2 Inner Pole 2
8 Handschutz Hand Guard
9 Grifffläche Grip Area
10 Schultergurt Shoulder Strap
11 Einschalter Trigger Switch
12 Netzkabel Power Cord
13 Sicherheitsknopf Trigger Switch Lock-out
14 Schwertschutz Guide Bar Cover

1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise............................................................................. Seite 3
Vor der ersten Benutzung ................................................................... Seite 11
Schwert- und Kettenmontage.............................................................. Seite 11
Kettenöl ............................................................................................... Seite 12
Sägekette ............................................................................................ Seite 12
Zugentlastung...................................................................................... Seite 13
Inbetriebnahme ................................................................................... Seite 13
Teleskopstange ausziehen und Schultergurt einstellen...................... Seite 13
Kettenwechsel ..................................................................................... Seite 14
Hinweise.............................................................................................. Seite 14
Rückschlag.......................................................................................... Seite 15
Schneiden von Ästen .......................................................................... Seite 15
Reparatur und Wechseln der Kohlebürsten........................................ Seite 16
Wartung, Reinigung und Lagerung ..................................................... Seite 16
Technische Daten ............................................................................... Seite 17
Zubehör ............................................................................................... Seite 17

2
Table of Contents
Safety Notes ........................................................................................ Page 5
Before first Use.................................................................................... Page 18
Assembling the Guide Bar and the Saw Chain ................................... Page 18
Chain Oil.............................................................................................. Page 19
Saw Chain ........................................................................................... Page 19
Extension Cord Clamp ........................................................................ Page 20
Operation............................................................................................. Page 20
Adjusting the Telescopic Tube and the Shoulder Strap......................Page 20
Changing the Saw Chain..................................................................... Page 20
Hints .................................................................................................... Page 21
Kickback .............................................................................................. Page 22
Cutting Branches................................................................................. Page 22
Repairs and Changing the Carbon Brushes .......................................Page 22
Maintenance, Cleaning and Storing ....................................................Page 22
Technical Data..................................................................................... Page 24
Accessories ......................................................................................... Page 24

3
Sicherheitshinweise
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Beachten Sie alle Hinweissymbole. Sie kennzeichnen Anweisungen, die
für die Sicherheit wichtig sind. Befolgen Sie immer die Anweisungen,
andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein!
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen den Hochentaster nicht benutzen, es sei denn sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und
unterwiesen.
Verwenden Sie den Hochentaster nur in Übereinstimmung mit dieser
Anleitung zum Sägen von Holz.
Der Hochentaster darf immer nur von einer Person bedient werden.
Achten Sie darauf, dass andere Personen sich nicht im Schwenkbe-
reich/Arbeitsbereich aufhalten.
Achten Sie darauf, dass der Hochentaster beim Anlaufen freisteht. Halten
Sie den Hochentaster bei der Arbeit immer mit beiden Händen fest.
Das Schneiden mit dem Hochentaster auf einer Leiter oder an einem
ähnlich unstabilen Standort ist nicht erlaubt.
Benutzen Sie nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile.
Verwenden Sie für den Anschluss eine Steckdose mit Fehlerstrom-
schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom < 30 mA. Für die Schweiz ist
die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht.
Bewegen Sie den Hochentaster nicht durch Ziehen an der Netzleitung.
Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und führen Sie das Netzkabel bei der
Arbeit immer hinter der Maschine.
Falls an dem Hochentaster Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät
nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder
wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät
nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
Persönliche Schutzausrüstung ist unbedingt erforderlich. Tragen Sie bei
der Arbeit mit dem Hochentaster immer einen Helm, Gehörschutz, Hand-
schuhe und einen geeigneten Augenschutz, um zu vermeiden, dass
Ölspritzer und fallende Späne in Ihre Augen geraten.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten
Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:

4
Sicherheitshinweise
Wir empfehlen das Tragen von schnittfester, eng anliegende Kleidung und
Sicherheitsschuhen.
Verwenden Sie den Hochentaster nicht in der Nähe von elektrischen
Leitungen. Halten Sie immer einen Anstand von mindestens 15 m von
oberirdischen Hochspannungsleitungen.
Stehen Sie nicht unter dem Ast, an den Sie arbeiten, Äste fallen oft ohne
Vorwarnung. Arbeiten Sie bei einem Arbeitswinkel von höchstens 60°.
Bedenken Sie, dass der Hochentaster beim Sägen mit der oberen Spitze
teilweise heftig ausschlagen kann.
Sehen Sie bei der Arbeit mit dem Hochentaster nicht nur nach oben,
achten Sie auch auf am Boden liegende Äste, die Sie zu Fall bringen
können.
Handhaben Sie die Sägekette nur mit Handschuhen.
Symbolerklärung
Bedienungsanleitung lesen und Hinweise beachten.
Kopfschutz tragen.
Gehörschutz tragen.
Augenschutz tragen.
Handschutz tragen.
Vor Nässe schützen.
Vor Einstellungs- und Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker
ziehen.

Safety Notes
5
Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.
Pay attention to the warning symbols. All those instructions are important
for safety reasons. Always observe these instructions as failure to do so
could result in serious injury!
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed
to use the branch cutter, unless they are supervised and briefed for their
safety by a qualified person.
Only use the branch cutter as indicated in this manual for cutting wood or
objects made of wood.
The branch cutter must be used only by one person at a time. Make sure
bystanders do not stay in the branch cutter’s area of swing.
Make sure the branch cutter is not touching anything and moving free.
Firmly hold the branch cutter in both hands when working.
Cutting with the branch cutter when standing on a ladder or on any other
instable place is not allowed.
Use only original accessories and original replacement parts.
For using the branch cutter, we recommend the use of an RCD with a
residual current of < 30 mA. In Switzerland the utilisation of an RCD is
obligatory.
Never move the branch cutter by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord and make sure the
cord is always behind the machine.
Should the appliance become damaged, do not use it and have it repaired
by a professional or contact our customer support department. Do not
disassemble the appliance or try repairing it yourself.
Personal safety equipment must be worn at any time. When working with
the branch cutter wear a helmet, protective gloves and eye protection in
order to protect the eyes from falling shavings and oil splashes.
We also recommend wearing cut-proof and tight-fitting clothes and safety
boots.
Avoid using the branch cutter close to power lines. Keep a safety distance
of at least 15 m to over ground power lines.
Please note the included General Safety Notes and the following
safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:

Safety Notes
6
Do not stand under the branch you are cutting. Branches may fall without
warning. Work at an angle of no more than 60°.
Keep in mind that, when using the upper point of the saw, the branch
cutter may kick back quite violently.
Keep your eyes not only on the branches you are cutting; also permanent-
ly observe the ground to prevent tripping over branches that already have
fallen down.
Always wear gloves when handling the saw chain.
Symbol Explanation
Read the operation instructions and follow the safety warnings.
Wear protective headgear.
Wear ear muffs.
Wear safety goggles.
Wear hand protection.
Protect the device from moisture.
Before adjusting or maintaining the machine, unplug the device.
Table of contents
Other Westfalia Cutter manuals

Westfalia
Westfalia ZIR-ZK-125 User manual

Westfalia
Westfalia 98550 User manual

Westfalia
Westfalia JBJ-XG01-3,6V User manual

Westfalia
Westfalia WEDS150 User manual

Westfalia
Westfalia 93 55 10 User manual

Westfalia
Westfalia Tosa User manual

Westfalia
Westfalia 83 65 68 User manual

Westfalia
Westfalia 82 64 28 User manual

Westfalia
Westfalia 83 74 39 User manual

Westfalia
Westfalia TC 180 J 11 User manual
Popular Cutter manuals by other brands

Milwaukee
Milwaukee HEAVY DUTY M12 FCOT Original instructions

Makita
Makita DCS552 instruction manual

SignWarehouse.com
SignWarehouse.com Bobcat BA-60 user manual

Makita
Makita 4112HS instruction manual

GEISMAR STUMEC
GEISMAR STUMEC MTZ 350S manual

Hitachi
Hitachi CM 4SB2 Safety instructions and instruction manual












