Voltr EXEC15AR User manual

EXEC15AR
18/07/2019
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au
15
MIN


3
Version 18/07/19
INDEX / INHOUD
FRANÇAIS
Liste des pièces....................................................................................................................4
Installation ............................................................................................................................5
Utilisation..............................................................................................................................7
Symboles..............................................................................................................................8
Conformité............................................................................................................................9
Caractéristiques techniques .................................................................................................9
Garantie..............................................................................................................................10
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
NEDERLANDS
Onderdelenlijst.................................................................................................................... 11
Installatie ............................................................................................................................12
Gebruik...............................................................................................................................14
Symbolen............................................................................................................................15
Conformiteit ........................................................................................................................16
Technisch kenmerken.........................................................................................................16
Garantie..............................................................................................................................17
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

4Version 18/07/19
FR
№Intitulé Illustration Qté
1Enrouleur et support
mural 1
2Chevilles à expan-
sion 2
LISTE DES PIÈCES
Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur.

5
Version 18/07/19
FR
Il est très important de ne pas brancher la rallonge électrique lors du montage. Installer votre rallonge élec-
trique murale dans un endroit abrité et à moins de 60cm d’un prise. Choisissez l’emplacement idéal pour
xer votre enrouleur sur le mur, faites-en sorte que le sens d’installation soit respecté, puis marquez le futur
emplacement des chevilles à l’aide d’un crayon et des 2 orices du support mural 1.
Note : L’enrouleur peut être installé
sur d’autres surfaces comme le bois
ou la brique creuse, cependant la
quincaillerie fournie est prévue uni-
quement pour les murs pleins, si vous
voulez l’installer sur d’autres supports
que ceux prévus, il vous faudra vous
procurer les éléments de xation
adaptés en grande surface de brico-
lage ou quincaillerie spécialisée.
A. Percez les trous repérés précédemment à l’aide d’une perceuse et d’un forêt adapté. La profondeur
des trous doit être d’au moins la taille indiquée.
B. Une fois les 2 trous percés, enfoncez les chevilles à expansion 2assemblées (avec écrou et ron-
delles) jusqu’à arriver en butée puis serrez l’écrou à l’aide d’une clé de 10mm, jusqu’à ce que la tige
letée soit solidement ancrée dans le mur. Répétez cette étape pour les autres xations.
C. Une fois le tout solidement xé, vous pouvez retirer l’ensemble des écrous et rondelles, placer le
support mural 1en vous assurant de respecter le sens de montage, puis replacer rondelle, rondelle
fendue et écrou, dans cet ordre.
1
2
2
1
1
2
2
1
1
INSTALLATION

6Version 18/07/19
FR
D. Vous pouvez alors brancher la prise de la ral-
longe.
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

7
Version 18/07/19
FR
Ce dévidoir mural est équipé d’un système de verrouillage ‘automatique’. Pour dérouler la rallonge élec-
trique, il suft simplement de tirer dessus. Une fois la longueur souhaitée atteinte le verrouillage s’enclen-
chera. Pour rembobiner, tirez d’un coup sec quelques centimètres, le
dispositif démarra la procédure de rembobinage. Vous pouvez interrompre le retour de la rallonge en tirant
à nouveau dessus. Pour plus de sécurité, veillez à accompagner le retour de la rallonge tout au long de sa
course et à le tenir fermement.
Ne pas dépasser la charge maximale admissible : 1500W câble enroulé et 3200W câble déroulé. Risque
d’incendie!
Cette rallonge est équipée d’une sécurité thermique, si la température atteint 63° (±5°), le courant se coupe
automatiquement :
- Débrancher l’enrouleur et dérouler le câble
- Presser sur le bouton de votre enrouleur pour la remise en service après refroidissement de l’enrouleur.
Inspectez l’appareil avant chaque utilisation an de s’assurer qu’aucune xation n’est
desserrée. Remplacez les pièces endommagées avant utilisation.
UTILISATION

8Version 18/07/19
FR
SYMBOLES
Les symboles ci-dessous sont apposés sur votre produit. Veuillez étudier et apprendre leur signication.
Une meilleure interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon la
plus sûre.
Pour réduire le risque d’accident, il est impératif de lire et comprendre le
guide de l’utilisateur avant d’utiliser le produit.
Câble déroulé : 3200W
Câble enroulé : 1500W
Ne pas laisser à la portée des enfants !
Prise terre
Conforme aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).
Protégez de l’humidité. N’exposez pas la machine à la pluie.
Débrancher immediatement la prise secteur si le câble d’alimentation est
endommagé ou coupé.
Ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires.
Merci de le déposer en déchetterie ou autre centre de recyclage agréé.

9
Version 18/07/19
FR
CONFORMITÉ
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
EC Declaration of Conformity
PAR LA PRÉSENTE, NOUS DÉCLARONS
We hereby declare,
QUE L’APPAREIL DÉSIGNÉ CI-DESSOUS, AU VU DE SA CONCEPTION ET DE SA
CONSTRUCTION, AINSI QUE DANS LA CONFIGURATION QUE NOUS AVONS MISE
EN CIRCULATION, EST CONFORME AUX EXIGENCES DE BASE CONCERNANT LA
SÉCURITÉ ET LA SANTÉ, RELATIVES AUX DIRECTIVES CE S’Y RAPPORTANT.
that the following machine complies with the appropriate basic safety and health
requirements of the EC Directive based on its design and type, as braught into
circulation by us.
LA PRÉSENTE DÉCLARATION PERD SA VALIDITÉ EN CAS DE MODIFICATION DE
L’APPAREIL SANS ACCORD PRÉALABLE AVEC NOUS-MÊME.
In case of alteration of the machine, that was not coordinated with us, this declaration will lose its validity.
Désignation de la machine
Machine description Rallonge électrique 230V
Type de la machine
Machine type NAE-A09
Tension d’entrée
Rated voltage 230–240V 50Hz
Directives européennes s’y
rapportant
Applicable EC Directives
EMC directive 2004/108/ EC
LVD 2014/35/EU
Normes harmonisées
appliquées
Applicable Harmonized
Standards
EN61242:1997+A1:2008
AfPS GS 2014:01 PAK
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Indice IP20
Longueur rallonge électrique 15M
Longueur câble avec prise terre 1M
Section du câble H05VV-F 3G1,5mm2
Poids 5 kg
Tension secteur 230–240 V AC / 50–60 Hz

10 Version 18/07/19
FR
• VOLTR / Alice’s Garden garantit votre appareil contre tout vice de fabrication et de matériau
pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur.
• Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours
sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités dénies par
le SAV VOLTR / Alice’s Garden. La prise en charge en garantie ne comprend pas les frais de
port aller/retour des pièces et/ou du produit. La mise en oeuvre de la garantie
• Alice’s Garden (WALIBUY) s’effectue par le remplacement des pièces endommagées, frais
aller/retour à la charge de l’acheteur.
• Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non
autorisée. Si le retour du produit défectueux dans nos ateliers est nécessaire, il sera expertisé
et vous serez tenu informé des réparations à effectuer. Nos appareils sont prévus pour une uti-
lisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans un cadre professionnel annulerait
automatiquement toutes les garanties.
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
• Les dommages, pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe,
• Les pannes résultant de la modication de la construction et des caractéristiques d’origine de
l’appareil,
• Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur,
• Les réglages accessibles au bénéciaire sans démontage de l’appareil,
• Les frais de mise en service, réglage, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage
garanti,
• Le non-respect des instructions du constructeur,
• Les réparations et dommages subis par l ‘appareil après une réparation effectuée par toute
autre personne qu’un réparateur de nos ateliers, ou sans accord préalable de notre part,
• Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éven-
tuelle du dommage en résultant,
• Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation, à un mauvais branchement,
• Le remplacement des pièces manquantes/abîmées à réception, non signalées sur le borde-
reau de livraison,
• Le remplacement des pièces d’usure.
GARANTIE
Table of contents
Languages:

















