
2DS1130-014A
CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / PRESENTATION
CARACTERÍSTICAS / EIGENSCHAFTEN
LeprincipalicaratteristichedelcitofonoMod.1130,cheappartienealSISTEMADICHIAMATATRADIZIONALE
(ovvero con chiamata su ronzatore), sono le seguenti:
installazione in impianti con soli posti esterni (no impianti intercom, intercom con posto esterno oppure
con centralino unifilare mod. 604);
installazione in impianti di tipo citofonico analogico a 4+n fili o videocitofonico con cavo coassiale.
The main features of the Mod. 1130 door phone in a TRADITIONAL CALLING SYSTEM (i.e. with calls to
buzzer) are:
installation in systems with external door units only (no intercom systems, intercom with door unit or with
one-wire concierge switchboard Mod. 604);
installation in analogue 4+n wire door phone or video door phone with coax cable systems.
Les principales caractéristiques de l’interphone Mod. 1130, qui appartient au SYSTEME D’APPEL
TRADITIONNEL (c’est-à-dire avec appel sur ronfleur), sont les suivantes :
installation dans les systèmes avec des postes externes seulement (pas d’installations intercom,
intercom avec poste externe ou avec standard unifilaire mod. 604) ;
installation dans les systèmes de vidéophonie analogique à 4+n fils ou de vidéophonie avec câble
coaxial.
Las principales características del interfono Mod. 1130, que pertenece al SISTEMA DE LLAMADA
TRADICIONAL (es decir, con llamada en zumbador), son las siguientes:
instalación en sistema solo con postes exteriores (no en sistemas intercom, intercom con microaltavoz
o con centralita unifilar mod. 604);
instalación en sistemas de tipo interfónico analógico de 4+n hilos o videointerfónico con cable coaxial.
Die Hauptmerkmale der Sprechanlage Mod. 1130, das zum TRADITIONELLEN RUFSYSTEM gehört (d. h.,
mit Anruf auf Gleichstromwecker), sind:
Installation in Anlagen nur mit Außenstellen (keine Intercom-Anlagen, kein Intercom mit Außenstelle
bzw. mit Eindrahtzentrale Mod. 604);
Installation in Sprechanlagen analogen Typs mit 4+n Drähten oder Videosprechanlagen mit
Koaxialkabel.
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION
INSTALACIÓN / INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•