Trust MI-4930Rp User manual

UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
SK
RO
BU
CN
Version 2.0
MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse

USER’S MANUAL
Installation
1
2
A
E
C
D
B
C
+

USER’S MANUAL
3
4
ON / OFF

USER’S MANUAL
1
UK
Product information
Installation
1 Open battery compartments on bottom side of mouse to insert batteries.
2 Connect USB ransmitter to PC; wait until automatic installation has completed Ready to use.
3 Insert CD-ROM and install software.
Store USB receiver
4 - Insert USB receiver in back of mouse to store it for travel.
Special functions:
•ilt scroll is supported in MS Office, Internet Explorer, and Windows Explorer, but may also work in other
applications.
•Click the DPI switch (B) to toggle the DPI setting between 800 DPI and 1600 DPI.
•4th and 5
th
Mouse button only work in games that support standard 5 button mice
Performance
•Maximum Wireless working distance is around 8 meter.
•Reduced wireless performance can be caused by:
- (Metal) objects close to or between transmitter and keyboard Remove objects.
- Other wireless devices close by Remove devices or reconnect USB transmitter to
get different communication ID.
- Empty battery Replace battery
•Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces.
•Do not place USB receiver next to Bluetooth dongle.
Energy
•Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
•Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
A: ilt scroll wheel for vertical and horizontal
scroll
B: Dpi switch
: Battery empty LED
D: Mouse 4
th
and 5
th
buttons (Browser Back/
Forward )
E: USB Receiver

USER’S MANUAL
2
•CAU ION! LASER CLASS 1. Do not stare into the laser beam.
•Do not open or repair this device.
•Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/15315 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.
•his device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. he Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15315/ce.
•If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
•his class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R& E Directive 1999/5/EC.
•Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
•his device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
•It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of rust
International B.V.

BENUTZERHANDBUCH
1
DE
Produktinformationen
Installation
1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus und legen Sie die Batterien ein.
2 Schlie en Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation
abgeschlossen ist. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Sie die Software.
Verstauen des USB-Empfängers
4 - Zum Transport kann der USB-Empfänger hinten in der Maus verstaut werden.
Sonderfunktionen:
•Das 4-Wege-Scrollen wird in MS Office, Internet Explorer und Windows Explorer unterstützt, kann aber
auch mit anderen Anwendungen funktionieren.
•Drücken Sie zum Umschalten zwischen einer Auflösung von 800 DPI und 1600 DPI auf den DPI-Schalter
(B).
•Die 4. und 5. Maustaste funktionieren nur bei Spielen, die normale 5-Tasten-Mäuse
unterstützen.
eistung
•Die maximale Funkreichweite beträgt ca. 8 m.
•Die Funkleistungsfähigkeit kann durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Tastatur Objekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Geräte entfernen oder USB-Sender erneut
anschlie en, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterie Batterie auswechseln.
•Durch stark glänzende oder transparente Oberflächen wird die Sensorfunktion der Maus beeinträchtigt.
•Der USB-Empfänger darf nicht in der Nähe des Bluetooth-Dongles platziert sein.
Strom
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
A: 4-Wege-Scrollrad für vertikalen und
horizontalen Bildlauf
B: DPI-Schalter
C: Batteriestandanzeige
D: 4. und 5. Maustaste (Zurück/Vorwärts im
Browser)
E: USB-Empfänger

BENUTZERHANDBUCH
2
Sicherheitshinweise
•ACHTUNG! LASERKLASSE 1. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl.
•Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15315. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
•Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/15315/ce nachlesen.
•Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Funk
•Dieses Funkgerät der Klasse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.
•Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
•Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
•Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.

MANUEL D’UTILISATION
1
FR
Informations sur les produits
Installation
1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souris pour insérer es piles.
2 Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin e l’installation automatique Prêt à
l’emploi.
3 Insérez le CD-ROM et installez le logiciel.
Rangement du récepteur USB
4 - Insérez le récepteur USB à l’arrière e la souris pour le ranger en cas e éplacement.
Fonctions spéciales :
•La molette e éfilement inclinée est prise en charge ans MS Office, Internet Explorer et Win ows
Explorer, mais peut également fonctionner ans ’autres applications.
•Cliquez sur le commutateur ppp (B) pour commuter le réglage ppp entre 800 ppp et 1.600 ppp.
•Les 4
ème
et le 5
ème
boutons e souris fonctionnent uniquement ans les jeux qui
prennent en charge la souris à 5 boutons par éfaut.
Performances
•La istance maximale e travail sans fil est ’environ 8 mètres.
•Une ré uction es performances sans fil peut être causée par :
- es objets (métalliques) à proximité ou entre le transmetteur et le clavier Retirez
les objets ;
- ’autres périphériques sans fil à proximité Retirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin ’obtenir un i entifiant e communication
ifférent ;
- Piles vi es Remplacez les piles
•La souris aura es performances e suivi ré uites sur es surfaces très brillantes ou transparentes.
•Ne placez pas e récepteur USB à côté ’une clé électronique Bluetooth.
Energie
•Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais ans un feu.
•Respectez les réglementations locales lorsque vous vous ébarrassez es piles.
: Molette e éfilement inclinée pour un
éfilement vertical et horizontal
B : Commutateur ppp
C : Témoin e piles vi es
D : 4ème et 5ème boutons e souris (Navigation
arrière/avant)
E : Récepteur USB

MANUEL D’UTILISATION
2
Mesures de sécurité
•PRUDENCE ! LASER CLASSE 1. Ne fixez pas le rayon laser u regar .
•N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
•N’utilisez pas cet appareil ans un environnement humi e. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
Pour les mises à jour e la FAQ, es pilotes et es manuels ’instructions, ren ez-vous sur
www.trust.com/15315. Pour un service éten u, enregistrez-vous à l’a resse suivante : www.trust.com/register.
•Ce pro uit répon aux principales exigences et autres ispositions pertinentes es irectives
européennes en vigueur. La Déclaration e Conformité (DoC) est isponible à l’a resse suivante :
www.trust.com/15315/ce.
•Si possible, mettez l’appareil au rebut ans un centre e recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
échets ménagers.
Sans fil
•Ce pro uit sans fil e classe 1 fonctionne à une fréquence e 2,4 GHz. Ce pro uit répon aux
exigences essentielles et autres ispositions pertinentes e la irective R&TTE 1999/5/CE.
•Attention à l’utilisation e pro uits sans fil si vous portez un stimulateur car iaque ou épen ez
’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car cet appareil transmet es signaux ra io.
Garantie et copyright
•Ce pro uit bénéficie ’une garantie e eux ans, valable à compter e la ate ’achat. Pour plus
’informations, ren ez-vous sur www.trust.com/warranty.
•Toute repro uction e ce manuel ou ’une partie e ce manuel est inter ite sans autorisation préalable e
Trust International B.V.

MANUALE DELL'UTENTE
1
IT
Informazioni sul prodotto
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie.
2 Collegare il trasmettitore USB al PC. Atten ere il completamento ell’installazione automatica. L’unità
è pronta per l’uso.
3 Inserire il CD-ROM e installare il software.
Come riporre il ricevitore USB
4 - Inserire il ricevitore USB sul retro el mouse in caso ci si ebba spostare per viaggi o altro.
Funzioni speciali:
•La tecnologia tilt wheel è supportata a MS Office, Internet Explorer e Win ows Explorer, e è compatibile
con altre applicazioni.
•Cliccare sullo switch DPI (B) per impostare i pi tra 800 e 1600.
•Il 4° e il 5° pulsante el mouse funzionano solo con giochi che supportano mouse
stan ar a cinque pulsanti.
Prestazioni
•La massima istanza i funzionamento wireless è i circa 8 metri.
•Prestazioni wireless ri otte possono essere causate a:
- oggetti ( i metallo) vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera rimuovere gli
oggetti;
- altri ispositivi wireless nelle vicinanze rimuovere i ispositivi o eseguire la
riconnessione el trasmettitore USB per ottenere un iverso ID i comunicazione;
- batterie scariche sostituirle.
•La traccia el mouse risulta ri otta su superfici molto luci e o trasparenti.
•Non posizionare il ricevitore USB vicino all'a attatore Bluetooth.
Alimentazione
•Non provare mai a ricaricare le batterie in otazione e non gettarle mai nel fuoco.
A: tilt wheel per scorrimento orizzontale e
verticale
B: Switch Dpi
C: LED batteria scarica
: 4° e 5° pulsante el mouse (browser
in ietro/avanti)
E: ricevitore USB
Table of contents
Languages:
Other Trust Mouse manuals

Trust
Trust MI-4900Z User manual

Trust
Trust AMI HAND TRACK PRO User manual

Trust
Trust 250S User manual

Trust
Trust GXT31 User manual

Trust
Trust GXT 180 User manual

Trust
Trust Comfortline wireless Mini Mouse Guide

Trust
Trust GRAPHIN GXT 960 User manual

Trust
Trust MORFIX GXT 970 User manual

Trust
Trust MI-7600Rp User manual

Trust
Trust 17639 User manual

Trust
Trust AMI 250SX User manual

Trust
Trust 350WBR User manual

Trust
Trust MI-4550Xp User manual

Trust
Trust MI-3500X User manual

Trust
Trust AMI MOUSE 140T WEB SCROLL User manual

Trust
Trust Pebble Wireless User manual

Trust
Trust 350WL User manual

Trust
Trust 350FL User manual

Trust
Trust MI-7700R User manual

Trust
Trust Xidon GXT 940 User manual





















