THOMSON TLINK20S User manual

- 0 -
Téléphone mobile GSM
Guide de démarrage rapide
TLINK20S
Veuillez lire et conserver ces instructions.
Manuel d’utilisation complet disponible en ligne: http://www.thomsonphones.eu

- 1 -
Contenu
Français
Consignes de sécurité importantes……..……………..…3
Contenu de l’emballage………………………………..……...9
Pour commencer………………..…………………..…….…..10
Votre téléphone……………………………….………....……13
Mise en route du téléphone………….…………..…..….15
Sélection de votre operateur…………………………15
Pour activer la fonction MMS……………………..….15
Gestion double SIM………………..………………………..16
Lecteur MP3…………………………………………...….…16
Appareil photo………………………..……………………….17
Español
Información Importante sobre Seguridad…….....19
Contenido del Embalaje………………………....…………25
Para Comenzar…………………………………..…..………….26
Su Teléfono……………………….……………………….……..29
Encender Su Teléfono……………………………..…………31
Cómo Seleccionar su Operador de Telefonía…….31
Cómo Seleccionar un Operador para MMS………32
Dos tarjetas SIM..………………………………………..……32
Reproductor MP3...……………………………….…………32
Cámara..………………………………..…………..……….……33

- 2 -
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie.......................... 35
Inhoud van de verpakking..................................... 41
Om te beginnen..................................................... 41
Uw telefoon........................................................... 44
Opstarten van de telefoon................................. ...46
Kies uw operator................................................... 46
Mms activeren....................................................... 46
Dual-sim beheer.................................................... 47
Mp3-speler............................................................ 47
Camera.................................................................. 48
English
Important Safety Information.............................. 50
Package content..................................................56
Getting started...................................................56
Your Phone..........................................................59
Powering on your device......................................61
How to select your mobile operator.....................61
How to select an operator for MMS.....................61
Dual SIM management........................................62
MP3 player..........................................................62
Camera...............................................................63

- 3 -
Consignes de sécurité importantes
Consignes générales
Ne vous laissez pas distraire par
l’appareil lorsque vous êtes au volant.
Restez toujours extrêmement vigilant en
toutes circonstances.
-Conduisez toujours de manière sûre.
-Évitez de regarder l’écran du téléphone en
conduisant. Utilisez les instructions vocales
si celles-ci sont disponibles.
-Lorsque vous conduisez, n’effectuez
aucune opération nécessitant un usage
prolongé comme envoyer des messages,
émettre ou recevoir des appels ou
modifier les paramètres.
-Garez-vous à un endroit sûr et autorisé
avant d’effectuer de telles opérations.
-Veillez à éteindre votre téléphone mobile
lorsque vous êtes à bord d’un avion, dans
un hôpital, dans une station de service ou
dans une zone industrielle dangereuse.
-Respectez la réglementation locale relative
à l’utilisation du téléphone mobile.
-Éteignez le téléphone et enlevez la
batterie de temps en temps pour un
fonctionnement optimal.
-Éloignez le téléphone des aimants et des
champs magnétiques.
-Une pression sonore excessive dans les
écouteurs/casques peut entraîner des
dommages auditifs ou une perte de
l’audition.
-La prise d’alimentation de l’appareil doit
rester facilement accessible pendant
l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de
fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est

- 4 -
restreinte à une utilisation intérieure en
France.
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de
chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule
au soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie
Li-Ion. Attention : Risque d’incendie et de
brûlure si la batterie n’est pas manipulée
correctement.
Danger d’explosion si la batterie n’est
pas installée correctement. Pour réduire les
risques d’incendie et de brûlure, ne tentez
pas d’ouvrir, réparer, démonter, écraser ou
court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais
au feu ou dans l’eau. N’exposez pas la
batterie à des températures supérieures à
60 °C.
-Utilisez uniquement les batteries de
rechange recommandées. Veuillez recycler
et mettre au rebut les batteries usagées
conformément à la réglementation locale
ou aux instructions fournies avec le
produit.
-N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la
batterie.
-Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
-Utilisez uniquement le chargeur et les
accessoires agréés.
-Remplacez la batterie uniquement avec
une batterie de rechange correcte.
L’utilisation de tout autre type de batterie
présente un risque d’incendie ou
d’explosion.

- 5 -
Stimulateurs cardiaques et autres appareils
médicaux
Des études ont démontré que les téléphones
mobiles peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.
L’industrie du stimulateur cardiaque
préconise aux porteurs de tel dispositif de
respecter les consignes suivantes afin de
réduire tout risque d’interférence :
Maintenez toujours une distance de 15
cm (6 pouces) entre le stimulateur
cardiaque et tout téléphone mobile en
marche.
-Tenez le téléphone du côté opposé au
stimulateur cardiaque. Ne le mettez pas
dans une poche de poitrine.
-Utilisez le téléphone à l’oreille opposé au
stimulateur cardiaque afin de minimiser
d’éventuelles interférences.
-Si vous pensez qu’une interférence est
susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
-Pour les autres dispositifs médicaux,
consultez votre médecin ou le fabricant
pour savoir si votre téléphone mobile
présente un risque d’interférence et
déterminer les précautions à prendre.
Appels d’urgence
Ce téléphone fonctionne au moyen de
signaux radioélectriques, de réseaux sans fil,
de réseaux terrestres et de fonctions
programmées par l’utilisateur. Prenez note
que les connexions ne peuvent être garanties
en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone mobile pour
les communications importantes,
notamment les urgences médicales.

- 6 -
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes
les informations nécessaires le plus
précisément que possible. Sachez que votre
téléphone mobile peut être le seul moyen de
communication sur le lieu d’accident.
N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir
reçu l’autorisation.
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne
occasionnelle dans les mains, les bras, les
épaules, le cou ou dans d’autres parties du
corps si vous effectuez des activés répétitives,
par exemple lorsque vous utilisez le clavier
ou jouez à des jeux sur ce téléphone.
Faites des pauses fréquentes. Si vous
ressentez une gêne pendant ou après
l’utilisation de cet appareil, cessez
l’utilisation et consultez un médecin.
Conseils sur la réduction de l’exposition aux
ondes radio
Par mesure de précaution, veillez à limiter
l’exposition autant que possible.
-Pour réduire l’exposition, utilisez toujours
votre téléphone mobile lorsque le signal
de réception est fort. (Quatre ou cinq
barres de signal indiquent un bon niveau
de réception.) Il est par conséquent
déconseillé d’utiliser le téléphone à bord
d’un train ou à l’intérieur d’un parking
souterrain.
Privilégiez l’utilisation du mode mains
libres pour les appels. Nous vous
rappelons que l’utilisation du téléphone
mobile au volant est interdite.
-Il est déconseillé aux femmes enceintes de
placer un téléphone près du bas ventre.

- 7 -
Ce modèle de téléphone est conforme aux
directives en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un
émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et
fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par les directives
internationales en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives
ont été établies par l’organisation
scientifique indépendante ICNIRP. Ces
normes intègrent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de
tous, indépendamment de l’âge et de l’état
de santé.
La norme d’exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption
Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate).
La limite SAR définie dans les directives de
l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en moyenne sur un
tissu de dix grammes.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le
téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées.
Le niveau de DAS réel du téléphone en cours
d’utilisation peut être nettement inférieur à
la valeur maximale. En règle générale, plus
vous êtes proche d’une antenne de borne
d’accès, plus la puissance de sortie est faible.
La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour
ce modèle lors d’une utilisation contre
l’oreille est de 0,72W/kg.
Lorsque vous utilisez les
écouteurs, diminuez le volume
pour protéger votre ouïe.

- 8 -
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce
téléphone GSM est en conformité avec les
exigences essentielles applicables et les
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site Internet :
http://www.thomsonphones.eu
0700
La directive européenne 2012/19/CE
concernant les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) exige que
les appareils électriques ne soient pas mis au
rebut avec les déchets municipaux non triés.
Ces appareils doivent être collectés
séparément afin d’optimiser la récupération
et le recyclage des matériaux qu’ils
contiennent et de réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.

- 9 -
Le symbole d’une poubelle barrée figurant
sur le produit vous rappelle votre obligation
d’utiliser les systèmes de collecte sélective
lorsque vous vous débarrassez de ce
téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre commune
ou des revendeurs pour plus d’informations
concernant la mise au rebut correcte de ces
appareils.
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce téléphone mobile
Thomson. En voici les principales
caractéristiques :
-Résistant aux chocs, il dispose également
d'une coque résistante aux projections
d’eau (IP66).
-Écran 2.0" 176x220 pixels 65K couleurs
-GSM-GPRS 850/900/1800/1900MHz
-Emplacement double SIM vous
permettant d’utiliser un seul téléphone
pour un usage professionnel et personnel
-Appareil photo VGA
-Bluetooth
-Baladeur MP3
Contenu de l’emballage
-1 téléphone mobile
-1 batterie
-1 kit mains libres
-1 câble USB
-1 chargeur secteur
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Telephone manuals

THOMSON
THOMSON Smart Bracket II User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH 2020 User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D51 User manual

THOMSON
THOMSON CONECTO 100 User manual

THOMSON
THOMSON ST2022 User manual

THOMSON
THOMSON D100E User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D100 User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D100 User manual

THOMSON
THOMSON TH-546DRBLK User manual

THOMSON
THOMSON Serea Combi TH-540DRBLK User manual






















