FR
PROGRAMMATEUR RADIO PRP
Desription général
Électroniquepourlacommandeàdistancedemoteurstubulairespourvoletsroulants
avecndecourseàl’intérieurouàl’extérieurdumoteur,sectionrécepteurradio
avecmémorisationducanalémetteuràtraversunboutoninterneouparradioavec
systèmed’adressagedescodesdecanal.
Possibilitédebrancherundispositifdesécurité,telqu’unecellulephotoélectrique,un
borddesécuritéouautreavecuncontrôledeautotestavantdechaquemouvementde
fermeture.Possibilitéd’alimenterlesdispositifsdesécuritéexternesdirectementdela
centrale,chargemaximale24V de80mA(CSP+FTC).
Possibilitédebrancherunclignoteur230V fonctionnantpendantletempsde
travail.Possibilitédebrancherunelampedesecoure230V avectempsxede
3min.Logéesousboîtierenplastiquepourl’extérieur,dotédepasse-câblesPG11.
Possibilitédecommandescentraliséespourlamanœuvresimultanéedeplusieurs
appareils.
TempsdetravailTLettempsderefermetureautomatiqueréglablede3sà1,5minute
partrimmerinterne.
“AttentionLetempsdetravailétantluaudébutdelamanœuvre,unerégulation
effectuéependantlamanœuvren’estpaspriseenconsidération”.
Possibilitédebrancheràl’extérieurdescommandesmécaniquesavecfonctionde
seuleouvertureoudynamique,seulefermeture,touchedeblocage.
Installation
Le produit en objet doit être installé seulement par des techniciens qualiés,
conformément aux normes en vigueur dans le secteur de la motorisation
de fermetures, stores, volets roulants et grilles à enroulement. Tous les
branchements doivent être prévus pour une alimentation générale en monophasé
230 V. Pour la déconnexion du réseau, utiliser un interupteur omni-polaire avec
un ouverture des contacts de min. 3,5 mm. Il est nécessaire d’utiliser un matériel
de branchement apte à garantir une isolation conforme aux normes de sécurité
en vigueur. Le programmeur effectue seulement des commandes de mouvement,
tous les dispositifs de sécurité éventuellement requis doivent être installés à part.
Tenirséparéslescâblesà230Vdescâblesdesûretéàbassetension.Lescâblesde
terredoiventêtrexésaumoyend’unexationsupplémentaire.Cettexationdoit
êtrefaitpardestechniciensqualiéspendantlaphased’installation.
Leproduitaététesteravecuncâbled’alimentationtypeH05VV-V,lescâbles
d’alimentationpourusageexternenedoiventpasêtrepluslégersdecâblesordinaire
typeH05RN-F.
LesdispositifsdesûretédoiventêtreenconformitéavecEN12978.
L’installationducoffretdecommandedoitêtrefaitenxantleboîtierverticalement
aveclespasse-câblesverslebas.
LeprogrammateurestenconformitéavecladirectiveRAEEetRoHS.
Fonctions DIP-SWITCH
Dip1 Introduction fermeture automatique
Attention:silemouvementdefermetureestenmodalitéhommeprésent.
Dip1surON:fermetureautomatiqueactivé
Dip1surOFF:fermetureautomatiquedésactivé
Apprentissage des temps
Temps de travail (programmation à faire toujours)
-L’apprentissagedutempsdetravaildoitêtreeffectuéenprogrammantlacentrale
pourunfonctionnementsemi-automatique(dip1surOFF),programmerletempsde
travailde3spluslongqueladuréedetoutelacoursed’ouvertureoufermeture.
-Attention:quandlacentralefonctionneensemi-automatique,letempsdetravailest
luaudébutdechaquemanœuvre,etletrimmeragitselonlaprogrammationdutemps
detravail,unéventuelréglagedutrimmerpendantlamanœuvreneserapasprisen
considération.
Temps de refermeture automatique (seulement avec fermeture automatique
activée)
Placerledip-switchn°1surON
-Ledéplacementdudip-switchdeOFFàONentraînelamémorisationdutempsde
travailprogramméprécédemmentpendantlefonctionnementsemi-automatique;le
tempsdetravailainsimémorisén’estmodiablequ’enrevenantàlaconditionde
semi-automatique.
-Letrimmeragitseulementselonlaprogrammationdutempsdepause(refermeture
automatique).
-Attention:quandlacentralefonctionneenautomatique,letempsdepauseestluau
débutdechaquemanœuvre,unéventuelréglagedutrimmerpendantlamanœuvrene
serapasprisenconsidération.
Fonctionnementenmodalitéhommeprésent(lefonctionnement
estenmodalitéhommeprésent,touslescommandesmanuelsou
viaradiodemeurejusqu’àl’activationdelafonction,aurelâchedu
commandelasortisedésactiveimmédiatement).
Lemouvementpendantlafermetureestenmodalitéhomme
présent,pendantl’ouvertureilestautomatique.
Fonctionnementautomatique,lemouvementpendantl’ouvertureet
fermetureestautomatique.
Fonctionnementautomatiqueavecfermetureaprèsl’intervention
delacellulephoto-électrique,seulementsijumeléàlafermeture
automatiqueintroduit,dip1surON.
Aprèsuneouverture,lepassagesurlacellulephoto-électriquemet
auzéroletempsdere-fermetureautomatique.
Dip 2 Dip 3 Fonctionnement
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
5
Dip4 : Fonction boutons TA-TD
Dip4-ON: TAdevientTD;touchedynamique
Dip4-OFF: TAfonctiontouched’ouverture
Dip5 : Exclusion test entrée barre palpeuse CSP
Dip5-ON: Exclusiontest
Dip5-OFF: Activationtest
Dip6: Mémorisation du type de barre palpeuse
Dip6ON:Fonctionnementnormal
Dip6OFF:Mémorisationencourse
Attention!
Pendantlamémorisationdutypedebarrepalpeuse,lecoffretdecommandedoitêtre
reliéàlabarrepalpeuse.Procédure:
-RéglerlejumperJ1surletypedebarrepalpeuseutilisé.
-Déplacerdip6surOFF,lebuzzerémetunsoncontinu.
-Quandlecoffretdecommandreconnaîtletypedebarrepalpeuse,leledCSP
s’allumera.
-Déplacerdip6surON.
Silelednes’allumepasouilclignote,contrôlerlesconnectionsoulesparamètresdu
typedebarrepalpeusesurJ1.
Fonctions test de sûreté (sortie borniers 22-23)
Lecoffretdecommandeestprédisposépourvérierpendantchaquecommandede
fermeturelefonctionnementcorrectdesentréesdesûretéCSPetFTC.
Letestsurl’entréeCSPpeutêtreexcluaumoyendudip5,l’entréeFTCdoitfairece
test.
Utiliserlasortiesurlesborniers22-23pourexecutercettefonction,contactrelais
normalementfermé(max.1A,35V).
Attention!
SiunedesentréesCSP,FTCouTBestouvertependantunecommandedefermeture,
l’avertisseurémetlessuivantssons:
3bips:erreursurl’entréeFTC(FTCactivé)
4bips:erreursurl’entréeCSP(CSPactivé)
5bips:erreursurl’entréetestdesûreté(testdesûreténepaspassé)
C’estpossibledefermerlaporteaussiaveclacellulephotoélectriquequene
fonctionnepasouavecletestdelacellulephotoélectriquenégatif(fermetureforcée),
enappuyantetgarderlatouchedefermetureTCappuyée,après5sec.
lecoffretdecommandefermeenmodalitéhommeprésent,cettefonctionn’estpas
activesurlabarrepalpeuseCSP.
Fonction entrées de sûreté
- CSP : Entréenormalementfermé,avecfonctionnementautomatiqueousemi-
automatique,provoquerauneinversiondemouvementpendantlafermeture,en
modalitéhommeprésentelleprovoquerauneinversiondemouvementpour2s.
- FTC : Entréenormalementfermé,avecfonctionnementautomatiqueousemi-
automatique,provoquerauneinversiondemouvementpendantlafermeture,en
modalitéhommeprésentelleprovoquerauneinversiondemouvementpour2s.
- TB : Entréenormalementfermétouchedeblocage,fermelemouvementenchaque
condition.
Possibilité de mémorisé l’émetteur en deux modalités:
1 -Modalité1,commandededeuscanauxch1avecch2etch3avecch4,ch1etch3
commanded’ouverture,ch2etch4commandedefermeture.
2 -Modalité2,canauxsinguliersavecfonctiondynamiqueouverture,stop,fermeture.
Lecodedel’émetteurpeutêtreintroduit(mémorisé)oueffacédanslerécepteursoit
enintervenantdirectementsurlerécepteur,soitparradio,àtraversl’émetteur.
Cettedernièrepossibilitépermetd’ajouter,àuneinstallationexistante,des
émetteurssansdevoiragirdirectementsurlerécepteur,cequipeutêtreeffectuépar
l’utilisateurnalsansquel’installateurintervienneetsansquececiportepréjudiceà
l’inviolabilitéducode;cettefonctionaétéconçueavecunprocédéd’adressagedans
chaquerécepteur.
-TransmissiondescodesdecommandedetypeRollig-code.Lecodeestchangéà
chaquenouvelletransmission,àtraverslamiseenœuvred’unalgorithmequeseul
lerécepteurestenmesuredereconnaître;cen’estdoncquelerécepteurquiseraà
mêmed’évaluersilecodetransmiscorrespondaucodeoriginal.
-Danslerécepteur,lecodeestmémorisédansunemémoireEepromquiconservera
touteslesinformationsmêmeencasdecoupuredecourant(nombredecodes