SOMFY 5125850A User manual

FR
NOTICE D’INSTALLATION
EN
INSTALLATION GUIDE
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
IT
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
NL
INSTALLATIEGIDS
DA
INSTALLATIONSVEJLEDNING
SV
INSTALLATIONSGUIDE
FI
ASENNUSOHJE
NO
INSTALLASJONSGUIDE
PL
INSTRUKCJA MONTA ŻU
CS
NÁVOD KPOUŽITÍ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HR
UPU TST VA ZA
POSTAVLJANJE
RO
MANUAL DE INSTALARE
SK
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
TR
MONTAJ KILAVUZU
AR
www.somfy.com
Ref.5125850A
Détecteur de mouvement


3
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Informations importantes - sécurité
Généralités
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes
de sécurité avant de commencer l’installation de ce produit
Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et
conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Cette notice décrit l’installation et la mise en service de ce
produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application
défini par Somfy est non conforme.
Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant
dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la
garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de
normes et standards intervenus après la publication de cette
notice.
Consignes générales de sécurité
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso-
rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de ce produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Ne jamais tremper ce produit dans un liquide.
• Ne pas laisser tomber, percer ou démonter ce matériel sous
peine d’annulation de la garantie.
• Ne pas exposer ce matériel à des températures élevées ni le
laisser exposé à la lumière du soleil directe.

4
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Présentation
Associé à TaHoma, ce produit permet :
- De détecter les intrusions dans ma maison
- Plus de possibilités pour la maison connectée (automatismes
Smart)
Il est sensible aux mouvements et variations de température
émis par un corps en déplacement.
Contenue du Kit
Mise en place de la pile
Presser sur la partie grise du Détecteur de mouvement intérieur
pour dé-clipper la face avant de celui-ci.
Désignation Qté Désignation Qté
Détecteur de mouvement 1 Languettes
adhésives
1
Pile CR123 1

5
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Placer la pile dans le sens adapté (pôle « + » du côté « + » et
pôle « - » du côté « - »).
Une fois les piles installées, vous pouvez ajouter le Détecteur de
mouvement intérieur à TaHoma.
Ajouter à Tahoma
Sur l’interface TaHoma, sélectionner l’onglet .
- Cliquer sur l’onglet Configuration .
- Cliquer sur l’onglet « IO», puis « Ajouter ».
- Suivre la procédure affichée.
- Une fois ajouté, le voyant lumineux «s’éteint».
Une fois ajouté à TaHoma, le Détecteur de mouvement intérieur
est opérationel.
Installation
Dans le cas d’utilisations de plusieurs détecteurs, les rayons des
différents Détecteurs de mouvement intérieur ne doivent pas se
croiser.
104°
104°

6
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Précautions d’emploi
Ne jamais placer le Détecteur de
mouvement intérieur:
Directement vers le soleil, vers une
fenêtre, un miroir, des rideaux, un
arbuste ou un store, au-dessus ou en
face d’une source de chaleur (radia-
teur, convecteur ou cheminée)...
Dans une véranda.
Dans un courant d’air.
Dans une pièce humide, pour éviter
tout
déclenchement intempestif.
Ne pas installer à l’extérieur.
Avec ces faces biseautées, le Détecteur de mouvement intérieur
peut se placer de différente façon et ainsi s’adapter parfaitement
à vos murs, angles ou plafonds.
• Mur ou plafond
• Angle
104°
104°

7
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Installation facile avec les languettes adhésives
• Nettoyer la surface de l’emplacement ou vous allez fixer le
Détecteur de mouvement.
•Placer l’adhésifs au dos du Détecteur de mouvement intérieur .
• Coller le dos du Détecteur de mouvement intérieur sur l’em-
placement choisit en respectant bien les précautions d’emploi.
Aussi possible, avec des vis
• Placer le dos du Détecteur de mouvement intérieur à l’empla-
cement prévu et marquez au crayon l’emplacement des 2 trous
de fixation ( 6 possibles pour une fixation mur et plafond «A», et
2 possibles pour une fixation dans un angle «B») .
• Utiliser des vis de fixation et des chevilles adéquates pour
fixer le Détecteur de mouvement intérieur.
• Fixer solidement le dos du Détecteur de mouvement intérieur .
Remise à zéro du Détecteur de mouvement intérieur
Si vous le souhaitez, vous pouvez supprimer l’ajout du Détecteur
de mouvement intérieur à TaHoma.
Pour Supprimer le Détecteur de mouvement intérieur de
TaHoma, dé-clipper la face avant du boitier, et appuyer pendant
10s sur le bouton de programmation puis le relâcher : le voyant
lumineux s’allume puis s’éteint.
B BA A

8
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Données techniques
Détecteur de mouvement intérieur
Type de pile et autonomie CR 123
Fréquence 868-870 MHz io homecontrol® bidirectionnel Tri-bandes
Bandes de fréquence et Puissance maximale utilisées
868,000 MHz - 868,600 MHz e.r.p. <25 mW
868,700 MHz - 869,200 MHz e.r.p. <25 mW
869,700 MHz - 870,000 MHz e.r.p. <25 mW
Portée 8m
Angle 104°
Température de fonctionnement 0°C to 60°C
Indice de protection IP 20 (utilisation en intérieur en pièce sèche)
Dimensions L x H x P en mm 72 x 82 x 35 mm
Poids 41 g
Autonomie de la pile 3 ans

9
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Par la présente, Somfy déclare que le produit
est conforme aux exigences de la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
de conformité est mis à disposition à l’adresse
Internet www.somfy.com/ce .
Recyclage
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Veillez à le déposer dans un point de collecte ou dans
un centre agréé afin de garantir son recyclage.
Veiller à séparer les piles et batteries des autres
types de déchets et à les recycler via votre système
local de collecte.
Les images contenues dans ce livret sont non contractuelles.

10
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
Important information - safety
General information
Read this installation guide and the safety instructions carefully
before installing this Somfy product. All the instructions given
must be followed closely and this guide must be stored in a
safe place throughout the service life of your product.
These instructions describe how to install and commission this
product.
Any installation or use outside the field of application specified
by Somfy is forbidden.
This invalidates the warranty and discharges Somfy of all
liability, as does any failure to comply with the instructions
given herein.
Somfy cannot be held responsible for any changes in
standards which come into effect aer the publication
oftheseinstructions.
General safety instructions
• This product is not designed to be used by persons
(includingchildren) whose physical, sensory or mental capacity
is impaired, or persons with little experience or knowledge,
unless they are under supervision or have received prior
instructions on using this product by a person responsible
fortheir safety.
• Do not let children play with this product.
• Do not immerse the product in liquid.
• Do not drop, drill or dismantle this equipment, as this will
invalidate the warranty.
• Do not expose this equipment to high temperatures or leave
itin direct sunlight.
Table of contents
Languages:
Other SOMFY Security Sensor manuals

SOMFY
SOMFY 2401054 User manual

SOMFY
SOMFY 1875128 User manual

SOMFY
SOMFY 5137725A000 User manual

SOMFY
SOMFY 1875108 User manual

SOMFY
SOMFY 1875100 User manual

SOMFY
SOMFY 5046038 User manual

SOMFY
SOMFY 5012939 User manual

SOMFY
SOMFY 1875108 User manual

SOMFY
SOMFY WireFree RTS Assembly instructions

SOMFY
SOMFY inteo EOLIS sensor RTS User manual



















