SOLAC Q603 User manual

QUITAPELUSAS MOD. Q603 INSTRUCCIONES DE USO
FABRIC SHAVER MOD. Q603 INSTRUCTIONS FOR USE
APPAREIL ANTI-PELUCHES MOD. Q603 MODE D’EMPLOI
FUSSELRASIERER MOD. Q603 GEBRAUCHSANLEITUNG
TIRA BORBOTOS MOD. Q603 INSTRUÇÕES DE USO
LEVAPELUCCHI MOD. Q603 ISTRUZIONI PER L’USO
KLEDINGONTPLUIZER TYPE Q603 GEBRUIKSAANWIJZING
ČISTIČ ODĚVŮ MODEL Q603 NÁVOD K POUZITÍ
GOLARKA DO UBRAŃ I TAPICERKI MODEL Q603 INSTRUCJA OBSLUGI
ČISTIČ ODEVOV MODEL Q603 NÁVOD NA POUZITIU
BOLYHTALANÍTÓ Q603 MODELL HASNÁLATI UTASÍTÁS
САМОБРЪСНАЧКА ЗА ТЪКАНИ МОД. Q603 инструкция за употреба
APARAT ZA ČIŠĆENJE TKANINA MODEL Q603 UPUTE ZA UPOTREBU
MOD. Q603
Solac is a registered Trade Mark 06/04
Q-603 2 21/9/04, 17:51:14

5- 6 • ESPAÑOL
7- 8 • ENGLISH
9-10 • FRANÇAIS
11-12 • DEUTSCH
13-14 • PORTUGUÊS
15-16 • ITALIANO
17-18 • NEDERLANDS
19-20 • ČESKY
21-22 • POLSKA
23-24 • SLOVENSKY
25-26 • MAGYAR
27-28 • българск
29-30 • HRVATSKA
Q-603 3 21/9/04, 17:51:18

1
2
3
4
56
Q-603 3 21/9/04, 17:51:19

Q-603 4 21/9/04, 17:51:19

5
• ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su aparato.
• En caso de utilizar el aparato con pila, emplee sólo la pila recomendada.
• Antes de insertar la pila, asegúrese que el interruptor del aparato (1) está
en posición de apagado.
• Durante el funcionamiento del aparato no tocar las cuchillas de corte.
• No utilizar nunca el aparato con la rejilla protectora de las cuchillas da-
ñada.
• No utilizar sobre prendas húmedas, de textura irregular o delicadas (hilo,
seda, punto fino).
• No utilizar nunca el aparato sobre aquellas zonas de prendas de lana
o hilo que tengan algún punto fuera.
• No engrasar ni poner aceite sobre el cabezal de corte. Su ropa podría
mancharse.
• Este aparato está diseñado para eliminar pelusas de prendas de vestir o
muebles tapizados. Nunca debe emplearlo para otras aplicaciones.
• Atención: no ejercer una fuerte presión sobre el cabezal de cuchillas du-
rante la utilización del aparato.
• Retire las pilas en caso de no usarlo durante un largo periodo de tiem-
po.
• Tire la pila usada en los contenedores destinados a ello.
• No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
COMPONENTES PRINCIPALES
1.- Interruptor de encendido/ apagado
2.- Selector regulador de niveles de apurado
3.- Bandeja protectora
4.- Cepillo limpiador
5.- Depósito pelusas
6.- Compartimento pilas
Q-603 5 21/9/04, 17:51:20

6
FUNCIONAMIENTO
• Inserte 2 pilas tamaño “LR20” según a la indicación de los polos en el
compartimento (6). Asegúrese de colocar las pilas en el sentido correcto.
• Cierre el compartimento para pilas presionando la tapa y deslizándola
hacia abajo.
• Seleccione el nivel de apurado deslizando el selector regulador de niveles
de apurado (2).
• Sitúe el interruptor de funcionamiento (1) en posición de encendido.
• Coloque la prenda sobre una superficie lisa. Deslice suavemente, sin pre-
sionar, el quitapelusas sobre la prenda estirada adecuando el selector de
apurado (2) a cada necesidad.
• Después de su uso, apague el quitapelusas situando el interruptor (1) en
posición de apagado.
• Después de su uso, le recomendamos vaciar el depósito de pelusas (5).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de la limpieza del quitapelusas, asegúrese que está apagado
• Extraiga el depósito de pelusas (5) deslizándolo hacia abajo y vacíelo. El
depósito de pelusas no debe llenarse más de sus ¾ partes.
• Para la limpieza del cabezal de cuchillas, retire el anillo regulador de apu-
rado (2) deslizándolo hacia fuera hasta retirarlo del aparato, extraiga la
pieza plástica con rejilla ayudándose de una herramienta de superficie
plana y limpie las pelusas cuidadosamente con el cepillo (4) que se ad-
junta para no dañar el cabezal de cuchillas.
• Limpie las partes plásticas con un paño seco.
• Coloque la cuchilla y las piezas plásticas en su posición original.
Q-603 6 21/9/04, 17:51:21

7
• ENGLISH
WARNING
• Please read these instructions before using the fabric shaver.
• If using batteries to power the unit, use only the recommended type.
• Before inserting the battery, make sure the fabric shaver switch (1) is in
the OFF position.
• Do not touch the cutting blades while the fabric shaver is switched on.
• Never use a fabric shaver with a damaged blade shield.
• Not for use on delicate garments (linen, silk, fine knits), or those that are
wet or have irregular texture.
• Do not use the unit on parts of wool or linen garments that have any
loose stitches.
• Do not lubricate or oil the shaving head. Doing so could stain your clo-
thes.
• The fabric shaver is designed to remove lint from clothes and upholstery.
Do not use it for any other purpose.
• Warning: do not apply too much pressure on the shaving head while using
the unit.
• Remove the batteries if the fabric shaver is not to be used for an extended
period.
• Dispose of the batteries in specially designed containers.
• Do not immerse the unit in water or any other liquids.
• Keep out of the reach of children.
MAIN COMPONENTS
1.- ON/OFF switch
2.- Shaving closeness level selector
3.- Protective tray
4.- Cleaning brush
5.- Lint chamber
6.- Battery compartment
Q-603 7 21/9/04, 17:51:22

8
USER INSTRUCTIONS
• Insert two “LR20” batteries in the compartment (6) with the poles as indi-
cated. Make sure you insert the batteries correctly.
• Close the battery compartment by pressing on the lid and sliding it do-
wnwards.
• Select the closeness level using the closeness level selector (2).
• Turn the ON/OFF switch (1) to the ON position.
• Place the garment on a smooth surface. Without pressing, gently glide the
fabric shaver over the stretched garment, changing the closeness selector
(2) as required.
• After use, switch the fabric shaver off by turning the switch (1) to the OFF
position.
• We recommend that you empty the lint chamber (5) after each use.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the fabric shaver, make sure that it is switched off.
• Remove the lint chamber (5) by sliding it downwards, and empty it. The
lint chamber must not fill up more than 3/4of the way.
• To clean the shaving head, remove the closeness adjustment ring (2),
sliding it outwards until it comes free from the unit; remove the shield’s
plastic casing using a flat-edged tool and carefully remove the lint using
the supplied brush (4) taking care not to damage the shaving head.
• Clean the plastic casing with a dry cloth.
• Return the blade and the plastic casing to their original positions.
Q-603 8 21/9/04, 17:51:22

9
• FRANÇAISE
ATTENTION
• Lisez ce mode d’emploi avant de mettre votre appareil en marche.
• Si vous utilisez l’appareil avec une pile, utilisez uniquement la pile recom-
mandée.
• Avant d’insérer la pile, assurez-vous que l’interrupteur de l’appareil (1) est
sur la position Éteint.
• Ne pas toucher les lames coupantes si l’appareil est en fonctionnement.
• Ne jamais utiliser l’appareil si la grille protectrice des lames est endom-
magée.
• Ne pas utiliser sur des vêtements humides, délicats, ou à la texture irré-
gulière (fil, soie, maille fine).
• Ne jamais utiliser l’appareil sur les vêtements en laine ou en fil sur les
zones où l’un des points ressortirait à l’extérieur.
• Ne pas graisser ni huiler la tête de coupe. Vos vêtements pourraient se
tacher.
• Cet appareil est conçu pour éliminer les peluches des vêtements ou des
meubles recouverts de tissu. Il ne doit jamais être utilisé pour d’autres
applications.
• Attention : ne pas exercer de forte pression sur la tête de coupe à lames
au cours de l’utilisation de l’appareil.
• Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue pé-
riode.
• Jetez la pile usagée dans les conteneurs conçus à cet effet.
• Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
• Maintenez-le hors de portée des enfants.
COMPOSANTS PRINCIPAUX
1.- Interrupteur marche/arrêt
2.- Sélecteur régulateur de degrés de rasage
3.- Plateau de protection
4.- Brosse nettoyante
5.- Récipient à peluches
6.- Compartiment à piles
Q-603 9 21/9/04, 17:51:23

10
FONCTIONNEMENT
• Insérez 2 piles de type « LR20 » selon l’indication des polarités dans le
compartiment (6). Veillez à introduire les piles dans le bons sens.
• Fermez le compartiment à piles en appuyant sur le couvercle et en le
glissant vers le bas.
• Sélectionnez le degré de rasage en faisant glisser le sélecteur régulateur
de degrés de rasage (2).
• Placez l’interrupteur de mise en marche (1) sur la position de marche.
• Placez le vêtement sur une surface lisse. Faites glisser doucement, sans
appuyer, l’appareil anti-peluches sur le vêtement étendu en ajustant le
sélecteur de rasage (2) suivant le besoin.
• Après son utilisation, éteignez l’appareil anti-peluches en plaçant l’inter-
rupteur (1) sur la position d’arrêt.
• Nous vous recommandons de vider le récipient de peluches (5) après
utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous qu’il est éteint.
• Retirez le récipient à peluches (5) en le faisant glisser vers le bas et videz-
le. Le récipient à peluches ne doit pas être rempli à plus des ¾.
• Pour nettoyer la tête de coupe, retirez l’anneau régulateur de rasage (2)
en le glissant vers l’extérieur de l’appareil, retirez la pièce en plastique
munie d’une grille au moyen d’un outil à surface plane et nettoyez soi-
gneusement le surplus de peluches avec la brosse (4) fournie pour ne pas
endommager la tête de coupe à lames.
• Nettoyez les parties en plastique à l’aide d’un chiffon sec.
• Placez la lame et les pièces en plastique dans leur position originale.
Q-603 10 21/9/04, 17:51:24
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Household Appliance manuals



















