Skil CRT0702 User manual

a. Place the complete length of track guide onto a scrap workpiece that is at least
3/4” (19mm) thick.
b. Secure the track guide as described in “Cutting with Track Guide”, step 'c'
(Fig. 5).
c. Slidethesawontothetrackguideandadjusttheaccuracyofitstusingthe
two guide slot adjustment knobs of the saw according to “Cutting with Track
Guide”, step 'd' (Fig. 6).
d. Adjustthesaw’sbevelangleto0°whenadaptingtheanti-splinteredgeon
90°bevelside(Fig.3a),andsetbevelangleto45°whenadaptingtheedgeon
45°bevelside(Fig.3b).
e. Set the cutting depth of your saw. Not more than one tooth length of the blade
shouldextendbelowtheanti-splinteredgetobecut.
f. Start the motor and wait until the blade is fully up to speed. Guide it uniformly
with a slow feed rate through the end of the track guide.
90o
Fig. 3a
No more than one tooth height
45o
Fig. 3b
No more than one tooth height
Cutting with Track Guide
WARNING This track guide only suitable for 90° or 45° bevel cut. It will be
damaged if used for other bevel cut angles.
Theuseofatrackguideoffersprecise,straight,accuratecuts,eitherat90°or45°
bevelcuts.
Beforemakingtherstcutwiththetrackguide,therubberanti-splinteredgesonthe
guide must be adapted to the circular saw used.
TheSKILcircularsawCR5440B-00hasaguideslotonthebottomofitsfoottobe
used with this track guide.
a. Securetheworkpiecermly.
b. If you want to make straight cuts, place the guide onto the workpiece, making
surethe90°bevelsideoftheguidealignswiththecuttinglineyouhavedrawn
ontheworkpiece.Ifyouaremakinga45°bevelcut,alignthe45°bevelsideof
the guide with your cutting line (Fig. 4).
90o45o
Fig. 4
90o
Guide
Slot
TheTrackGuideisdesigntoonlybeusedwithSKIL7-1/4”CircularSaw
CR5440B-00.
WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand
the Operator’s Manual before using this product. Save these
instructions for future reference.
Set Screws
Track Guide Connector
2.5 mm Hex Key
Track Guide
Clamps
Hanging
Holes
Track Guides RubberAnti-splinter
Edges
Connecting Two Track Guides
a. Turnthetrackguidesoverwithrubber
anti-splinteredgesfacingup.
b. Slide the track guide connector into
the slot of one of the track guides.
Approximately half length of the
connector should be inserted into the
track guide.
c. ThreadtwooftheprovidedM5set
screws into the screw holes in the
inserted part of the connector. Turn
the screws clockwise with the included
hex key to secure the connector in
place (Fig. 1).
NOTE:4oftheM5screwsareinserted
into the screw holes on the track guide
connector at the factory. You will need
toloosenorremovethescrewsbefore
assembly.
d. Slide the other track guide onto the
connector until both track guides are
ushagainsteachother.Tightentwo
set screws to secure the two track guides (Fig. 2).
Preparing Track Guide
Priortousingatrackguideforthersttime,thetrackguide’srubberanti-splinter
edgesonbothsidesmustbeadaptedtotheSKIL7-1/4”CircularSawCR5440B-00
you use.
Owner’sManual
Model: CRT0702
Track Guide
c. Insert track guide clamps into the slot
from each end of the track guide, then
tighten the clamps to secure the track
guide to the workpiece (Fig. 5).
WARNING Only use the included
track guide clamps to
secure the track guide. Using any other
clamps may create a risk of injury and/or
property damage.
d. Slide the saw onto the track guide and
turn the guide slot adjustment knobs
of the saw clockwise to minimize the
gap between the slot in the saw foot
and the raised rib on the track guide,
and make sure that the saw can
slide freely on the track guide without
swinging sideways (Fig. 6).
e. Set the cutting depth 3/16” (5 mm)
deeper than the depth you desire, to
allow for the thickness of the track
guide.
WARNING Before cutting with
the track guide, be
sure to firmly lock the bevel lock lever
and depth lock lever to avoid cutting into
the guide itself.
f. Switch on the saw and wait until
the blade reaches its full speed. Guide the saw uniformly with a slow feed rate
through the end of the track guide.
g. Take extra care when placing saw on portion of the track guide that extends
beyond the leading or ending edge of the workpiece.
h. Allowbladetocometoacompletestopbeforeremovingthesawfromtheguide.
NOTE: The anti-splinter edges are replaceable. Always replace the worn edges
with the new ones to minimize splintering of the workpiece.
Replacing Anti-splinter Edge
Theanti-splinteredgeshelpminimizesplinteringoftheworkpiece.Tofunction
properly, they must be replaced when they are worn or damaged. Use commercially
availableadhesiveanti-splinteredge(alsocalled“splinterguard”).
Storage
The hanging holes on the track guides are designed to hang the track guide(s) to
preventaccidentaldamage.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
Fig. 1
Slot
Fig. 6
Fig. 2
Fig. 5
Track Guide
Clamps

Ledispositifdeguidageavecdesrailsestconçupourêtreutiliséuniquementavec
lasciecirculaireSKILCR5440B-00de7-1/4po.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit
lire le mode d’emploi et s’assurer qu’il le comprend
avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.
Visderéglage
Connecteur du dispositif
deguidageavecdesrails
Cléhexagonale
de 2,5 mm
Pincesdexationdu
dispositif de guidage
avecdesrails
Trous
pour
suspension
Dispositifs de guidage
avecdesrails
Bords en caoutchouc pour la
protectioncontreleséclats
Connexion de deux dispositifs de guidage avec des rails
a. Retournez les dispositifs de gui-
dageavecdesrailsdefaçonàce
quelesbordsencaoutchoucpour
laprotectioncontreleséclatssoient
orientésverslehaut.
b. Faites glisser le connecteur du
dispositifdeguidageavecdesrails
danslafentedel’undesdispositifsde
guidagedesrails.Lamoitiéenviron
delalongueurduconnecteurdoitêtre
inséréedansledispositifdeguidage
avecdesrails.
c. VissezdeuxdesvisderéglageM5
fourniesdanslestrousdevisdelapartie
inséréeduconnecteur.Tournezlesvis
danslesensdesaiguillesd’unemontre
aveclacléhexagonalefourniepourxer
le connecteur en place (Fig. 1).
REMARQUE: QuatredesvisM5sont
inséréesenusinedanslestrousdevisdu
connecteurdudispositifdeguidageavecdesrails.Vousdevrezdesserrerouretirer
lesvisavantl’assemblage.
d. Faitesglisserl’autredispositifdeguidageavecdesrailssurleconnecteur
jusqu’àcequelesdeuxdispositifssoientalignésl’uncontrel’autre.Serrezdeux
visderéglagepourxerenplacelesdeuxdispositifsdeguidagedesrails(Fig.2).
Préparation du dispositif de guidage avec des rails
Avantd’utiliserundispositifdeguidageavecdesrailspourlapremièrefois,les
Guided’utilisation
Modèle: CRT0702
Dispositif de guidage avec des rails
bordsencaoutchoucdeprotectioncontreleséclatsdesdeuxcôtésdudispositifde
guidageavecdesrailsdoiventêtreadaptésàlasciecirculaireSKILCR5440B-00
de7-1/4poquevousutilisez.
a. Placezlalongueurcomplètedudispositifdeguidagedsrailssurunepiècede
rebutd’uneépaisseurd’aumoins19mm/3/4po.
b. Sécurisezledispositifdeguidageavecdesrailscommecelaestdécritdans
lasectionintitulée«Coupe avec le dispositif de guidage avec des rails»,
étape«c»(Fig.5).
c. Faitesglisserlasciesurledispositifdeguidageavecdesrailsetréglezla
précisiondesonajustementàl’aidedesdeuxboutonsderéglagedelafentedu
guidedelascie,conformémentàlasectionintitulée«Coupe avec le dispositif
de guidage avec des rails»,étape«d»(Fig.6).
d. Réglezl’angledebiseaudelasciesur0°lorsquevousadaptezlebordde
protectioncontreleséclatssurlecôtébiseautéà90°(Fig.3a),etréglezl’anglede
biseausur45°lorsquevousadaptezlebordsurlecôtébiseautéà45°(Fig.3b).
e. Réglezlaprofondeurdecoupedevotrescie.Ilnefautpasdépasserune
longueurdedentdelalameendessousduboddeprotectioncontreleséclats
dumatériauàcouper.
f. Démarrezlemoteuretattendezquelalameatteignesavitessemaximale.
Guidez-leuniformémentavecunevitessed’avancelenteàtraversl’extrémitédu
dispositifdeguidageavecdesrails.
90o
Fig. 3a
Pasplusd’unehauteurdedent
45o
Fig. 3b
Pasplusd’unehauteurdedent
Découpage avec le dispositif de guidage avec des rails
AVERTISSEMENT Ce dispositif de guidage avec des rails ne convient
que pour les coupes en biseau à 90° ou 45°. Il sera
endommagé s’il est utilisé pour d’autres angles de coupe en biseau.
L’utilisationd’undispositifdeguidageavecdesrailspermetd’obtenirdescoupes
précises,droitesetexactes,enbiseauà90°ouà45°.
Avantd’effectuerlapremièrecoupeavecledispositifdeguidageavecdesrails,
assurez-vousquelesbordsencaoutchoucpourlaprotectioncontreleséclatsdece
dispositifsontadaptésàlasciecirculaireutilisée.
LasciecirculaireSKILCR5440B-00possèdeunefentedeguidagesurlapartie
inférieuredesonpiedpourêtreutiliséeaveccedispositifdeguidageavecdesrails.
a. Sécurisezl’ouvragefermement.
b. Sivousvoulezfairedescoupesdroites,placezleguidesurl’ouvrage,envous
assurantquelecôtébiseautéà90°dudispositifdeguidageestalignésurla
lignedecoupequevousaveztracéesurl’ouvrage.Sivouseffectuezunecoupe
enbiseauà45°,alignezlecôtébiseautéà45°dudispositifdeguidagesurvotre
ligne de coupe (Fig. 4).
90o45o
Fig. 4
90o
Fente du dispositif
de guidage
c. Insérezlespincesdudispositifde
guidageavecdesrailsdanslafente
dechaqueextrémitédudispositif,
puisserrezlespincespourxerle
dispositifsurl’ouvrage(Fig.5).
AVERTISSEMENT N’utilisez
que les
colliers de fixation du dispositif de
guidage avec des rails qui ont été fournis
pour sécuriser le dispositif de guidage
avec des rails. L’emploi de toutes autres
pinces de fixation risquerait de causer
des blessures et/ou des dommages
matériels.
d. Faites glisser la scie sur le dispositif
deguidageavecdesrailsettournez
lesboutonsderéglagedelafente
du guide de la scie dans le sens des
aiguillesd’unemontrepourminimiser
l’écartentrelafentedupieddelascie
etlanervuresurélevéedudispositif
deguidageavecdesrails,etassurez-
vousquelasciepeutglisserlibrement
surledispositifdeguidageavecdes
railssanssebalancerlatéralement
(Fig. 6).
e. Réglezlaprofondeurdecoupe
à5mm/3/16podeplusquela
profondeursouhaitée,pourtenircomptedel’épaisseurdudispositifdeguidage
avecdesrails.
AVERTISSEMENT Avant de découper avec le dispositif de guidage avec
des rails, veillez à verrouiller fermement le levier de
verrouillage du biseau et le levier de verrouillage de la profondeur pour éviter de
couper dans le dispositif de guidage proprement dit.
f. Mettezlascieenmarcheetattendezquelalameatteignesavitessemaximale.
Guidezlascieuniformémentavecunevitessed’avancelentejusqu’auboutdu
dispositifdeguidageavecdesrails.
g. Faitestrèsattentionlorsquevousplacezlasciesurlapartiedudispositifde
guidageavecdesrailsquidépasselebordavantouarrièredel’ouvrage.
h. Laissezlalames’arrêtercomplètementavantdedétacherlasciedudispositifde
guidage.
REMARQUE: Les bords pour la protection contre les éclats sont
remplaçables. Remplacez toujours les bords usés par des bords neufs afin de
minimiser les éclats projetés depuis l’ouvrage.
Remplacement du bord pour la protection contre les éclats
Lesbordspourlaprotectioncontreleséclatspermettentdeminimiserleséclats
projetésdepuisl’ouvrage.Pourassurerleurfonctionnementcorrect,ilsdoiventêtre
remplacéslorsqu’ilssontusésouendommagés.Utilisezunbordpourlaprotection
contreleséclatsadhésifdisponibledanslecommerce(égalementappelé«pare-
éclats»).
Rangement
Lestrousdesuspensiondesdispositifsdeguidageavecdesrailssontconçuspour
accrocherleoulesdispositifsdeguidageavecdesrailsand’évitertoutdommage
accidentel.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
Fig. 1
Fente
Fig. 6
Fig. 2
Fig. 5
Pincesdexationdudispositif
deguidageavecdesrails

Preparación de la guía de carril
Antesdeutilizarunaguíadecarrilporprimeravez,losbordesantiastillasdecaucho
de la guía de carril ubicados a ambos lados se deben adaptar a la sierra circular de
7-1/4pulgadasSKILCR5440B-00queustedutiliza.
a. Coloquelalongitudcompletadelaguíadecarrilsobreunapiezadetrabajode
desechoquetengaalmenos3/4depulgada(19mm)degrosor.
b. Fije la guía de carril tal y como se describe en “Realización de cortes con la
guía de carril”,paso‘c’(Fig.5).
c. Deslice la sierra sobre la guía de carril y regule la precisión de su ajuste
utilizando las dos perillas de ajuste de la ranura de la guía de acuerdo con
“Realización de cortes con la guía de carril”,paso‘d’(Fig.6).
d. Ajusteelángulodebiseldelasierraa0°cuandoadapteelbordeantiastillasen
elladodebisela90°(Fig.3a)yajusteelángulodebisela45°cuandoadapteel
bordeenelladodebisela45°(Fig.3b).
e. Ajuste la profundidad de corte de su sierra. No más de una longitud de diente de
lahojadeberásobresalirpordebajodelbordeantiastillasquesevayaacortar.
f. Arranqueelmotoryesperehastaquelahojaalcancesuvelocidadmáxima.
Guíelahojauniformementeconunavelocidaddeavancelentaatravésdel
extremo de la guía de carril.
90o
Fig. 3a
No más de una altura de diente
45o
Fig. 3b
No más de una altura de diente
Realización de cortes con la guía de carril
ADVERTENCIA Esta guía de carril es adecuada solo para cortar en bisel
a 90° o 45°. La guía de carril se dañará si se utiliza para
otros ángulos de corte en bisel.
El uso de una guía de carril ofrece cortes precisos, rectos y exactos al realizar
cortesenbiseltantoa90°comoa45°.
Antes de hacer el primer corte con la guía de carril, los bordes antiastillas de caucho
ubicadosenlaguíasedebenadaptaralasierracircularqueseestéutilizando.
LasierracircularSKILCR5440B-00tieneunaranuradeguíaenlaparteinferiorde
su pie para utilizarse con esta guía de carril.
a. Sujetermementelapiezadetrabajo.
b. Sidesearealizarcortesrectos,coloquelaguíasobrelapiezadetrabajo,
asegurándosedequeelladodebisela90°delaguíasealineeconlalíneade
cortequeustedhatrazadoenlapiezadetrabajo.Siestáhaciendouncorteen
bisela45°,alineeelladodebisela45°delaguíaconlalíneadecorte(Fig.4).
90o45o
Fig. 4
90o
Ranura de
guía
Laguíadecarrilestádiseñadaparautilizarsesoloconlasierracircularde7-1/4
pulgadasSKILCR5440B-00.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
entender el manual del operador antes de utilizar este
producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Visderéglage
Conector de las guías
de carril
Llavehexagonal
de 2,5 mm
Abrazaderas para la
guía de carril
Agujeros
de
suspensión
Guías de carril Bordes antiastillas de
caucho
Conexión de dos guías de carril
a Voltee las guías de carril con los
bordes antiastillas de caucho
orientados hacia arriba.
b. Deslice el conector de las guías de
carril hacia el interior de la ranura
de una de las guías de carril.
Aproximadamente media longitud del
conector se deberá insertar en la guía
de carril.
c. Enrosquedosdelostornillosdeajuste
M5suministradosenlosagujerospara
tornillo ubicados en la parte insertada
del conector. Gire los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj con la
llavehexagonalincluidaparajarel
conector en la posición correcta
(Fig. 1).
NOTA: 4delostornillosM5seinsertan
en la fábrica en los agujeros para tornillo
ubicados en el conector de las guías de
carril.Ustedtendráqueaojaroretirarlos
tornillos antes de realizar el ensamblaje.
d Deslicelaotraguíadecarrilsobreelconectorhastaqueambasguíasdecarril
esténalrasunaconotra.Aprietelosdostornillosdeajusteparajarlasdos
guías de carril (Fig. 2).
Manualdelpropietario
Modelo: CRT0702
Guía de carril
c. Inserte las abrazaderas para la guía
de carril en la ranura desde cada
extremo de la guía de carril y luego
aprietelasabrazaderasparajarla
guía de carril a la pieza de trabajo
(Fig. 5).
ADVERTENCIA Utilice solo las
abrazaderas
para la guía de carril incluidas para fijar
la guía de carril. Es posible que la
utilización de cualquier otra abrazadera
cree un riesgo de lesiones y/o daños
materiales.
d. Deslice la sierra sobre la guía de
carril y gire las perillas de ajuste de
la ranura de guía de la sierra en el
sentido de las agujas del reloj para
minimizar la holgura entre la ranura
ubicada en el pie de la sierra y la
costillaenrelieveubicadaenlaguía
decarril,yasegúresedequelasierra
se pueda deslizar libremente sobre la
guía de carril sin oscilar lateralmente
(Fig. 6).
e. Ajuste la profundidad de corte para
quesea3/16depulgada(5mm)
mayorquelaprofundidadquedesee,
conelndetenerencuentaelgrosor
de la guía de carril.
ADVERTENCIA Antes de cortar con la guía de carril, asegúrese de
bloquear firmemente la palanca de fijación de bisel y la
palanca de fijación de profundidad para evitar cortar en la propia guía.
f. Enciendelasierrayesperehastaquelahojaalcancesuvelocidadmáxima.
Guíeuniformementelasierraconunavelocidaddeavancelentaatravésdel
extremo de la guía de carril.
g. Tengacuidadoadicionalcuandocoloquelasierrasobrelapartedelaguíade
carrilquesobresalgadelbordedeentradaodesalidadelapiezadetrabajo.
h. Dejequelahojasedetengaporcompletoantesderetirarlasierradelaguía.
NOTA: Los bordes antiastillas son reemplazables. Reemplace siempre los
bordes desgastados por bordes nuevos para minimizar el astillamiento de la
pieza de trabajo.
Reemplazo del borde antiastillas
Los bordes antiastillas ayudan a minimizar el astillamiento de la pieza de trabajo.
Parafuncionarcorrectamente,debenserreemplazadoscuandoesténdesgastados
odañados.Utiliceunbordeantiastillasadhesivodisponiblecomercialmente(llamado
también“protectorantiastillas”).
Almacenamiento
Los agujeros de suspensión ubicados en las guías de carril están diseñados para
colgarlaguía(lasguías)decarrilconelndeprevenirdañosaccidentales.
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563. 11/22
Fig. 1
Ranura
Fig. 2
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
Fig. 6
Fig. 5
Abrazaderas para la
guía de carril
Table of contents
Languages:
Other Skil Saw manuals









































