Skandika 60020 User manual

Art.Nr. 80030
DE
GB
FR
Gulaschkanone / Field kitchen /
Four à ragoût Art. 60020

2
Inhalt
03 Sicherheitshinweise
04 Teileliste
06 Montage
12 Aufstellen / Bedienung
13 Wartung & Reinigung
14 Rezeptvorschläge
18 Technische Daten / Entsorgung
19 Garantiebedingungen
skandika.com/
service
FAQ und die Anleitungen zum
Downloaden findest Du auf
unserer Skandika Service Seite.
Für weitere Informationen kannst
Du einfach unsere Website
besuchen www.skandika.com

DE
3SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE INFORMATIONEN
Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisung, durch Veränderungen an Teilen oder durch die Verwen-
dung von anderen als den Originalteilen des Herstellers entstehen können.
Die Warnungen, Vorsichtshinweise und Anweisungen in diesem Dokument können
nicht alle möglichen Situationen abdecken - daher versteht der Betreiber, dass gesun-
der Menschenverstand und Vorsicht angewendet werden müssen. Es liegt in Ihrer Ver-
antwortung, diese Anweisungen an jeden Dritten weiterzugeben.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden und bewahren Sie sie für die spätere Verwendung auf. Zur Vermeidung
von Sachschäden und Verletzungen ist es erforderlich, alle Hinweise zu beachten
und generelle Vorsicht walten zu lassen.
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist.
Im Falle von Schäden benutzen Sie den Artikel bitte nicht und kontaktieren Sie den Kundendienst.
Kippgefahr! Die Gulaschkanone muss während des Zusammenbaus und der Benutzung auf einer
stabilen und festen Unterlage stehen.
Verbrennungsgefahr! Der Artikel wird extrem heiß und darf während des Betriebs nicht bewegt
werden. Die Aufstellung sollte zudem mindestens 1 m entfernt von leicht entzündlichen
Materialien wie z. B. Markisen, Holzterrassen oder Möbeln erfolgen.
Dieser Artikel ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden. Dieser Personenkreis muss auf die Gefahren hingewiesen und durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden.
Lassen Sie die Gulaschkanone niemals unbeaufsichtigt!
Kinder und Haustiere stets vom heißen Ofen fernhalten!
Benutzen Sie immer Grillhandschuhe und eine Grillzange, um die Hände zu schützen.
Benutzen Sie ausschließlich Anzündhilfen, die der europäischen Norm für Anzündhilfen
(EN 1860-3) entsprechen und verwenden Sie niemals Benzin, Spiritus oder Alkohol zum
Anzünden oder Wiederanzünden. Bei Verwendung ungeeigneter Anzündhilfen kann es zu einer
unkontrollierten Hitzeentwicklung durch Verpuung kommen - Verletzungsgefahr!
Vor der Reinigung sollte der Artikel vollständig abgekühlt sein. Niemals Verdünner oder
Entfärber oder chemische Reiniger zum Reinigen verwenden.
Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen von Kohle oder Briketts.
Lassen Sie Kinder nicht mit den Verpackungsfolien spielen - Erstickungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile in den Mund nehmen. Sie könnten die Teile
verschlucken und daran ersticken.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Gulaschkanone darf nur für die Zubereitung von Speisen bzw. Getränken unter Beachtung
dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Das Produkt ist nur für den privaten Gebrauch und
nicht für die kommerzielle Verwendung geeignet.
Bevor Sie die Gulaschkanone das erste Mal benutzen, sollte diese ca. 30 Minuten lang aufheizen.
Benutzen Sie den Artikel NIEMALS in Innenräumen, sondern nur im Freien!

4
TEILELISTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
M5x10 M4x12 M3.5x20
5x
6x
1x5x
M6 M4
10x
M5
10x 6x 16x 1x
M6x12
6x
E F GHJK
I
Ø6xØ16 Ø6xØ12 Ø5xØ12
6x
AB
C
DEFGH

DE
5TEILELISTE
Nr. Bezeichnung Menge
1 Deckelgri 1
2 Thermometer 1
3 Deckel 1
4 Grillrost ø32,5 cm 1
5 Kochtopf 1
6 Gri für Kochtopf 1
7 Holzkohlerost 1
8 Holzgrie 2
9 Kesseltür 1
10 Schließblech 1
11 Scharnierbolzen 1
12 Schließhebel 1
13 Standfüße 3
14 Kaminabzugsdeckel 1
15 Kaminabzugsrohr A 1
16 Kaminabzugsrohr B 1
17 Heizkessel 1
18 Verbindungsrohr 1
19 Scharnier 1
20 Ascheauangkasten 1
21 Gri 1
22 Kelle 1
23 Handschuh 1
24 Grillzange 1
Nr. Bezeichnung Menge
A Schraube M6×12 6
B Schraube M5×10 10
C Schraube M4×12 5
D Schraube M3,5×20 1
E Mutter M6 6
F Mutter M5 10
G Mutter M4 5
H Unterlegscheibe
ø6xø16
6
I Unterlegscheibe
ø6xø12
6
J Unterlegscheibe
ø5xø12
16
K Klammer 1

6
MONTAGE
1. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für die Montage und schaen Sie eine ebene Arbeits-
äche von ausreichender Größe (ca. 2 m²).
2. Eventuell sind Kleinteile wie z. B. Grie bereits vormontiert.
3. Achten Sie auf scharfe Kanten an den Blechen und tragen Sie bei der Montage Schutz-
handschuhe.
4. Zu Ihrer Sicherheit sollten die Köpfe der Schrauben immer nach außen zeigen, da es
sonst zu Verletzungen kommen kann.
5. Ziehen Sie alle Schraubverbindungen erst nach Abschluss fest an, da sonst unerwünschte
Materialspannungen auftreten können.
WICHTIG!
17
19
10
13
B
F
G
C
J
G
C
J
J
1.
2.
Stellen Sie den Heizkessel (17) auf den Kopf. Schrauben Sie die Standfüße (13) mit den
Schrauben M5×10 (B), Unterlegscheiben (J) und Muttern M5 (F) am Heizkessel fest. Drehen
Sie den Heizkessel um und stellen Sie ihn auf die Standfüße.

DE
7MONTAGE
17
19
10
13
B
F
G
C
J
G
C
J
J
1.
2.
Befestigen Sie das Scharnier (19) am Heizkessel mit den Schrauben M4×12 (C), Unter-
legscheiben (J) und Muttern M4 (G). Montieren Sie dann das Schließblech (10) mit den
Schrauben M4×12 (C), Unterlegscheiben (J) und Muttern M4 (G) am Heizkessel.
11
12
18
8
K
C
A
B
H
I
J
E
F
G
J
3.
4.
Befestigen Sie den Schließhebel (12) an der Kesseltür (9) mit Hilfe der Schraube M4×12
(C), Unterlegscheibe (J) und Mutter M4 (G). Setzen Sie die Kesseltür in das Scharnier und
stecken Sie den Scharnierbolzen (11) von oben in das Scharnier. Sichern Sie den Scharnier-
bolzen (11) indem Sie die Klammer (K) unten ins Scharnier stecken.

8
MONTAGE
11
12
18
8
K
C
A
B
H
I
J
E
F
G
J
3.
4.
Befestigen Sie die Holzgrie (8) mit den Schrauben M6×12 (A), Unterlegscheiben ø6×16 (H)
und ø6×12 (I) sowie den Muttern M6 (E) am Heizkessel.
Montieren Sie dann das Verbindungsrohr (18) am hinteren Bereich des Heizkessels wie
abgebildet mit den Schrauben M5×10 (B), Unterlegscheiben ø5 (J) und Muttern M5 (F).
Auf der nächsten Seite wird dargestellt, wie der Deckelgri (1) und das Thermometer (2) am
Deckel (3) sowie der Kochtopfgri (6) am Kochtopf (5) und der Gri (21) am Ascheauang-
kasten (20) befestigt werden.
WICHTIG!
Bitte verwenden Sie Ihre Gulaschkanone immer mit dem eingesetzten Ascheauangkasten
(20), um ein Herausfallen von möglicherweise noch heißer Asche zu vermeiden.
Bitte denken sie daran, den Ascheauangkasten in regelmäßigen Abständen zu entleeren!

DE
9
A
1
2
3
6
5
20
21
D
J
H
E
I
5.
MONTAGE

10
MONTAGE
14
15
16
22
6.
Der Schornstein der Skandika Gulaschkanone besteht aus
4 ineinander gesteckten Edelstahlrohren. Für ein Koch-
bzw. Grillvergnügen im Stehen haben Sie die Möglich-
keit, alle 4 Rohre ineinanderzustecken und im Anschluss
die Abdeckung (14) aufzustecken. Sollten Sie jedoch ein
Kochen/Grillen in gemütlich sitzender Runde bevorzugen,
so können Sie das Kaminabzugsrohr B (16) entfernen. Das
Zufügen bzw. Entfernen eines Rohrs sollte immer nur im
kalten Betriebszustand erfolgen!
Table of contents
Languages:
Other Skandika Oven manuals






















