Singer C5200 User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C5200

Eng 1
This household sewing machine is designed to comply with
IEC/EN 60335-2-28 and UL1594.
When using an electrical appliance, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this household sewing
machine. Keep the instructions in a suitable place close to
the machine. Make sure to hand them over if the machine is
given to a third party.
• A sewing machine should never be left unattended when
plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning,
removing covers, lubricating or when making any other
user servicing adjustments mentioned in the instruction
manual.
To reduce the risk of electric shock:
To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to person:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER –
WARNING –
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when this sewing machine is used by or near
children.
• Use this sewing machine only for its intended use
as described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer as contained in this
manual.
• Never operate this sewing machine if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return the
sewing machine to the nearest authorized service center
for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
• Never operate the sewing machine with any air openings
blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine
and foot control free from the accumulation of lint, dust,
and loose cloth.

• Keep fingers away from all moving parts. Special care is
required around the sewing machine needle.
• Always use the proper needle plate. The wrong plate can
cause the needle to break.
• Do not use bent needles.
• Do not pull or push fabric while stitching. It may deect the
needle causing it to break.
• Wear safety glasses.
• Switch the sewing machine off (“0”) when making any
adjustment in the needle area, such as threading needle,
changing needle, threading bobbin, or changing presser
foot, etc.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not use outdoors.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administrated.
• To disconnect, turn all controls to the o (“0”) position, then
remove plug from outlet.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
• The foot control is used to operate the machine. Avoid
placing other objects on the foot control.
• Do not use the machine if it is wet.
• If the LED lamp is damaged or broken, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualied person, in order to avoid a hazard.
• If the supply cord connected with the foot control is
damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person, in order to
avoid a hazard.
• This sewing machine is provided with double insulation.
Use only identical replacement parts. See instructions for
Servicing of Double-Insulated Appliances.
Eng 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Europe only:
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
The noise level under normal operating conditions is less
than 70dB(A).
The machine must only be used with foot control of type
JF-1000 manufactured by Jaguar International Corporation
or YC-485EC manufactured by Taiwan Yamamoto Electric
Corp.
For outside Europe:
This sewing machine is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the sewing machine by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the sewing machine.
The noise level under normal operating conditions is less
than 70dB(A).
The machine must only be used with foot control of type
JF-1000 manufactured by Jaguar International Corporation
or YC-485EC manufactured by Taiwan Yamamoto Electric
Corp.
Eng 3

SERVICING OF DOUBLE INSULATED
PRODUCTS
In a double-insulated product, two systems of insulation are
provided instead of grounding. No ground means is provided
on a double-insulated product, nor should a means for
grounding be added to the product. Servicing of a double-
insulated product requires extreme care and knowledge of
the system and should be done only by qualified service
personnel. Replacement parts for a double-insulated product
must be identical to those parts in the product. A double-
insulated product is marked with the words ‘DOUBLE
INSULATION’ or ‘DOUBLE INSULATED’.
SINGER is the exclusive trademark of
The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Aliates.
©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Aliates.
All rights reserved.
Please note that on disposal, this product must be safely recycled
in accordance with relevant National legislation relating to electrical/
electronic products. Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local
government for information regarding the collection systems available.
When replacing old appliances with new ones, the retailer may be legally obligated to
take back your old appliance for disposal free of charge.
If electrical appliances are disposed of in landlls or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being.
Eng 4

Fre 1
Cette machine à coudre à usage domestique est conçue
pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions
de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y
compris les suivantes :
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser
cette machine à coudre à usage domestique. Conservez
les instructions dans un lieu approprié près de la machine.
Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est
donnée à une autre personne.
DANGER –
AVERTISSEMENT –
POUR REDUIRE LE RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE :
POUR REDUIRE LE RISQUE
• Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans
surveillance lorsqu’elle est branchée. Débranchez toujours
cette machine à coudre de la prise immédiatement après
l’avoir utilisée et avant de la nettoyer, d’enlever les capots,
de lubrifier ou lorsque vous faites n’importe quels autres
réglages mentionnés dans le manuel d’instruction.
DE BRULURES, D’INCENDIE, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU
DE BLESSURES CORPORELLES :
• Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement
recommandé de redoubler d’attention lorsque cette machine à
coudre est utilisée par ou près d’enfants.
• N’utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu,
comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant, conformément aux indications
fournies dans ce manuel.

Fre 2
• Ne faites jamais fonctionner cette machine à coudre si la
prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne
pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été
endommagée ou plongée dans l’eau. Retournez la machine
au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez
vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou
électrique.
• Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si une ou
plusieurs ouvertures de ventilation sont bouchées. Évitez toute
présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la
ventilation ou dans la pédale de commande.
• N’approchez pas les doigts des parties mobiles, en particulier au
niveau de la zone située autour de l’aiguille de la machine.
• Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L’utilisation d’une
plaque inappropriée risquerait de briser les aiguilles.
• N’utilisez jamais d’aiguilles tordues.
• Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture.
Vous éviterez ainsi de faire dévier l’aiguille puis de la casser.
• Portez des lunettes de sécurité.
• Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 ») lors des réglages
au niveau de l’aiguille, par exemple : enfilage de l’aiguille,
changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de
pied presseur, etc.
• Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures.
• N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
• N’utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou
de vaporisateurs, ou lorsque de l’oxygène est administré.
• Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre
machine (interrupteur sur « 0 »), puis retirez la prise du secteur.
• Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la prise et non le cordon.
• La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez
de placer d’autres objets sur la pédale.
• N’utilisez pas la machine si elle est mouillée.
• Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne
qualiée, an d’éviter les risques.

Fre 3
• Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne
qualiée, an d’éviter les risques.
• Cette machine est équipée d’une double isolation. N’utilisez que
des pièces détachées d’origine. Voir les instructions relatives à
l’entretien des appareils à double isolation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR L’EUROPE UNIQUEMENT :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et s’ils comprennent les éventuels risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à
70dB(A).
La machine ne doit être utilisée qu’avec une pédale du type
JF-1000 fabriquée par Jaguar International Corporation ou
YC-485EC fabriquée par Taiwan Yamamoto Electric Corp.
POUR LES PAYS HORS EUROPE :
Cette machine à coudre n’est pas destinée à être utilisée par
des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, sauf si une personne
responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à
utiliser la machine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer
avec la machine à coudre.
Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 70
dB(A).
La machine ne doit être utilisée qu’avec une pédale du type
JF-1000 fabriquée par Jaguar International Corporation ou
YC-485EC fabriquée par Taiwan Yamamoto Electric Corp.

Fre 4
SINGER est une marque exclusive de
The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Aliés.
© 2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Aliés.
Tous droits réservés.
Veuillez noter qu’en cas de mise au rebut, ce produit doit bénécier
d’un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale
applicable aux produits électriques/électroniques. Ne jetez pas
les appareils électriques avec les ordures municipales générales,
utilisez des centres de collecte prévus à cette fin. Contactez votre
gouvernement local pour obtenir des informations au sujet des systèmes
de collecte disponibles. Lorsque vous remplacez un ancien appareil par un
nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien
appareil pour le mettre au rebut, sans frais.
Le dépôt d’appareils électriques dans une décharge municipale présente le
risque de fuite de substances dangereuses dans les nappes phréatiques, qui
peuvent ensuite s’introduire dans la chaîne alimentaire, devenant ainsi un
risque pour votre santé et votre bien-être.
ENTRETIEN DES PRODUITS
ÉQUIPÉS D’UNE DOUBLE
ISOLATION
Une machine à double isolation est équipée de deux
systèmes d’isolation au lieu d’une mise à la terre. Aucun
branchement à la terre n’est livré avec un produit à double
isolation et ne doit non plus y être ajouté. L’entretien d’un
produit à double isolation nécessite une attention toute
particulière ainsi qu’une bonne connaissance technique et
doit obligatoirement être eectué par du personnel qualié.
Les pièces détachées d’un appareil à double isolation doivent
être des pièces d’origine. La mention « DOUBLE ISOLATION
» doit gurer sur tout appareil équipé d’une double isolation.

Spa 1
Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de
conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina
de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar
adecuado, cerca de la máquina. Asegúrese de que acompañen a
la máquina si se la da a un tercero.
PELIGRO –
ADVERTENCIA –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA:
PARA REDUCIR EL
• Nunca se debe dejar la máquina de coser desatendida
cuando esté enchufada. Desenchufe siempre la máquina
de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de
limpiarla, quitar las tapas, lubricarla o realizar cualquier
otro ajuste o mantenimiento mencionado en el manual de
instrucciones.
RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
• No permita que se utilice como un juguete. Deberá prestar
especial atención cuando se utilice la máquina cerca de
niños.
• Utilice esta máquina de coser únicamente para el
uso previsto, tal y como se explica en este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante, según se indica en este manual.
• No utilice nunca la máquina de coser si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona adecuadamente, si
se ha caído o se ha dañado, o si ha caído al agua. Envíe
la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de
servicio más cercano para su examen, reparación y ajuste
eléctrico o mecánico.
Table of contents
Other Singer Sewing Machine manuals

Singer
Singer 246K21 User manual

Singer
Singer 109-320 User manual

Singer
Singer 31-17 User manual

Singer
Singer QUANTUM L-500 User manual

Singer
Singer 1732 User manual

Singer
Singer S900 User manual

Singer
Singer 114-21 User manual

Singer
Singer 431 D200A User manual

Singer
Singer 236W120 User manual

Singer
Singer 150W4 Quick start guide

Singer
Singer Stylist 457 User manual

Singer
Singer 1802 User manual

Singer
Singer S10 User manual

Singer
Singer SE017 User manual

Singer
Singer 400W107 User manual

Singer
Singer 360 User manual

Singer
Singer 7442 User manual

Singer
Singer Quantum Stylist Touch Installation guide

Singer
Singer 212 User manual

Singer
Singer 66-4 User manual





















