Sinbo SCO-5019 User manual

SCO 5019, SCO 5020 P‹LAV P‹fi‹RME MAK‹NES‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR
SCO 5019
SCO 5020

- 1 - SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
G‹R‹fi
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu
özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle
saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Bu cihaz kalite belgesine haizdir.
EN 60335-1, EN 60335-2-15, EN 62233:2008
Kullanım Ömrü 7 yıldır. / 5 y›l firma garantilidir.
Made in P.R.C.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
D‹KKAT: Sadece ev aleti olarak kullan›m içindir.

- 2 -SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
SCO 5019= AC 230V~ / 50Hz / 400 W / 1 Lt.
SCO 5020= AC 230V~ / 50Hz / 700 W / 1.8Lt.
TEKN‹K ÖZELL‹KLER • TECHNICAL SPECIFICATION
DONNESE TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS
•Tehniˇcki Podaci
C‹HAZIN TANITIMI • NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES
NAAM VAN ONDERDELEN • • OPIS APARATA
9. Gövde Tutma Kulpu
10. Gövde
11. S›cakl›k Muhafaza Göstergesi
12. Piflirme Göstergesi
13. Piflirme Dü¤mesi
14. Plastik Kafl›k
15. Ölçü Kab›
1. Paslanmaz Çelik Kapak
2. Tencere
3. Çal›flt›rma Dü¤mesi
4. Alnico Termal S›n›rlay›c›
5. Is›tma Plakas›
6. Kapak Tutma Kulpu
7. Buhar Ç›k›fl A¤z›
8. Buhar Borusu
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
15
ÖZELL‹KLER‹
1. Lüks ve gösteriflli zarif tasar›m, yüksek kalite.
2. Cihaz›n içinde her yerde ›s› yay›l›m ve dolafl›m›, taban ve yanlardan ›s›tma
özelli¤i.
3. Paslanmaz Çelik Kapak, otomatik olarak piflirme ve s›cak tutma ve s›cakl›¤›
saatlerce muhafaza etme özelli¤i...

- 3 - SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
C‹HAZIN TANITIMI • NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES
NAAM VAN ONDERDELEN • • OPIS APARATA • NOMBRES DE LAS PIEZAS
1. Roestvrij stalen deksel
2. Binnenpan (kookpan)
3. Schakelknop
4. Alnico Thermostaat
5. Verwarmingsplaat
6. Dekselhandvat
7. Stoomopening
8. Stoompijp
9. Poignée pour saisir le bloc
10. Bloc
11. Indicateur de conservation de chaleur
12. Indicateur de cuisson
13. Interrupteur de cuisson
14. Cuillère en plastique
15. Pot de mesure
1. Stainless Steel Lid
2. The pot
3. Switch
4. Alnico Thermal Limitation
5. Heating Plate
6. Handle
7. Steam nozzle
8. Steam rack
9. Body Handle
10. Housing
11. Keeping warm indicator
12. Cooking indicator
13. Cooking button
14. Plastic spoon
15. Measuring cup
1. Couvercle en acier inoxydable
2. Casserole
3. Bouton de mise en marche
4. Délimiteur thermal Alnico
5. Plaque de chauffage
6. Poignée pour saisir le couvercle
7. Orifice de sortie de vapeur
8. Tuyau de vapeur
9. Handgrepen
10. Romp
11. Warmhoud-indicatielampje
12. Kook-indicatielampje
13. Kookknop
14. Plastic lepel
15. Maatbeker
1. Capa de acero inoxidable
2. Olla
3. Botón de funcionar
4. Limitador termal de alnico
5. Placa de calentamiento
6. Mango de coger la tapa
7. Boca de salida de vapor
8. Tubo de vapor
9. Mango de coger el cuerpo
10. Cuerpo
11. Indicador de guardar temperatura
12. Indicador de cocción
13. Botón de cocción
14. Cuchillo plástico
15. Capa de medida
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

- 4 -SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik
kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir:
Topraklamas› yap›lm›fl olan prizler kullan›n›z ve cihaz üzerinde gösterilen
voltaj ile elektrik devresinin voltaj›n›n ayn› olmas›n› sa¤lay›n›z.
Tencere taban› ile piflirme plakas› yüzeyinin elektronik bir ar›zaya neden
olmayacak flekilde temiz ve kuru bulundurulmas›n› sa¤lay›n›z.
Tencereyi deforme olmas›na yol açabilecek çarpma ve darbelere karfl›
koruyunuz. Tencereyi hiçbir zaman di¤er ›s›t›c›lar üzerinde kullanmay›n›z.
Aletleri düz ve sa¤lam bir zemin üzerine yerlefltiriniz; tencereyi hiçbir zaman
kolayca tutuflabilecek ve yanabilecek bir fleyin üzerine koymay›n›z.
Piflirme esnas›nda aletin buhar ç›k›fl›na çok fazla yaklaflmay›n›z. Buhar
nedeniyle yüz ve elleriniz hafllanarak yanabilir.
Gövdeyi hiçbir zaman su ile y›kamay›n›z veya do¤rudan su içerisine koymay›n›z.
Bu elektrik ar›zas›na neden olabilir.
Yiyecekleri d›flar› almak için, ilave olarak verilen plastik kafl›¤› kullan›n›z.
Metal kafl›klar tencere taban›n›n çizilmesine neden olabilir ve kaplamas›n›n
zarar görmesine yol açabilir.
Piflirme esnas›nda buhar ç›k›fl›n›n üzerini kapatmay›n›z. Bu pifliricinin deforme
olmas›na yol açabilir.
Hiçbir zaman kendi kendinize elektrikli pifliricinin sökümünü yapmay›n›z. Bu
hareket, pifliricinin güvenlik ve emniyet özelliklerini etkileyebilir.
Kapak tutma kulpu sadece kapa¤›n aç›lmas› için kullan›l›r. Tutma kulpunu,
baflta içi yiyecek dolu iken olmak üzere, hiçbir zaman pilav pifliricisini kald›rmak
ve tafl›mak için kullanmay›n›z. Aksi takdirde, hafllanarak yanabilirsiniz.
Elektrikli pilav pifliricisinin kendi kablo ba¤lant›s› ve buna uygun kablo ç›k›fl›
bulunmaktad›r. Hasar görmesi halinde bu kabloyu özel yumuflak bir kablo ile
de¤ifltiriniz.

- 5 - SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
TAfiIMA ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek
bir durum söz konusu de¤ildir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya
Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz.
Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız.Aksi takdirde cihaz garanti
dıflı kalacaktır.
Pilav Piflirme
1. Ölçek ile koyaca¤›n›z pirinç miktar›n› tespit edin
‹lave olarak verilen ölçekli kab› kullanarak gerekli pirinç miktar›n› tespit edin.
1ölçek: 0.18 litre, yaklafl›k 150g
2. Pirinçleri y›kay›n
Pirinçleri y›kamak için di¤er mutfak kaplar›n› kullan›n›z. Piflirme tenceresinin
kaplamas›n›n afl›nmalara karfl› korunmas› ve taban›n›n deformasyonunun
önlenmesi maksad›yla pirinçlerin do¤rudan tencere içerisinde y›kanmas›
önerilmemektedir.
3. Su ilave edin
Y›kanm›fl pirinçleri tencere içerisine koyun ve tencere içerisinde eflit flekilde
da¤›t›n (tencere içerisinde pirinçlerin da¤›l›m› eflit olmad›¤› takdirde, piflirme
iyi olmayacakt›r) ve pirinç kalitesi ile damak tad›n› göz önünde bulundurarak
orta seviyede su ilave edin.

- 6 -SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
C‹HAZIN KULLANIMI
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine
‹liflkin Bilgiler
1. Tencereyi gövdenin içerisinden ç›kar›n›z ve su ile y›kayarak silip kurulay›n›z.
2. Tencerenin d›fl yüzeylerini siliniz ve yumuflak bir bez ile temizleyiniz.
3. Tencereyi temizlemek için çelik temizleyicisi veya di¤er kaba ya da afl›nd›r›c›
temizlik maddeleri kullanmay›n›z. Bunlar tencere yüzeyine zarar verecektir.
4. Pirinç taneleri veya daha baflka kir ve lekeler piflirme plakas›na yap›flt›¤›
TEM‹ZL‹K
4. Tencereyi gövde içerisine yerlefltirin
Tencerenin d›fl k›sm›ndaki sular›, yap›flm›fl kir ve lekeleri silip temizleyin ve
tencere taban› ile ›s›tma plakas›n›n üzerini kontrol ederek temizleyin. Tencereyi
gövde içerisine yerlefltirerek ve tam olarak oturdu¤undan emin olmak için,
bir "t›k" sesi duyulana kadar hafifçe döndürün.
5. Kapa¤› kapat›n
Paslanmaz çelik kapa¤› kapat›n. Piflirme esnas›nda, kapa¤a kesinlikle
dokunmay›n›z!
6. Elektrik fiflini prize tak›n
Cihaz›n elektrik fiflini prize takt›¤›n›zda, elektrik göstergesi yanmaya bafllar,
bu durum cihaza elektrik geldi¤ini ifade etmektedir.
7. Yeme¤i piflirin
Piflirme dü¤mesini afla¤› indirin, piflirme göstergesi yanmaya bafllayacakt›r
ve piflirme ifllemi bafllar.
8. Hafif ateflte piflirme
Piflmekte olan pirincin bütün suyu buharlafl›p kayboldu¤unda, piflirme dü¤mesi
otomatik olarak kapan›r ve piflirme göstergesi söner ve s›cak muhafaza
göstergesi yanar. Pirincin rengini, tad›n› ve k›vam›n› almas› için bu flekilde on
befl dakika bekleyiniz.
SICAK MUHAFAZA
1. E¤er yemek hemen yenilmeyecek ise, kullan›c› yeme¤i 70 ˚C derecede
otomatik olarak muhafaza edebilecektir.
2. Piflirme iflleminden sonra zaman›nda elektrik fiflini prizden ve cihazdan
ç›kar›n›z.

- 7 - SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
TEM‹ZL‹K
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı
Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez.
Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
BAKIM
1. Elektrik güç göstergesi yanm›yor
Piflirme plakas› s›cak de¤il!
Elektrik ba¤lant›s› yok
Elektrik dü¤mesini/kablo ç›k›fl sigortas›n›&kabloyu kontrol ediniz ve bunlar›n
düzgün çal›fl›p çal›flmad›¤›na bak›n›z.
Piflirme plakas› s›cak!
Neden-1. Alet içerisindeki ba¤lant›lar gevflemifltir.
Çözüm-1. Yeniden ba¤lant›lar› yap›n›z.
Neden 2. Gösterge hasar görmüfltür, ar›za yapm›flt›r.
Çözüm 2. Göstergeyi de¤ifltiriniz
2. Elektrik güç göstergesi yan›yor
Piflirme plakas› s›cak de¤il!
Neden-1 Alet içerisindeki ba¤lant›lar gevflemifltir.
Çözüm-1. Yeniden ba¤lant›lar› s›k›flt›r›n›z.
Neden-2. Elektrikli piflirme tüpü yanm›flt›r.
Çözüm-2. Piflirme tüpünü de¤ifltiriniz.
3. Pirinçler tam piflmemifl veya piflirme süresi çok uzun
Neden-1. Tencere deforme olmufltur!
Çözüm-1. Tencereyi piflirme plakas› ile tam temas sa¤layacak flekilde düzeltiniz.
takdirde, piflirme plakas›n›n tencere ile tam temas›n› sa¤layacak flekilde
bunlar› temizlemek için, 320 # z›mpara ka¤›d› kullan›lmal›, daha sonra ise
yumuflak bir bez ile piflirme plakas› silinerek temizlenmelidir.
SORUN G‹DERME

- 8 -SCO 5019, SCO 5020 KULLANIM KILAVUZU
SORUN G‹DERME
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin
çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade
edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹
Neden-2. Piflirme plakas› deforme olmufltur.
Çözüm-2. Hafif deformasyonlar parlatarak gidermek için z›mpara ka¤›d›
kullan›n›z. E¤er ciddi boyutlarda deformasyon mevcut ise, de¤ifltirilmek üzere
ç›kar›n›z.
Neden-3. Tencere e¤ik durmaktad›r, s›cakl›¤› etkin olarak almamaktad›r.
Çözüm-3. Tencereyi döndürerek tam temas sa¤layacak flekilde oturtunuz.
Neden-4. Tencere ve piflirme plakas› aras›nda kir ve pislikler bulunmaktad›r.
Çözüm-4. Temizlemek için 320#z›mpara ka¤›d› kullan›n›z.
4. Pirinçler hafif yanm›fl
Neden-1. Piflirme dü¤mesi veya seviye ba¤lant›s› düzgün çal›flm›yor.
Çözüm-1. Yanm›fl k›s›mlar› bir mafla ve benzer bir aletle temizleyiniz.
Neden-2. Alnico termal s›n›rlay›c› ar›zal›.
Çözüm-2. Alnico termal s›n›rlay›c›y› de¤ifltiriniz.
5. Otomatik olarak s›cakl›¤› muhafaza etmiyor
Neden : S›cakl›k regülatörü ar›zal›.
Çözüm: S›cakl›k regülatörünü de¤ifltiriniz.

- 9 - SCO 5019, SCO 5020 INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
SINBO SCO-5019 & SCO-5020
ELECTRIC RICE COOKER
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for your purchase, before using, please read it in detail and keep it
long.
WARNING: Household Use Only
TECHNICAL SPECIFICATION
SCO-5019
VOLTAGE: 230V/50Hz
POWER: 400W
CAPACITY: 1 L.
PP Steamer
FEATURES
1. Luxurious elegant design, high quality.
2. All round heat circulation, heat from the base and the sidewalls.
3. Stainless steel lid, automatically cooks and keeps warm and to conduct
heat efficiently for several hours..
COOKING QUALITY
Instruction:
Cook Rice
1. Measure out the rice.
Use the attached cup to measure out the needed rice. 1cup: 0.18 litres, about
150g
2. Wash the rice
Use other utensils to wash the rice clean. That washing rice directly in the pot
is not allowed, in order to avoid abrading the coating or deforming the base.
3. Add water
Put the washed rice into the pot and distribute evenly in the pot, (uneven
distribution will cause bad cooking effect)add moderate water according to
the rice quality and one's taste.
SCO-5020
VOLTAGE: 230V/50Hz
POWER: 700W
CAPACITY: 1.8L
Aluminum Steamer
Other manuals for SCO-5019
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sinbo Rice Cooker manuals




















