ShowerLux MAGIC Top User manual

Montageanleitung Türen mit Festteil
Installation instructions Doors with fixed panel
Instruction de montage Portes battantes avec segment fixe
Istruzione di montaggio Porte con parte fissa
Instrucciones de montaje Puertas con fija
Instruções de montagem Portas com fixo
Montagevoorschrift Deuren met vast paneel
Instrukcja monta˝u Drzwi z elementem sta∏ym
DAchtung:
Vor der Montage
Produkte auf Trans-
portschäden untersu-
chen. Für Schäden an
bereits montierten
Produkten kann keine
Haftung übernommen
werden.
-Warning:
Examine all items for
damage which may ha-
ve
been caused in
transit before starting
installation work. No
liability can be accep-
ted once
items have
been installed.
This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
fAttention:
Avant le montage,
contrôler si le produit
n’a pas subi dommage
pendant le transport.
Aucune responsabilité
ne pourra être as-
sumée pour des pro-
duits déja montés.
iAttenzione:
Prima del montaggio
verificare che il pro-
dotto non abbia subito
danni di trasporto. Per
danni a prodotti già
montati non si assu-
mono responsabilità.
EAtención:
Antes de la instala-
ción, revisen el pro-
ducto
respecto a posibles
daños de transporte.
No podemos respon-
der de los daños una
vez instalado el pro-
ducto.
pAtenção:
Antes da instalação
verifique o producto
para detectar possi-
veis danos de trans-
porte. Não nos
responsabilizamos por
danos uma vez insta-
lado o producto.
tAttentie:
Controleer het produkt
op transportschade al-
vorens het te monte-
ren. Voor schade aan
reeds gemonteerde
delen kan geen aan-
sprakelijkheid aan-
vaard worden.
uUwaga:
Przed montaêem pro-
dukt musi byç spra-
wdzony pod kàtem
uszkodzeƒ transpor-
towych. Uszkodzenia
zg∏oszone po zamon-
towaniu nie mogà byç
podstawà reklamacji.
D
Montageanleitung für den
Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolg-
ter Montage dem Endkunden
übergeben.
-
Assembly instructions for
skilled tradesmen!
Pass the instructions on to the
customer after assembly.
F
Notice de montage pour l’arti-
san spécialisé!
Remettre cette notice de mon-
tage au client final une fois le
montage effectué.
I
Istruzioni di assemblaggio
per esercenti specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare
le relative istruzioni al cliente.
E
Manual de montaje para el
trabajador especializado!
Devolución del manual al clien-
te tras el montaje.
P
Manual de Montagem para o
trabalhador especializado!
Devolução do Manual de Mon-
tagem ao cliente, após a rea-
lização da montagem.
T
Montagehandleiding voor de
installateur!
Na de installatie deze montage-
handleiding aan de klant geven.
Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen.
u
Instrukcja monta˝u dla in-
stalatora!
Po zamontowaniu instrukcj´
monta˝u prosz´ przekazaç kli-
entowi koƒcowemu.
MAGIC Top
24 - 361 - 10
37 - 5511 - 23
EDV-Nr. 451688 - Ausgabe 08 / 2009 - Version 10.5

2
2 x 402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201218
2 x 201205
2 x 240828
2 x 201204
10 x 6002654 x 50 K 6 10 x 250001
2 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 201234
1 x 201235
2 x 401322
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

3
1 x 230072 1 x 230073
4 x 200795
1 x 201205
1 x 240828
1 x 201204
10 x 6002654 x 50 K 6 10 x 250001
1 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
1 x 201065 1 x 201066
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 401322
2 x 6102873,5 x 16
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

4
401311
1 x 201205
1 x 240828
2 x 6000083,5 x 13 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.17
1 x 201237 1 x 201238
1 x 201204
9 x 6002654 x 50
1 x 201219
1 x 201220 2 x 6102873,5 x 16
K 6 9 x 250001
1 x 621035
1 x 201214 1 x 201215
50
45
40
35
30
25
20
15
2 x 401322
1 x 620072
Ø 2,8 mm
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

5
401311
402316
2 x 601085M 4 x 12
1 x 6000123,5 x 9,5
1 x 201235
1 x 201205
1 x 240828
2 x 600008 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.17
1 x 201237 1 x 201238
1 x 201204
10 x 6002654 x 50
K 6 10 x 250001
1 x 621035
1 x 201214
1 x 201215
1 x 230130
1 x 230509
50
45
40
35
30
25
20
15
1 x 201066
1 x 201065
1 x 230138
1 x 230139
2 x 200795
3,5 x 13
2 x 401322
1 x 620072
Ø 2,8 mm1 x 6102873,5 x 16
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
ZawartoÊç opakowania
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw monta˝owy
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Niezb´dne narz´dzia (nie zawarte w opakowaniu)
Ø6 mm
4
4
3
Ø 6 mm

25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
=
=
3,5 x 16
6
2
3 4
1

M 4 x 12
M 4 x 12
402316
201235
x
x
700 - 850mm 63mm
851 - 950mm 104mm
951 - 1178mm 145mm
1179 - 1200mm 187mm
8.5
mm
ø 2.8 mm
S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
B
A
B
B
M 4 x 12
8
1
2
7
6
7 8
5

Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
~100 mm
~100 mm
25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
4 x 50S 6
C
4 x 50
ø 6 mm
D
A
10
11 12
9
8

max 2 mm
3,5 x 16
A
max 1x
1 - 4 mm
3,5 x 16
B
3,5 x 16
30 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
A
D
S 6 4 x 50
C
4 x 50
ø 6 mm
B
M 4 x 12
M 4 x 12402316
201235
14
15 16
13
9

S 64 x 50
A
B
C
D
4 x 50
3,5 x 19
ø 6 mm
A
B
C
3,5 x 19
M 4 x 12
B
A
B
M 4 x 12
3,5 x 16
3,5 x 16
A
B
C
18
19 20
17
10
Other ShowerLux Shower Cabin manuals
Popular Shower Cabin manuals by other brands

US HORIZON
US HORIZON SORRENTO Series Assembly instructions

Arblu
Arblu PERSEO ANGOLO Q-R 2SL+1LF Assembling instructions

Novellini
Novellini R90 base p.80 Instructions for installation, use and maintenance manual

SANPLAST
SANPLAST KP1DJa/TX5b Installation instruction

Insignia
Insignia 9015 Assembly & fitting instructions

Kohler
Kohler Sterling 2375 Series installation guide













