
225083-ED. 10/12/2015 All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
itemin this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide Ei75x...
1/4
E i 750 m 00 ff t x h r series
E i 751 m dd ff t x h r
E i 752 m dd ff t x h r
E i 753 m dd ff t x h r
E i 754 m dd ff t x h r
E i 756 m 00 ff t x h r
E i 757 m dd ff t x h r
E i 7P0 m 00 ff t x h r
E i 7P1 m dd ff t x h r
E i 7P6 m dd ff t x h r
t*
O14
O25
1
4
5
6
9
10
3
Outside
Inside
[O9/16"]
[O1"]
8
I
Eng
F
D
EInstallation guide
Guía de instalación
Montageanleitung
Guide d'installation
Guida all'installazione
Guia de instalação
7
P
145 [5-3/4"]
2
105 [4-1/8"]
SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro maximo de 4º.
SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung.
SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum.
SALTO raccomanda l'utilizzo di una serratura con un ango lo di pre-rotazione massimo di 4°.
t > 60
Mortise Lock not included
Cerradura de embutir no incluida
Einsteckschloss nicht enthalten
Serrure à mortaiser non incluse
Serratura non inclusa
Exterior
Außenseite
Extérieur
Esterno
Interior
Innenseite
Intérieur
Interno
Eng
D
E
4°
max.
Eng
E
SALTO recomends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn
D
F
F
I
I
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
Follow user manual
NO CIERRE LA PUERTA.
PROGRAME LA CERRADURA
TÜR NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS
PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMMEZ LA BÉQUILLE
AVANT
E
D
F
Eng
IPROGRAMARE LA SERRATURA
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
Consulte el manual del usuario
Consultez le manuel utilisateur
Folgen Sie dem Benutzerhandbuch
Consultare il manuale utente
t >[2- 3/8"]
11