Ruris ST500 User manual

Tocător de crengi și
resturi vegetale
RURIS ST500

CUPRINS
1. Introducere .....................................................................................3
2. Instrucțiuni de siguranță .................................................................4
2.1 Avertizări..........................................................................................................4
2.2 Ghidul utilizatorului...........................................................................................5
2.3 Norme de siguranță..........................................................................................7
3. Prezentarea generală a utilajului....................................................9
4. Date tehnice .................................................................................10
5. Ghidul de montaj..........................................................................11
6. Punerea în funcțiune ....................................................................12
6.1 Verificari pre-operare......................................................................................13
6.2 Pornirea.........................................................................................................13
7.2 Oprirea motorului ...........................................................................................16
8. Întreținerea, transportarea și depozitarea ....................................17
9. Declarații de conformitate.............................................................21

3
1. INTRODUCERE
Stimate client!
Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru
încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul
1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit
reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue
menite să vină în ajutorul clienților cu soluții fiabile, eficiente și de
calitate.
Suntem convinși că veți aprecia produsul nostru și vă veți bucura de
performanțele sale timp îndelungat. RURIS nu oferă clienților săi doar
utilaje, ci soluții complete. Un element important în relația cu clientul
este consilierea atât înainte de vânzare, cât și post vânzare, clienții
RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte
service partenere.
Pentru a vă bucura de produsul cumpărat, vă rugăm să parcurgeți cu
atenție manualul de utilizare. Prin respectarea instrucțiunilor, o să aveți
garanția unei utilizări îndelungate.
Compania RURIS lucrează continuu pentru dezvoltarea produselor
sale și de aceea își rezervă dreptul de a modifica printre altele forma,
înfățișarea și performanțele acestora, fără a avea obligația de a
comunica acest lucru în prealabil.
Vă mulțumim încă o dată că ați ales produsele RURIS!
Informații și suport clienți:
Telefon: 0351.820.105
e-mail: [email protected]

4
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 AVERTIZĂRI
Pericol!
Atenție, suprafețe fierbeți.
Atenție, păstrați distanta.
Atenție la obiecte aruncate.
Atenție, țineți mâinile in afara deschiderilor in timpul
funcționarii mașinii.
Purtați echipament de protecție pentru cap, ochi si urechi.
Citiți manualul de utilizare.
Purtați echipament pentru protecția mâinilor.

5
Pericol, lame rotative.
Nu expuneți la ploaie.
2.2 GHIDUL UTILIZATORULUI
▪Persoanele care utilizează utilajul nu trebuie să fie sub influența substanțelor precum
alcool, narcotice, medicamente etc.
▪Acest utilaj nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu
excepția cazului în care au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea utilajului
de către o persoană responsabilă de siguranța lor.
▪Țineți cont de condițiile reale de lucru și de sarcina pe care o aveți. Utilizarea
necorespunzătoare sau pentru alte scopuri decât cele prevăzute poate duce la situații
periculoase si la deteriorarea utilajului.
▪Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu utilajul.
▪Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că sunteți familiarizat cu toate atașamentele și
comenzile de operare, precum și cu funcțiile acestora.
▪Atenție! Lamele continuă să funcționeze după oprirea motorului.
▪NU introduceți nicio parte a corpului dumneavoastră în buncărul de alimentare în timp
ce mașina funcționează.
▪Alimentați întotdeauna din lateral. NU STAȚI NICIODATĂ DIRECT ÎN FAȚA buncărului
de alimentare.

6
▪Este bine să aveți un al doilea operator instruit alături.
Opriți utilajul:
-când părăsiți utilajul
-înainte de a elimina un blocaj
-înainte de a verifica, curăța sau repara utilajul
- când a fost găsit un corp străin (verificați dacă utilajul este deteriorat și reparați-l dacă
este necesar)
- când utilajul vibrează (verificați imediat utilajul).
▪Utilizați numai piese de schimb originale și accesorii originale sau piese de schimb și
accesorii autorizate de producător.
▪Toate lucrările de reparații trebuie efectuate exclusiv la un service autorizat RURIS.
▪Înainte de punerea în funcțiune a utilajului, verificați șuruburile, piulițele precum și alte
materiale de fixare, asigurați-vă ca aceste sunt stranse ferm și verificați dacă capacele și
semnele de protecție sunt la locul lor.
Înainte de utilizare, asigurați-va ca :
▪Citiți manualul de utilizare. Păstrați-l pentru consultări ulterioare.
▪Operatorii sunt pe deplin instruiți înainte de a utiliza această mașină.
▪Mașina este poziționată pe un teren plan si solid.
▪Zona de lucru este curata si libera.
▪Protecțiile sunt montate.
▪Lamele (cuțitele) sunt în stare bună și sigure.
▪Lemnul ce urmează a fi tocat nu conține corpuri străine, cuie, sarma etc.

7
▪Cablul pentru butonul oprire de urgență este conectat corect și butonul este funcțional.
Nu utilizati tocatorul cu butonul oprire de urgența defect.
▪Introduceți combustibil si ulei corespunzător in utilaj.
▪Extinctorul este disponibil la fața locului.
2.3 NORME DE SIGURANȚĂ
Operatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele care apar pentru alte
persoane, proprietățile acestora și el însuși.
Purtați întotdeauna ochelari de protecție în timp ce utilizați tocătorul de crengi pentru a
vă proteja ochii de eventualele resturi aruncate. Evitați să purtați îmbrăcăminte larga sau
bijuterii, care se pot prinde de piesele în mișcare al utilajului.
Purtați mănuși în timp ce utilizați tocătorul de lemn. Asigurați-vă că mănușile se potrivesc
corect și că nu au manșete largi sau șnururi.
Purtați pantofi de protecție când folosiți tocătorul de lemn. Nu folosiți tocatorul în timp ce
sunteți desculți.
Purtați pantaloni lungi în timp ce utilizați tocătorul.
Nu depozitați haine sau unelte pe utilaj.
Mențineți buncărul de alimentare si motorul curate.
Asigurați-va ca persoanele din jur păstrează o distanta sigura fata de zona de lucru. Opriți
motorul când se apropie o altă persoană sau un animal de companie.
Înlocuiți semnele de siguranță și etichetele de funcționare dacă acestea sunt deteriorate
sau neclare.
Monoxidul de carbon poate fi foarte periculos într-un spațiu închis! Folosiți utilajul într-un
spațiu deschis, deoarece evacuarea motorului emana gaze periculoase.
Alimentarea cu combustibil
Folosiți combustibil de calitate din stații peco autorizate.
Alimentați cu combustibil tip BENZINĂ FĂRĂ PLUMB de cea mai bună calitate, în spații
deschise și departe de surse de foc sau scântei, care ar putea provoca un incendiu.

8
Nu deschideți niciodată bușonul rezervorului de combustibil și nu alimentați în timpul
funcționării motorului. Lăsați motorul să se răcească înainte de a adăuga combustibil.
Nu alimentați niciodată tocătorul atunci când acesta se află în interiorul unei clădiri.Nu
fumati in timpul utilizării sau atunci când alimentați utilajul.
Depozitati combustibilul si uleiul in recipiente special realizate si aprobate in acest scop.
Pastrati-le departe de caldura si foc deschis si nu le lasati la indemana copiilor.
Daca varsati benzina, nu incercati sa porniti motorul. Mutati utilajul din zona in care exista
combustibil varsat, dupa care stergeti combustibilul si permiteti disiparea vaporilor de
benzină. Stergeti combustibilul varsat pentru a evita un pericol de incendiu si eliminati
deseurile in mod corespunzator.
ATENȚIONARE:
Nu alimentați pe sol sau în preajma plantelor, deoarece riscați deteriorarea mediului
înconjurător.
In eventualitatea unui accident, asigurați-vă din timp că există o trusă de prim ajutor si un
stingător de incendiu în apropierea locului unde folosiți tocătorul. In cazul unui accident,
acționați butonul de oprire urgenta sau cereți ajutorul unei persoane aflate in apropiere
pentru a opri tocătorul.

9
3. PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI
1- Cameră de tocare
2- Proțap remorcare
3- Suport susținere
4- Cuplă remorcare
5- Buncăr de evacuare
6- Clapetă șoc/benzină
7- Buncăr alimentare
8- Roată transport
9- Ax roți transport
10- Demaror
11- Filtru de aer
12- Bușon rezervor combustibil
13- Buton oprire de urgență

10
4. DATE TEHNICE
Tip produs
Tocător
Tip motor
General Engine 192F/P
Ciclu de functionare
4 timpi
Putere maxima motor
15 CP
Putere nominala motor
14 CP
Capacitate cilindrica
459 cmc
Tip combustibil
Benzina fara plumb
Turatie motor
3600 rpm
Capacitate rezervor combustibil
6.5 L
Capacitate baie ulei motor
1.1 L
Consum combustibil
374g/kWh
Pornire
Manuala
Număr roți
2
Diametru maxim de tăiere
100 mm
Numar cutite
2
Dimensiune cutit
195 x 55 x 7 mm
Viteza cutite
3000 rpm
Material cutite
Otel aliaj
Dimensiune roti
5.00-9
Dimensiune produs
1685*660*1135mm
Capacitate tocare lemn verde
Aprox. 1000 kg / ora
Buncăr evacuare
Rotativ
Cupla tractare
DA
Greutate neta
125 kg
NOTA: Puterea maximă reprezintă puterea motorului, la banc, fără filtru de aer și toba
eșapament. Puterea nominală reprezintă puterea motorului cu filtru de aer și toba de
eșapament.
Datorită varietății de materii prime (diferite tipuri de lemn) care urmează a fi tocate, datele
privind capacitatea maxima si diametrul de tocare diferă in funcție de duritate, tenacitate
și de conținutul de umiditate. Astfel se recomanda ca diametrul crengilor uscate pe care
le tocati, sa nu depaseasca 40 mm.
Table of contents
Languages:
Other Ruris Paper Shredder manuals
Popular Paper Shredder manuals by other brands

Swingline
Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

GBC
GBC ShredMaster CC055 instruction manual

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

Rexel
Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Martin Yale
Martin Yale 227284S1 instruction manual













