Qlima FWK 1628 User manual

FWK 1628 / FWK 1628A
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
2
6
5
3
4
>
u
1
:
=
12
24
34
46
58
68
80
90
102
114

2 INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine sicherheitsvorkehrungen
Teileliste
Schaltkreis
Betrieb ihres weinkühlers
Leistungsoptimierung
Wartung
Fehlerbehebung
Garantiebestimmungen
Technische Daten
6 INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Følgeseddel
Elektrisk diagram
Brug af din vinkøler
Optimering af ydeevnen
Vedligeholdelse
Fejlfinding
Garantibestemmelser
Tekniske Oplysninger
5 ÍNDICE
Precauciones generales de seguridad
Listado de piezas
Diagrama eléctrico
Funcionamiento de la nevera para vinos
Optimización Del Rendimiento
Mantenimiento Interno
Resolución De Problemas
Garantía
Datos Técnicos
3 TABLE DES MATIÈRES
Consignes generales de securite
Liste des pièces
Schéma électrique
Fonctionnement de votre refroidisseur a vin
Optimiser la performance
Entretien Interne
Dépannage
Conditions De Garantie
Données Techniques
12
17
17
18
20
20
21
22
23
24
28
28
28
31
31
31
32
33
34
38
38
39
41
41
42
43
44
46
50
50
51
53
53
54
55
56
..........................................................
......................................................................................................
...................................................................................................
...........................................................................
...................................................................................
.......................................................................................................
............................................................................................
................................................................................
.........................................................................................
..........................................................
...................................................................................................
...........................................................................................
......................................................................................
..............................................................................
............................................................................................
......................................................................................................
...................................................................................
..................................................................................
..........................................................
...........................................................................................
........................................................................................
.....................................................
....................................................................
................................................................................
.............................................................................
........................................................................................................
...............................................................................................
.................................................................
..............................................................................................
........................................................................................
..............................................
.............................................................................
..........................................................................................
....................................................................................................
................................................................................
....................................................................................

4 TABLE OF CONTENTS
General Safety Precautions
Parts List
Electrical Diagram
Operating Your Wine Cooler
Optimizing Performance
Maintenance
Troubleshooting
Guarantee Conditions
Technical Data
> INDICE
Precauzioni generali per la sicurezza
Elenco delle parti
Schema elettrico
Funzionamento della cantinetta
Ottimizzazione delle prestazioni
Manutenzione Interna
Risoluzione Dei Problemi
Garanzia
Dati Tecnici
u INNHOLDSFORTEGNELSE
Generelle sikkerhetsforholdsregler
Deleliste
Koblingsskjema
Bruke vinkjøleren
Optimalisere ytelsen
Vedlikehold
Problemløsning
GARANTIBETINGELSER
TEKNISK DATA
1 INHOUDSOPGAVE
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lijst van onderdelen
Elektrisch schema
Uw wijnkoeler gebruiken
Voor optimale prestaties
Onderhoud Binnenkant
Problemen oplossen
Garantiebepalingen
Technische Specificaties
........................................................................
......................................................................................................
........................................................................................
.......................................................................
..............................................................................
................................................................................................
............................................................................................
..................................................................................
..............................................................................................
..........................................................
.........................................................................................
...........................................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................................
.............................................................................
.......................................................................................................
....................................................................................................
.............................................................
.......................................................................................................
...........................................................................................
........................................................................................
....................................................................................
...................................................................................................
.............................................................................................
.................................................................................
...............................................................................................
.................................................................
......................................................................................
........................................................................................
............................................................................
.............................................................................
...............................................................................
......................................................................................
.......................................................................................
...............................................................................
58
62
62
62
65
65
65
66
67
68
73
73
74
76
76
77
78
79
80
83
84
84
86
86
87
88
89
90
94
95
95
97
98
98
99
100

: SPIS TREŚCI
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Lista części
Schemat elektryczny
Obsługa szafy chłodniczej
Optymalizacja wydajności
Czyszczenie Wnętrza
Rozwiązywanie problemów
Warunki Gwarancji
Dane Techniczne
= INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Lista över delar
Elschema
Användning av vinkylare
Optimera prestandan
Underhåll
Felsökning
GARANTIVILLKOR
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
102
107
107
108
110
110
111
112
113
114
118
118
118
121
121
121
122
123
...........................................
......................................................................................................
.....................................................................................
...........................................................................
...........................................................................
....................................................................................
........................................................................
.....................................................................................
.........................................................................................
..................................................................
............................................................................................
......................................................................................................
.............................................................................
..................................................................................
.....................................................................................................
...................................................................................................
.........................................................................................
......................................................................


6
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT
Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedie-
nen.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken.
C. Unbedingt waagerecht aufstellen.
D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
F. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
G. Nicht in Wasser eintauchen.
H. Kein Flüssigkeiten verschütten.
6 SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af
hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er for-
trolige med brugsanvisningens indhold, må ikke
anvende dette apparatet. Vi anbefaler, at De gem-
mer denne brugsanvisning et sikkert sted med hen-
blik på senere brug.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
C. Anbringes på et plant gulv.
D. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
E. Må ikke komme i kontakt med kemikalier.
F. Må ikke anbringes ved en varmekilde.
G. Må ikke sænkes ned i vand.
H. Pas på med at spilde.
A
B
C
D
E
F

7
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste
atención a las medidas de seguridad! Aquellos que
no estén familiarizados con estas medidas de segu-
ridad, no deben utilizar este producto. Aconsejamos
guardar en sitio seguro este manual para poder
consultar en caso necesario.
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos químicos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
G. No sumergir en líquidos.
H. No verter líquidos.
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce
manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont
pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne
doivent pas utiliser ce produit. Nous vous conseillons
de ranger ce manuel d’instructions à un endroit sûr
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chi-
miques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
G
H

8
4 GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual careful-
ly before operating. Persons who are not familiar
with this manual must not use this appliance. We
strongly recommend keeping this manual in a safe
place for future reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
C. Do not place unevenly.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat source.
G. Do not immerse in water.
H. Do not spill.
> SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leg-
gere attentamente il manuale prima di utilizzare
l’apparecchio. Le persone che non conoscono il
funzionamento del prodotto non devono usarlo. Si
raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro
per future referenze.
A. Non usare il cavo, se danneggiato.
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
G. Non immergerlo nell’acqua.
H. Non versare liquidi sull’apparecchio.
A
B
C
D
E
F

9
u GENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndbo-
ken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg
kjent med denne håndboken, må ikke bruke appa-
ratet. Vi anbefaler på det sterkeste at du tar vare
på denne håndboken, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
1 VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaan-
wijzing niet vertrouwd zijn, mogen apparaat niet
gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwij-
zing op een veilige plaats te bewaren voor latere
raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
D. Niet voor een open raam plaatsen.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
G
H
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bøy ikke ledningen.
C. Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag.
D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu.
E. La ikke kjemikalier komme i berøring med appa-
ratet.
F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekil-
der.
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. Søl ikke væske på apparatet.

10
: OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie
treść instrukcji obsługi! Osobom, które nie zapoznały
się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania
się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję
obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby
móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źró-
deł ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie.
H. Nie rozlewać cieczy.
= ALLMÄN SÄKERHET
Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksan-
visning innan du använder enheten. Personer som
inte har satt sig in i denna bruksanvisning får inte
använda denna apparat. Vi rekommenderar starkt
att denna bruksanvisning förvaras på ett säkert
ställe för framtida referens.
A. Använd inte en trasig sladd.
B. Sladden får inte klämmas eller böjas.
C. Får ej placeras på ojämnt underlag.
D. Får ej placeras framför ett öppet fönster.
E. Får ej komma i kontakt med kemikalier.
F. Får ej placeras nära en värmekälla.
G. Får ej sänkas ner i vatten.
H. Spill inte vätska på enheten.
A
C
B
D
E
F
G
H
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Qlima Wine Cooler manuals


















