Qlima WDZ 510 User manual

WDZ 510 - WDZ 520 - WDZ 530
5
3
4
>
1
9
y
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRIROČNIK ZA UPORABO
6
16
26
36
46
56
66

2
ES Las características descritas en este manual se han publicado bajo reserva de modificaciones.
FR Les caractéristiques décrites dans ce manuels sont publiées sous réserve de modifications.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
NL De eigenschappen beschreven in deze handleiding werden gepubliceerd met het recht op wijzigingen
voorbehouden.
PT As funcionalidades descritas no presente manual são publicadas com a reserva para modificações.
SI Funkcije, ki so opisane v tem priročniku, so objavljene s pridržanjem pravice do sprememb.
P 1: WDZ510 P 2: WDZ 520 – WDZ 530
P3a WDZ510, WDZ520 P3b WDZ530 P4a
4

3
P4b P5a P5b
P5c P5d
ES FR GB IT NL PT SI
1 Barril Cylindre Barrel Botte Trommel Cilindro Vsebnik
2 Ruedas Roues Wheels Ruote Wielen Rodas Kolesca
3 Entrada de
aire
Entrée d’air Air inlet Ingresso aria Luchtinlaat Entrada
de ar
Dovod zraka
4 Cierre de barril Serrure à
cylindre
Barrel lock Fermo del
bidone
Trommelver-
grendeling
Bloqueio do
recipiente
Zaporni
element
vsebnika
5 Botón Encen-
der/Apagar
Bouton Mar-
che/Arrêt
On/Off Switch Interruttore
di accensi-
one/spegni-
mento
Toets Aan/
Uit
Interruptor
ligar/desli-
gar
Stikalo za
vklop/izklop
6 Mango Poignée Handle Maniglia Handgreep Pega Ročaj
7 Cubierta su-
perior
Couvercle
supérieur
Top cover Carter supe-
riore
Deksel Cobertura
superior
Vrhnji
pokrov
8 Almacena-
miento de
accesorios
Stockage des
accessoires
Accessories stor-
age
Vano per gli
accessori
Opslagvak
voor acces-
soires
Armazena-
mento para
acessórios
Prostor za
shranjevanje
dodatkov
9 Enchufe auxi-
liar de cor-
riente (sólo
ASZ530)
Prise d’ali-
mentation
auxiliaire
(ASZ530 uni-
quement)
Auxiliary power
socket (ASZ530
only)
Presa di
alimenta-
zione ausi-
liaria (solo
ASZ530)
Extra stop-
contact (en-
kel ASZ530)
Tomada
auxiliar
(apenas
no modelo
ASZ530)
Pomožna
električna
vtičnica
(samo
ASZ530)
10 Tubo flexible Flexible Hose Tubo Slang Mangueira
flexível
Gibka cev
11 Cepillo de
suelo
Brosse pour
sol
Floor brush Spazzola da
pavimento
Vloerborstel Escova para
pavimento
Krtača za tla
12 Boquilla para
grietas
Buse pour
interstices
Crevice nozzle Bocchetta
per fessure
Spleet-
mondstuk
Bocal para
fendas
Nastavek za
reže
4

4
13 Cepillo re-
dondo
Brosse ronde Round brush Spazzola
rotonda
Ronde bor-
stel
Escova re-
donda
Okrogla
krtača
14 Salida del
soplador
Sortie du
ventilateur
Blower outlet Uscita sof-
fiatore
Blazeruit-
laat
Saída da
ventoinha
Izhod puhal-
nika
A Filtro no-tejido Filtre non
tissé
Non Woven filter Filtro in
tessuto non
tessuto
Vezelvlies-
filter
Filtro não
tecido
Nepleteni
filter
B Filtro Hepa Filtre Hepa Hepa Filter Filtro Hepa Hepa-filter Filtro HEPA Filter Hepa
C Filtro de es-
ponja
Filtre à
éponge
Sponge filter Filtro in
spugna
Sponsfilter Filtro com
esponja
Gobasti
filter
D Manguera
flexible
Tuyau flexi-
ble
Flexible hose Тubo fles-
sibile
Flexibele
slang
Tubo flexível Gibka cev
P6 P7a P7b WDZ530
P7b WDZ510, WDZ520 P7c WDZ510, WDZ520 P7d WDZ510, WDZ520 &
WDZ 530
P7e
P8
P9
P10
P11
P12

5
P13 WDZ503 P14 WDZ530 P15 WDZ530 P16 P17
P18 P19

6
1. INSTRUCCIONES DE USO (ES)
• Lea este manual de usuario cuidadosamente
antes de utilizar el electrodoméstico y consér-
velo a fin de poder consultarlo posteriormente.
Instale este aparato solo cuando cumpla con la
legislación, ordenanzas y estándares regionales y
nacionales.
• El aparato está diseñado para su uso en interiores
únicamente. Está diseñado para usarse como (1)
aspiradora en seco y húmedo, y (2) como sopla-
dor de hojas y polvo. Debe usarse únicamente tal
y como se describe en las condiciones de manejo
habituales. Nunca aspire lugares donde exista el
riesgo de aspirar polvo o residuos con tempera-
turas superiores a 50ºC.
• Tras haber quitado el embalaje, compruebe que
el electrodoméstico no evidencie daños. En caso
de duda, no utilice el electrodoméstico y contac-
te con el departamento de servicio al cliente del
distribuidor de su localidad. Mantenga el mate-
rial de embalaje (bolsas plásticas, etc.) fuera del
alcance de los niños ya que pueden ser la causa
de situaciones que entrañan peligro para los mis-
mos.
• No se permiten modificaciones al sistema de
seguridad.
• Este electrodoméstico está fabricado en confor-
midad con lo textos pertinentes del estándar EN
60335 donde quiera que sea aplicable.
ATENCIÓN
• Lea las indicaciones relativas a la utilización antes
de usar el electrodoméstico. Se garantiza la segu-
ridad de este electrodoméstico solo si se utiliza
apropiadamente de acuerdo a las instrucciones
presentes, por lo que se recomienda conservarlas
para su consulta posterior.
5

7
• Utilice sólo el aparato para el objetivo para el
que está diseñado. Cualquier otro uso podría
ocasionar cortocircuitos, quemaduras, descargas
eléctricas, explosión de la bombilla, estallido, etc.
• Instale este aparato solo cuando cumpla con las
regulaciones, leyes y estándares regionales.
• NUNCA dirija la manguera, el tubo o cualquier
otro accesorio a los ojos u oídos ni lo ponga en
la boca cuando la aspiradora esté conectada y
encendida.
• Asegúrese que el voltaje disponible no exceda el
voltaje indicado en las especificaciones de este
manual.
• Compruebe que el voltaje indicado en la placa
de características técnicas corresponda con el vol-
taje de la red eléctrica de la localidad antes de
conectar el electrodoméstico.
• El electrodoméstico es apropiado para voltajes
de redes eléctricas que oscilan desde los ~230 V.
• Asegúrese de tener el electrodoméstico a la vista
al momento de ponerlo en funcionamiento.
¡Nunca utilice temporizadores, programadores o
cualquier otro dispositivo (incluyendo aplicacio-
nes de internet) que enciendan el electrodomés-
tico automáticamente ya que esto podría ser la
causa de un incendio!
• Utilice el electrodoméstico según las instruccio-
nes descritas en este manual.
• Este manual está fabricado en conformidad a los
estándares de seguridad de la CE. Sin embargo,
tal y como con cualquier otro aparato eléctrico,
tome todas las precauciones.
• RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el electro-
doméstico en lugares donde pueda haber pre-
sencia de gases, productos o vapores inflamables
y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape,
vapores de pinturas, cortinas, papeles, ropas).
5

8
• No utilice alargadoras o adaptadores con varios
enchufes.
• Por motivos de seguridad, tome precauciones
cuando niños o animales estén próximos al elec-
trodoméstico, tal y como con cualquier otro apa-
rato eléctrico.
• Este electrodoméstico no está previsto para su
uso por parte de personas (incluyendo niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o menta-
les, o sin experiencia o falta de conocimientos, al
menos que tengan supervisión o se les faciliten
las instrucciones concernientes al uso del electro-
doméstico por parte de una persona responsable
de su seguridad.
• Si se estropea el cable de alimentación, sólo
podrá reemplazarlo el fabricante, su represen-
tante autorizado o personas con cualificación
similar, para evitar riesgos.
• Los niños deberán estar supervisados a fin de ase-
gurar que no jueguen con el electrodoméstico.
• No tape o cubra el aparato para evitar su sobre-
calentamiento.
• No introduzca objetos en las aperturas del apara-
to.
• Este dispositivo lo pueden utilizar nińos a partir
de 8 ańos de edad y personas con capacidades
reducidas, ya sean físicas, sensoriales o menta-
les, o sin experiencia ni especiales conocimientos,
siempre que tengan supervisión o reciban ins-
trucciones sobre el uso seguro del dispositivo y
comprendan los riesgos que conlleva.
• Los nińos no deben realizar la limpieza y mante-
nimiento a nivel de usuario, sin la debida super-
visión.
• Los nińos menores de 3 ańos deben mantenerse
alejados del dispositivo, excepto si tienen super-
visión permanente.
5

9
• Los niños de 3 a 8 años solo podrán encender
o apagar el electrodoméstico siempre y cuando
este haya sido colocado o instalado en su posi-
ción de funcionamiento normal prevista y que
cuenten con supervisión o con las instrucciones
relativas al uso seguro del electrodoméstico y
que entiendan los riesgos involucrados.
• Los niños de 3 a 8 años no deberán enchufar,
regular, ni limpiar el electrodoméstico o llevar a
cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Desconecte el aparato de la red eléctrica duran-
te su instalación, mantenimiento y limpieza, y/o
durante el reemplazo del filtro.
• No retire el enchufe de la toma de corriente
tirando del cable de alimentación.
• El electrodoméstico solo deberá ser reparado por
el fabricante o un agente de servicio autorizado
• Utilice exclusivamente filtros suministrados por
el fabricante o un agente de servicio autorizado.
• No aspire hollín ni tóneres de impresoras
• No utilice el dispositivo para aspirar: materiales
explosivos y/o inflamables, materiales corrosivos,
cenizas calientes o encendidas, cerillas, cigarri-
llos.
• No abra el compartimiento del motor del elec-
trodoméstico. ¡PELIGRO! ¡Piezas eléctricas bajo
tensión!
• Vacíe y limpie el electrodoméstico antes de aspi-
rar a fin de evitar la acumulación de materiales
que podrían suponer un riesgo de incendio en el
interior de la aspiradora.
La omisión de consultar o seguir las normas, ins-
trucciones y explicaciones anulan la garantía y el
5

10
fabricante no se hará responsable de los daños en
el electrodoméstico y/o en el entorno cubiertos
por la garantía.
2. INSTALACIÓN
Consulte P1, P2 :
• Extraiga el electrodoméstico y los accesorios de la caja de embalaje, compruebe los
accesorios y que la carcasa del electrodoméstico esté en buen estado (figura 1 y 2).
• Ensamble las ruedas en los agujeros indicados (ver P6).
• Coloque la manguera flexible en la apertura para salida de aire (ver P7a) y gírela en el
sentido de las agujas del reloj para fijarla.
• Inserte el otro extremo (=el asa) de la manguera flexible en el tubo rígido (ver P7b).
• Dependiendo del trabajo requerido: Elija el accesorio correcto y conecte el tubo rígido
con el accesorio.
• Boquilla para grietas (Imagen 4a): ideal para espacios estrechos
• Cepillo redondo (imagen 4b): ideal para limpiar muebles o encimeras
• Cepillo de suelo (Imagen 3a y 3b): ideal para limpiar el suelo
• Suelte el cierre y tome la cubierta superior 7 del barril contenedor 1.
PARA ASPIRAR POLVO SECO:
• Conecte el conjunto del filtro (WDZ510: item A / WDZ520 item A / WDZ530 item
A+B)
• P8: muestra cómo montar el filtro no-tejido (A)
• P9: muestra el compartimento donde se monta el filtro HEPA (B) o el filtro de
esponja (C)
• P10: muestra cómo se mointa el filtro HEPA (B)
IMPORTANTE:
SIEMPRE monte los filtros siguiendo estas instrucciones. NO monte los filtros durante
la succión de aire (ni tan siquiera un instante) ya que el polvo y otras partículas se
introducirían en el motor de su aspiradora. Esto causará una pérdida casi inmediata de la
potencia de succión, ¡este daño es un daño irreparable que NO cubrirá por la garantía!
Una gran cantidad de polvo a veces podría causar que el filtro se bloquee por completo y
se pierda toda la potencia de succión. En este caso:
1. Desmonte los filtros
2. Limpie el filtro (en una zona ventilada) golpeando las partes rígidas con cuidado
sobre una superficie rígida
3. Vuelva a montar los filtros
4. Si los pasos 1 a 3 no sirven de ayuda: los filtros deben sustituirse; busque las piezas
de repuesto en su tienda local.
PARA ASPIRAR LÍQUIDOS:
• Monte el filtro de esponja "C" en el compartimento tal y como se indica en P9.
• P9: muestra el compartimento donde se monta el filtro HEPA (B) o el filtro de
esponja (C)
5
Other manuals for WDZ 510
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Qlima Vacuum Cleaner manuals





















