Proline PSBS90IX User manual

RÉFRIGÉRATEURͲCONGÉLATEUR
FROST-FREE FRIDGE FREEZER
^^ϵϬ
MODE D’EMPLOI
NO FROST KOEL-/VRIESCOMBINATIE
GEBRUIKSAANWIJZING
Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

Table des matières
ATTENTION ........................................................................................................................................................................2
MISES EN GARDE IMPORTANTES .................................................................................................................................5
DESCRIPTION.....................................................................................................................................................................6
AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL.................................................................................................................................6
INSTALLATION ..................................................................................................................................................................7
TEMPÉRATURE AMBIANTE ............................................................................................................................................7
AVANT DE REMPLIR LE RÉFRIGÉRATEUR L'APPAREIL ...........................................................................................7
COUPURE DE COURANT .................................................................................................................................................8
FONCTIONS ET RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ...........................................................................................................8
DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL ..................................................................................................................................10
UTILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR ........................................................................................................10
UTILISATION DE LA PARTIE CONGÉLATEUR ...........................................................................................................12
FABRICATION DE GLAÇONS ........................................................................................................................................13
DÉGIVRAGE .....................................................................................................................................................................13
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ..........................................................................................................................14
BRUITS DE L'APPAREIL .................................................................................................................................................14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................................................................14
DÉPANNAGE ....................................................................................................................................................................14
SPÉCIFICATIONS .............................................................................................................................................................15
Downloaded from www.vandenborre.be

ATTENTION
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
domestiques et analogues telles que:
les coins cuisines réservés au personnel des
bureaux et autres environnements
les fermes et l’utilisation par les clients des
et autres environnements à
les environnements de type chambres d’hôtes;
la restauration et autres applications similaires
vente au détail.
2
Downloaded from www.vandenborre.be

structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux recommandés
par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez
uniquement de l’eau potable.
MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous
haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services
d’entretien qualifiés avant la mise au rebut.
INSTALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la
3
Downloaded from www.vandenborre.be

PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE
DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES.
Mise au rebut de l’appareil:
Installation et mise en service:
L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface
plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures
d’aération sont correctement dégagées.
Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous
même une partie ou un composant de l’appareil,
demandez de l’aide à un personnel professionnel et
qualifié, si besoin.
Pour éviter toute nuisance envers
santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée
de déchets électriquesle fluide
frigorigèneet les agents moussants inflammables,
recyclez l’appareil defaçon responsable pour promouvoir
la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut
doit être faite de façon sûre dans des points de collecte
publique prévus à cet effet, contactez le centre de
traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus
de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
4
Downloaded from www.vandenborre.be

MISES EN GARDE IMPORTANTES
xSi vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une
serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de
se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant.
xDébranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Enlevez tous les aliments avant de
nettoyer l'appareil.ouver enfermés à l'intérieur en jouant.
xÉvitez de mettre des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'être
affecté.
xFaites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil.
xÉvitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la
basse température risquerait de leur brûler les lèvres.
xNe montez pas sur l’appareil et ne vous appuyez pas sur la base des portes ou sur d’autres parties.
Mise au rebut des appareils usagés
Les réfrigérateurs contiennent des gaz et des produits réfrigérants hermétiquement isolés.
Le réfrigérant et les gaz propulseurs doivent être mis au rebut de manière professionnelle. Lors de la
mise au rebut de l’appareil, faites attention à ne pas endommager les conduites du circuit réfrigérant.
Manipulation:
Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter
d’endommager celui-ci.
Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir
cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez
jamais des fruits de mer qui ont été décongelés.
détail
u nettoyage
4
5
Downloaded from www.vandenborre.be

DESCRIPTION
1. Clayettes du congélateur
2. Balconnets de la porte du congélateur
3. Tiroir du congélateur
4. Couvercle des tiroirs du congélateur
5. Pieds réglables
6. Clayettes du réfrigérateur
7. Balconnet à couvercle de la porte du
réfrigérateur
8. Balconnet de la porte du réfrigérateur
9. Bac à légume du réfrigérateur
10. Couvercle d bac à légumes du
réfrigérateur
AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
celle des prises de votre domicile. Une autre tension risquerait d'endommager l'appareil.
La prise mâle constitue le seul moyen de mettre l'appareil hors tension; elle doit donc rester accessible
en permanence. Pour mettre l'appareil hors tension, éteignez-le et débranchez-le.
1
2
3
7
8
9
6
410
5
6
Downloaded from www.vandenborre.be

L'appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résulter du
branchement sur une prise sans mise à la terre
INSTALLATION
Installez l’appareil dans une pièce sèche et suffisamment aérée. L’emplacement ne doit pas être
directement exposé à la lumière du soleil et ne doit pas être situé à proximité d’une source de chaleur
(radiateur, cuisinière etc.).
Afin d'assurer une aération suffisante, rien ne doit être placé à moins de 10 cm de l'appareil, de chaque
côté.
Sil sur irrégulière, les pieds avant de l’appareil peuvent se régler de
ce que l'appareil soit stable et d'aplomb. Ceci implique que les pieds de devant soient réglés
que les roulettes situées sous l'appareil.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située entre 16°C et 38°C.
L'appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Si l'appareil
est exposé à une température ambiante trop élevée pendant trop longtemps, la température dans le
congélateur remontera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de se gâter.
AVANT DE REMPLIR L'APPAREIL
xEnlevez tous les matériaux d'emballage.
xLaissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartiments
arrive à la température adéquate.
xNettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d'enlever
les poussières liées à la fabrication et au transport.
7
Downloaded from www.vandenborre.be

COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas les portes de l'appareil. Les aliments surgelés ne devraient
pas être affectés si la coupure dure moins de heures.
Les aliments entièrement décongelés ne doivent en aucun cas être congelés à nouveau. Leur
consommation serait alors potentiellement dangereuse.
FONCTIONS ET RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
Panneau de commande et écran
Réglage de la température du congélateur
Pour régler la température de la partie congélateur, appuyez sur le nombre de fois nécessaire; la
température est réglable de -14°C à -22°C.La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage
est confirmé.
Réglage de la température du réfrigérateur
Pour régler la température de la partie réfrigérateur, appuyez sur le nombre de fois nécessaire; la
température est réglable de 2°C à 8°C.La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage est
confirmé.
Arrêt du réfrigérateur
Appuyez sur le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que les indicateurs “OFF” et “--” clignotent à
l'écran. Lorsque les indicateurs arrêtent de clignoter, la partie réfrigérateur est éteinte et arrête de
produire du froid.
Pour annuler cette fonction, réglez la température en appuyant sur le nombre de fois nécessaire.
La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage est confirmé.
Quatre modes
L'appareil peut fonctionner dans quatre modes différents: mode intelligent, mode ECO, mode
réfrigération rapide et mode congélation rapide.
8
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Freezer manuals

Proline
Proline PLCH106 User manual

Proline
Proline CCP100B User manual

Proline
Proline PFZ90WA User manual

Proline
Proline TTZ95P User manual

Proline
Proline PUF 85 User manual

Proline
Proline PBF55W-E User manual

Proline
Proline TTZ95P User manual

Proline
Proline TTZ71 User manual

Proline
Proline PLC211 User manual

Proline
Proline PFZ115WA User manual

Proline
Proline TTF50WP User manual

Proline
Proline PRI192-F-1-LED User manual

Proline
Proline PLCH103-1 User manual

Proline
Proline PLC260WH User manual

Proline
Proline PLCH104 User manual

Proline
Proline PLCH105 User manual

Proline
Proline PLC102 User manual

Proline
Proline PLCH107 User manual

Proline
Proline TTZ 96 P User manual

Proline
Proline UFZ170 User manual





















