Premier ED-5229 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PROCESADOR DE ALIMENTOS
ED-5229
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.

P-1
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2!
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 3!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN......................................................................................................... 3!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................ 5!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS..................................................................................................................... 6!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

P-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Apague y desconecte la unidad antes de intentar alcanzar alimentos en la jarra con sus dedos o con
un objeto (por ejemplo, una espátula).
•Nunca utilice sus dedos ni ningún objeto diferente al “empujador” para empujar los ingredientes por
el tubo de alimentación mientras la unidad está conectar.
•Tenga precaución al manipular las cuchillas y las piezas. Asegúrese de que la unidad está
desconectada. Tenga especial cuidado cuando retire las cuchillas del recipiente o la jarra.
•La unidad no debe ser utilizada por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, o falta
de habilidad o experiencia, a menos que tengan estricta supervisión por parte de una persona
responsable.
•Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
•La unidad está diseñada para uso doméstico. No la utilice en exteriores.
•Verifique que el voltaje de la unidad corresponde con el del área donde la va a conectar.
•No deje la unidad funcionando sin atención.
•La unidad no debe ser operada con ningún tipo de interruptor externo, como por ejemplo un
temporizador, ni conectada a un circuito que se apague con frecuencia, con el fin de evitar daños.
•Cuando utilice la unidad por vez primera, tal vez perciba un ligero olor y un poco de humo. Esto
significa que el exceso del recubrimiento se está calentando al interior de la unidad. Esto es
totalmente normal y no representa ningún daño. Terminará en unos cuantos minutos. (En caso de
observar de que el humo continúa por más de 15 minutos, por favor póngase en contacto con el
área de servicio al cliente).
•No utilice la unidad si observa que el cable de poder o el enchufe están dañados.
•Si el cable de poder se daña debe ser reemplazado por personal calificado.
•Apague y desconecte la unidad antes de quitar o poner cualquier accesorio.
•Recuerde desconectar la unidad tan pronto como termine de utilizarla.
•Espere hasta que las partes móviles se detengan antes de retirar la tapa del recipiente o la jarra.
•No exceda el contenido máximo indicado en el recipiente o en la jarra.
•Esta unidad está únicamente diseñada para el procesamiento de alimentos.
•No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.

P-3
DESCRIPCIÓN
1. Empujadores
2. Tubo de alimentación
3. Tapa para el recipiente de procesamiento
4. Recipiente de procesamiento
5. Eje Impulsor
6. Base del Procesador
7. Espátula
8. Cuchilla en acero inoxidable para picar
9. Cuchilla de plástico para mezclar
10. Batidor
11. Molino seco con tapa de filtro
12. Disco para tajadas gruesas y julianas
13. Disco para tajadas finas y julianas
14. Disco para papas fritas
15. Disco para triturar
16. Exprimidor
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DE COMENZAR
Limpie completamente todas las partes que entran en contacto con los alimentos antes de utilizar la
unidad por vez primera. Después de haber colocado las partes que necesita en la Base del Procesador,
puede conectar el cable de poder.
PROCESAR
Controlar la velocidad del procesamiento es muy sencillo:
Procesamiento continuo o a la velocidad deseada: Gire el Dial de Control en el sentido de las
manecillas del reloj para seleccionar la velocidad que necesite. Regrese a la posición “0” para detener
el motor.
Procesamiento corto: Gire y mantenga del Dial de Control en el sentido contrario a las manecillas del
reloj a la posición “P” para un procesamiento corto. Suelte el botón para detener la unidad.
Nota: Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no funcione por mas de 3 minutos
seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente

P-4
CUCHILLAS
Utilice las cuchillas de plástico para mezclar harina o pasta.
Utilice las cuchillas de acero inoxidable para hacer tortas y pasteles, picar carne cruda o congelada,
vegetales, nueces, paté, salsas, hacer puré de sopa y para hacer migajas de pan o galletas. La
cantidad de tiempo en que se procesa el alimento con las cuchillas de acero inoxidable determinará la
textura que se logre. Para texturas más gruesas utilice el control de pulso.
Nota: No utilice la cuchilla para mezclar harina.
PREPARAR EL PROCESADOR PARA CORTAR O MEZCLAR
1. Coloque el Eje Impulsor en la Base del Procesador.
2. Asegure el Recipiente de Procesamiento en la Base del
Procesador girándola en el sentido de las manecillas del reloj.
3. Coloque la tapa en el Recipiente de Procesamiento, luego gire
en el sentido de las manecillas del reloj para bloquear la jarra
hasta que escuche un clic.
4. Coloque los alimentos preparados en la tolva de alimentación,
y si es necesario, utilice el Empujador. (Recuerde no utilizar
los dedos para empujar los alimentos, ni otros objetos distintos
al empujador).
5. Seleccione una velocidad o utilice el control de pulso.
Nota
Antes de procesar carne, córtela en pedazos de 3x3 cm. No
coloque más de 1 kilo de carne en el recipiente.
BATIDOR
Utilice el batidor para mezclar claras de huevo y leche
condensada y para batir pasta de huevos y azúcar para ponqués.
Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no
funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente
MOLINO SECO
1. Utilice el molino seco para moler hierbas, nueces y granos de café.
2. Coloque el material en el recipiente del molino. Llene la mitad del
espacio.
3. Coloque el anillo de cierre en la base del molino seco.
4. Gire la base del molino boca abajo y con las cuchillas hacia abajo
cúbralo con el recipiente del molino.
5. Ajústelo en el recipiente y apriete con firmeza.
6. Coloque ahora el molino en la base del motor y gírelo para
asegurarlo.
7. Encienda a la máxima velocidad o utilice el botón de pulso.
8. Después de moler, usted puede cambiar las cuchillas por la tapa y
usar el recipiente directamente para rociar los alimentos.

P-5
Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no
funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe
antes de usarla nuevamente
DISCOS
•Utilice el disco de dos caras grueso para obtener tajadas y julianas
gruesas, y el disco delgada, para tajadas y julianas delgadas. Con estos
discos puede tajar zanahorias, papas, repollo, cocombros, calabacín,
remolacha, cebolla y queso.
•Utilice el disco para cortar papas fritas, frutas y vegetales. Con este disco
puede preparar papas fritas, ensaladas de vegetales, aderezos y
vegetales para freír.
•Utilice el disco para triturar con quesos duros, zanahorias, papas y otros
alimentos con estructura similar.
EXPRIMIDOR
Utilice el exprimidor para obtener jugo de frutas cítricas, como por ejemplo
naranjas, limones, toronjas, etc.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•Apague y desconecte la unidad antes de limpiarla.
•Manipule las cuchillas con precaución.
•Algunas frutas pueden decolorar el plástico. Esto es normal y no dañan de
ninguna forma el plástico ni afectan el sabor de las comidas. Para llevar a cabo
la limpieza utilice una prenda suave humedecida con aceite vegetal para retirar
esta decoloración y limpiar las superficies que están en contacto con los
alimentos.
•Para limpiar la Base del Procesador utilice una prenda seca.
•Para limpiar las otras partes de la unidad (que no sean la Base), lávelas con
agua y jabón. Seque por completo antes de guardarlas.

P-6
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
Voltaje AC110V/60Hz
Potencia 600W
•Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
Diodo de luminiscencia
rojo
fusible
Interruptor
Interruptor
potenciómetro


INSTRUCTION MANUAL
FOOD PROCESSOR
ED-5229
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.

P-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
Table of contents
Languages:
Other Premier Food Processor manuals


















