PLAYKIN FASTER User manual

FASTER
Manual del usuario
Manuel d’utilisation
Manuale dell’utente
Instruction manual
Betriebsanleitung


3
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el vehículo eléctrico de PLAYKIN.
Este vehículo eléctrico ofrecerá muchos kilómetros de diversión a su niño. Para asegurar un paseo
seguro, le pedimos por favor que lea atentamente este manual y lo guarde para una futura referencia.
Siga las recomendaciones presentes en este manual, ya que están concebidas para mejorar la
seguridad del coche y del piloto.
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD GENERAL
×Este juguete es inapropiado para niños menores de 36 meses debido a su velocidad máxima.
×Peso máximo del usuario es de 30 kg.
×No deje nunca el niño sin vigilancia mientas está en el vehículo. Es obligatoria la supervisión directa
del adulto.
×Es necesario usar este juguete con prudencia para evitar caídas o colisiones que pueden causar
lesiones al usuario y/o a terceros.
×Nunca utilice el juguete en la carretera, cerca de coches, en pendientes, piscinas u otras masas de
agua.
×El piloto debe estar siempre bien sentado en el asiento. El vehículo posee cinturones de seguridad
ajustables. Por favor, asegúrese de que el niño lleva puesto el cinturón de seguridad antes de poner
el marcha el producto.
×No utilice el producto en la oscuridad. Con una visibilidad reducida se pueden encontrar obstáculos
inesperados y provocar un accidente. Haga funcionar el coche sólo durante el día o con una buena
iluminación.
×No realice cambios en el circuito ni añada otras partes eléctricas.
×Revise periódicamente los cables y las conexiones del vehículo.
×No deje que ningún niño toque las ruedas o esté cerca de ellas cuando el vehículo está en
movimiento.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 3
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
MONTAJE 6
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 12
REEMPLAZO DE BATERÍA Y FUSIBLE 14
MANTENIMIENTO 14
ALMACENAMIENTO 14
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN 16
GARANTÍA 16
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) 17

4
SEGURIDAD EN LA CARGA DE BATERÍA
×La carga sólo puede ser efectuada por un adulto. No permita que ningún niño cargue la batería.
×Utilice la batería y el cargador suministrados con el producto. Utilice siempre baterías y cargadores
originales.
×No modifique el sistema eléctrico. Alterar el sistema eléctrico puede causar una descarga eléctrica,
un incendio o puede dañar de forma permanente el sistema.
×Se generan gases explosivos durante la carga. No cargue la batería cerca de fuentes de calor o
materiales inflamables. Realice la carga siempre en lugares bien ventilados.
×No exponga la batería y el cargador a temperaturas extremas o humedades.
×No abra la batería. La batería contiene sustancias tóxicas y corrosivas.
×No inicie la carga de la batería si detecta que alguna de las partes se ha dañado.
×No deje que la batería se agote por completo. Recargue la batería después de cada uso o una vez
al mes si no se utiliza regularmente.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
19
15
15
15
15
15
16
16
14
14
14
12
13
11
11
2
18
34
1
6
5
17 7
6
10
9
8
910
22
21
20
NOTA: Algunas piezas que se muestran se ensamblan en ambas parte del vehículo.

5
ES
LISTA DE PIEZAS
PARTE Nº NOMBRE OBSERVACIÓN
1 Estructura del vehículo
2 Asiento
3 horquilla delantera
4 protector facial
5 parachoques delantero
6 Tubo de absorción
7 Rueda lateral
8 Rueda frontal
9 Tapa de la rueda
10 Freno
11 reposapiés
12 Placa de base
13 Eje de la placa de pie
14 Tornillo Ø4x12
15 Tuerca de bloqueo de Ø10
16 Arandela de Ø10
17 Tuerca de bloqueo de Ø8
18 Tornillo M10X190 Colocado en un agujero en la carrocería del vehículo
19 Tornillo M5X16
20 Llave de vaso
21 Cargador
22 Llave inglesa
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FASTER
Batería 6V 4Ah (x1)
Cargador 6V500mA
Velocidad 3Km/h
Tiempo de carga 8-12h
Edad adecuada 3-8 años
Capacidad máxima de carga 30kg

6
MONTAJE
ATENCIÓN: El montaje debe ser realizado por un adulto. Mantenga a los niños alejados
durante el montaje, el producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia.
Preste especial atención a los materiales de protección y bolsas de embalaje.
Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en “OFF” antes de montar el
producto.
Antes del primer uso, cargue la batería durante al menos 4 a 6 horas.
Herramientas de montaje necesarias:
Destornillador (no incluido) Llave inglesa Llave de vaso
MONTAR EL PROTECTOR Y EL GUARDABARROS DELANTERO
1. Coloque el protector facial en los tubos de
la horquilla delantera.
2. Inserte cuatro tornillos Ø4x12 y apriete los
tornillos con un destornillador.
3. Coloque el guardabarros delantero
en la horquilla delantera.
4. Inserte un tornillo de Ø4x12 a
través del guardabarros delantero
y dentro del tubo de la horquilla
delantera, y apriete con un
destornillador a cada lado.
2
3
1
4
Tubos de
horquilla
delantera

7
ES
CONECTAR LOS TUBOS Y FRENOS DEL AMORTIGUADOR
MONTAR LA RUEDA DELANTERA
1. Apriete una tuerca de seguridad de Ø10 al extremo del eje delantero.
2. Deslice una arandela Ø10 sobre el eje delantero.
3. Inserte el eje delantero a través del orificio en la horquilla delantera, deslice la cubierta de la
rueda hacia el eje delantero.
4. Deslice una rueda delantera sobre el eje delantero.
5. Deslice la cubierta de la rueda sobre el eje delantero.
6. Empujando el eje delantero hasta que pase a través del orificio del otro lado de la horquilla
delantera. Deslice una arandela Ø10 hacia el eje delantero.
7. Apriete una tuerca de seguridad Ø10 en el extremo del eje delantero con una llave de tubo.
Tubos de
horquilla
delantera
1. Deslice los tubos absorbedores sobre los
tubos de la horquilla delantera.
2. Deslice los frenos hacia los tubos de la
horquilla delantera.
1
1
2
2

8
NOTA: Se ha provisto una llave de tubo adicional para sostener la tuerca de seguridad en
el otro lado del eje delantero mientras se aprieta la tuerca de seguridad en el otro lado.
MONTAR LA RUEDA LATERAL
Ensamblaje de horquilla
delantera
Eje posterior
Herramientas necesarias:
Llave de tubo x2
2
1
3
4
5
2
1
67
×Gire la carrocería del vehículo hacia
abajo.
1. Ajuste la rueda lateral a la carrocería
del vehículo.
2. Apriete dos tuercas de seguridad
de Ø8 para asegurarlo con una
llave.

9
ES
MONTAR LOS REPOSAPIÉS
2
3
1
4
5
Retire el perno
M10X190
Herramientas necesarias:
Llave de tubo x2
×Voltee la carrocería del vehículo.
1. El perno M10X190 (este perno se usa para
ensamblar el manillar, consulte la página
siguiente) se colocó en el orificio de la
carrocería del vehículo de fábrica. Quítelo
antes de colocar las placas para los pies.
2. Apriete una tuerca de seguridad Ø10 en un
extremo del eje de la placa de pie con una
llave de tubo.
3. Deslice una placa de pie (extremo más grande hacia afuera) en la placa de pie alxe. Inserte
el eje del reposapiés en el orificio de la carrocería del vehículo, asegúrese de que el extremo
cuadrado del reposapiés se inserte en la ranura del cuerpo del vehículo. Continúe empujando
el eje del reposapiés mientras pasa a través de la carrocería del vehículo.
4. Deslice una placa de pie sobre el eje de la placa de pie desde el otro lado de la carrocería del vehículo.
5. Apriete una tuerca de seguridad de Ø10 al extremo del eje del reposapiés con una llave de tubo.
NOTA: Se ha provisto una llave de tubo adicional para sostener la tuerca de seguridad en
el otro lado del eje delantero mientras se aprieta la tuerca de seguridad en el otro lado.

10
FIJE EL MANILLAR
1. Conecte los conectores de la unidad de sonido entre sí. Enchufe los conectores de la fuente de
alimentación entre sí.
2. Coloque el conjunto del manubrio en la carrocería del vehículo.
3. Inserte el perno M10x190 a través del orificio del conjunto de la barra de dirección, el orificio de
la carrocería del vehículo y sáquelo por el orificio de la parte inferior del conjunto de la barra
de mano.
4. Apriete una contratuerca de Ø10 en el extremo del perno con una llave.
Fijar el manillar
Conectores para unidades
de sonido
Llave de tuerca
Conectores de alimentación
Vista inferior
2
3
1
4
Table of contents
Languages:
Other PLAYKIN Motorized Toy Car manuals
























