Perrelet WEEKEND Series User manual

FRANÇAISDEUTSCHITALIANO
РУССКИЙ
TÜRKÇE ENGLISHESPAÑOL
Français 3
English 14
Deutsch 25
Italiano 36
Español 47
Русский 58
日本語 69
中文 80
Türkçe 91
102
中文
CALIBER P-401
WEEKEND

Caliber P-401
1 2
ABC
35
4

3| HISTOIRE
leloCle du XViie
au XViiiesièCle
Imaginez les hauts plateaux isolés du Pays de Neuchâtel,
culminant à plus de 1000 mètres d’altitude. En ces temps-là,
les seuls moyens de locomotion reliant ce haut pays au reste
du monde sont les charrettes tirées par les chevaux ainsi que
la marche. Le climat y est austère, les hivers rigoureux.
Dans ce monde où l’on chassait l’ours, le loup et le sanglier,
les conditions d’existence sont difficiles et les valeurs humaines
prennent le relais : l’entraide, la générosité pour autrui sont les
valeurs qui ont permis aux premiers habitants de développer
leurs communautés.
A cette époque, la ville du Locle fait partie de la Principauté
de Neuchâtel, possession des Rois de Prusse Frédéric 1er, puis
Frédéric-Guillaume II.
l’horlogerie du XViie
au XViiiesièCle
Alors qu’au XVII
e
siècle l’horlogerie est principalement
française, allemande et anglaise, celle-ci connaît une rapide
éclosion en Suisse au début du XVIII
e
siècle. Sitôt après
Genève, dans les années 1700, ce sont les Montagnes Neuchâ-
teloises qui s’ouvrent à cette nouvelle activité.
Le forgeron Daniel Jean Richard (1665-1741) est reconnu
comme le père fondateur de l’horlogerie suisse.
C’est lui qui a introduit ce métier dès 1705 à La Sagne, puis
au Locle.

4 4HISTOIRE |
L’horlogerie vient de s’affirmer et s’implante définitivement
dans la contrée. Elle permet aux Montagnards et paysans
d’entrevoir de meilleures conditions de vie.
histoire d’un brillant horloger
L’expérience des métiers horlogers est vieille de 30 ans lorsque
Abraham-Louis Perrelet vient au monde le 9 janvier 1729 au
Locle.
Son père, Daniel Perrelet, est à la fois agriculteur et charpentier.
Au cours des longs hivers des Montagnes Neuchâteloises, il
fabrique des outils, dont certains, d’une extrême finesse, sont
destinés aux horlogers. Abraham-Louis, comme tout enfant
démuni de l’époque rend quelques services en aidant ses
parents dans les travaux de la campagne et de l’atelier.
A l’âge de 20 ans, voyant que l’horlogerie prend de l’ampleur
dans les Montagnes Neuchâteloises, il abandonne ces modes-
tes travaux pour se lancer pleinement dans ce nouvel artisanat
fascinant.
La première contrainte à laquelle il est confronté est celle
du manque d’outils adéquats. Il s’attache donc à combler
cette lacune en mettant au point un certain nombre d’outils,
comme l’outil à planter ou l’outil à arrondir.
Il innove, développe et met au point une série de nouvelles
combinaisons pour améliorer la marche des garde-temps.
Il est ainsi le premier, au Locle, à fabriquer des montres avec
échappement à cylindre, à duplex, à quantième et à équation.
Malgré son jeune âge, sa réputation est solidement ancrée
et son avis d’expert très sollicité.
FRANÇAIS

5| HISTOIRE
Il répond aux questions que lui posent ses collègues confrontés
aux difficultés inhérentes aux complications horlogères.
Il voit d’un rapide coup d’œil les défauts qui entravent les
réalisations de ses confrères et les aide à améliorer leurs
précieux garde-temps.
Il passe toute sa vie dans la demeure familiale, attaché à
ses racines. Il s’éteint au Locle en 1826 après avoir travaillé
pendant près de 80 années à développer son art, l’art horloger.
abraham
-louis Perrelet,
l’inVenteur
Pendant plusieurs années, il consacre la plupart de son temps à
mettre au point un système de remontage automatique fiable
et robuste (vers 1760). Dans cette idée, il y a certes la notion
utopique du mouvement perpétuel, mais surtout la notion
pratique qui permet d’éviter le fastidieux remontage à clef des
montres de poche. Vers 1770, Abraham-Louis Perrelet avait
déjà mis au point et monté plusieurs mouvements équipés
de masse de remontage dite «marteau », développant une
première version du mouvement à remontage automatique
appelé «mouvement à secousse».
Quelques années plus tard – et après plusieurs problèmes de
résistance dus aux chocs subis par le mouvement lorsque la
masse «marteau» termine sa course – il met au point un sys-
tème de masse oscillante, fixée sur l’axe central du mouvement
et appelée communément aujourd’hui «le rotor ».

6 6HISTOIRE |
abraham
-louis Perrelet,
maître horloger
Pendant des années, il est un des maîtres horlogers des
Montagnes Neuchâteloises. Très adroit et pouvant compter
sur une sûreté de main extraordinaire, il reste actif jusqu’à la
fin de sa vie. Le Musée International d’Horlogerie de La Chaux-
de-Fonds (MIH) possède d’ailleurs ce qui est certainement l’une
des dernières pièces d’Abraham-Louis Perrelet, réalisée lorsqu’il
avait 96 ans...
Abraham-Louis Perrelet a beaucoup d’élèves, dont certains
lui feront honneur. Parmi ceux-ci, on distinguera notamment
Jacques-Frédéric Houriet, à qui l’on prête le titre de «père
de la chronométrie suisse» et qui est, durant deux ans, son
apprenti avant de partir travailler avec Julien Leroy à Paris.
Il est également en relations étroites avec Abraham-Louis
Breguet et Louis Berthoud. L’un de ses plus brillants élèves
sera sans conteste son petit-fils, Louis-Frédéric Perrelet.
louis-FrédériC Perrelet,
horloger àla Cour de FranCe
Le flambeau du génie horloger s’est transmis d’Abraham-Louis
à son petit fils, Louis-Frédéric Perrelet. Celui-ci est né près du
Locle le 14 mai 1781.
Dès son plus jeune âge il manifeste une grande attirance
pour la mécanique et les mathématiques. Devenu très habile
ouvrier dans l’atelier de son grand-père, Louis-Frédéric quitte
Le Locle pour Paris afin de parfaire son instruction. Abraham-
FRANÇAIS

7| HISTOIRE
Louis Breguet, illustre horloger, l’engage dans ses ateliers et
le forme à la fabrication de pièces compliquées.
Le début de sa carrière indépendante est marqué par
l’invention d’une pendule astronomique qu’il avait conçue
en 1815. Cette pendule fut présentée à l’Exposition de 1823
où elle obtint un grand succès.
Elle fut récompensée d’une médaille d’argent et devient
propriété du roi Louis XVIII.
Dès lors il va de succès en succès et devient l’un des horlo-
gers de trois Rois de France: Louis XVIII, Charles X et Louis-
Philippe.
Parmi ses inventions, appliquées des horloges marines aux
instruments de mesure, il fait breveter en 1827 un compteur
chronomètre avec fonction rattrapante. Les pièces qu’il
fabrique pour l’exposition de 1834 lui valent un honneur
suprême: il est consacré Chevalier de la Légion d’Honneur,
en récompense de son talent et de sa persévérance.
Louis-Frédéric s’engage également dans la formation des
jeunes horlogers.
Il veut publier un traité d’horlogerie à l’intention des jeunes
élèves mais sa santé ne lui permet malheureusement pas de
mener ce projet à terme. Il s’éteint en janvier 1854.
Une grande partie des pièces de musées et de collections
privées portant la signature des Perrelet sont de la main de
Louis-Frédéric; ces montres, uniques, sont les témoignages
vivants du savoir-faire éblouissant de l’époque.

8 8HISTOIRE |
interPrétation de notre héritage
Toutes les montres Perrelet sont équipées de mouvements à
remontage automatique. C’est un principe auquel la marque
ne déroge pas depuis plus de 200 ans.
Après avoir mis en avant ce système en créant le premier
mouvement à double rotor en 1995 (Calibre Perrelet P-181)
qui permet de voir un rotor côté cadran et donc de visualiser
la fonction de remontage automatique, la collection Perrelet
s’enrichit aujourd’hui d’un nouveau mouvement de base,
le calibre P-321. Entièrement manufacturé, décoré, réglé et
assemblé à l’intérieur de nos sociétés sœurs, le calibre P-321
devient naturellement notre référence horlogère et équipe
désormais une grande partie de nos précieux garde-temps.
Un soin tout particulier et exclusif est également apporté à
la masse oscillante.
L’interprétation contemporaine de l’histoire Perrelet est pour
nous une façon de rendre hommage à celui qui fut un des
plus grands horlogers de son époque, Abraham-Louis Perrelet.
Dès lors, chaque propriétaire de montre signée par Perrelet
devient l’un des gardiens du temps et de l’histoire horlogère.
FRANÇAIS

9| GARANTIE
garantie internationale
Nous vous félicitons d’avoir acheté cette montre-bracelet
Perrelet de qualité supérieure, car le nom Perrelet est synonyme
de produits de haut de gamme, de matériaux sélectionnés,
d’une finition et d’une précision extrêmes. Tous nos modèles
sont fabriqués en Suisse par nos horlogers. Voilà pourquoi
Perrelet vous accorde une garantie de 24 mois sur les vices du
matériel et de fabrication, valable à partir de la date d’achat.
Pour profiter des prestations dues au titre de la garantie,
vous avez impérativement besoin du coupon du bulletin de
garantie internationale, pourvu de la date d’achat, du cachet
et de la signature du revendeur.
Dans tous les cas, faites appel à un revendeur spécialisé officiel
Perrelet ou à un centre de service après-vente Perrelet.
Les cas suivants sont toutefois exclus de la garantie: les dom-
mages causés par des accidents, une manipulation incorrecte,
un manque de soin ou des interventions de tiers non autorisés
ainsi que d’éventuels dommages consécutifs qui y sont dus.
Ne font également pas partie de la garantie l’usure normale,
le bris de verre de montre et le bracelet-montre en cuir et
en caoutchouc. Toute autre prétention vis-à-vis de Perrelet
SA telle que, la réduction du prix, les dommages-intérêts ou
l’échange de la montre est exclue.

10 10GARANTIE |
Bracelet en cuir
Les bracelets en cuir de Perrelet sont fabriqués en cuir ultrafin
de qualité supérieure. Si le bracelet est exposé à l’humidité
et à l’eau, ceci peut entraîner une accélération de l’usure.
Les montres avec un bracelet en cuir ne devraient pas être
portées pendant le bain ou la douche.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement et une étanchéité durables, il
serait bon que vous fassiez contrôler votre montre à intervalles
réguliers (1fois par an est recommandé) par un revendeur
officiel Perrelet ou par un centre de service après-vente
Perrelet.
FRANÇAIS
Table of contents
Languages:
Other Perrelet Watch manuals

Perrelet
Perrelet Classic 3 Hands-Date Series User manual

Perrelet
Perrelet P-311 User manual

Perrelet
Perrelet Double Rotor Series User manual

Perrelet
Perrelet Turbillon Series User manual

Perrelet
Perrelet TURBINE Series User manual

Perrelet
Perrelet CLASSIC Series User manual

Perrelet
Perrelet Skeleton Chronograph Series User manual

Perrelet
Perrelet TURBINE Series User manual

Perrelet
Perrelet Double Rotor Series User manual

Perrelet
Perrelet Chronograph Series User manual

















