PEIKO PKO-BTM223 Programming manual

ZH
MODEL:PKO-BTM223
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable
protection against harmful interference in aresidential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
INTELLGENT APP ENABLED
TRANSLATION EARPHONES
INSTRUCTIONS
Quickstart
ES
DE
IT
PL
AR
CZ
HU
PT
EN

TABLE OF CONTENTS
EN ENGLISH MANUAL
DE DEUTSCHES HANDBUCH
PT MANUAL EM PORTUGUÊS
IT MANUALE IN LINGUA ITALIANA
PL POLSKI PODR�CZNIK
CZ ČESKÝ MANUÁL
ES MANUAL DE ESPAÑOL
HU MAGYARORSZÁG KÉZIKÖNYV
ZH 繁體說明書
DE Wenn Sie das Benutzerhandbuch benötigen,
besuchen Sie bitte: www.peiko.app/support
EN If you need to get the user manual, please
browse: www.peiko.app/support
CZ Pokud potřebujete získat uživatelskou příručku,
prohlédněte si: www.peiko.app/support
ZH 如果你需要獲取更多用戶手冊請立即登陸:
PT Se você precisar do manual do usuário, por favor,
navegue: www.peiko.app/support
IT Se è necessario ottenere il manuale dell'utente,
andare a: www.peiko.app/support
PL Jeśli potrzebujesz instrukcji obsługi, spójrz na:
ES Si nesecita la catálogo del usuario, por favor
navegar : www.peiko.app/support
HU Ha szüksége van a felhasználói útmutatóra,
kérjük keressen rá: www.peiko.app/support
www.peiko.app/support
www.peiko.app/support
www.peiko.app/support AR
AR

WELCOME
THANK YOU FOR CHOOSING PEIKO'S
SMART BLUETOOTH HEADSET. THIS PROD-
UCT IS A POWERFUL SMART HEADSET. IT
NOT ONLY HAS EXCELLENT HEADPHONE
FUNCTIONS, BUT ALSO HAS ADVANCED AI
INTELLIGENT TRANSLATION CAPABILITIES.
IT WILL HELP YOU COMMUNICATE BETTER
WITH FOREIGN LANGUAGES.
THE UNIT COMES WITH 3 SIZES OF
EARGELS FOR AN OPTIMAL USER EXPERI-
ENCE.TRY EACH OF THE EAR GEL SIZES TO
PICK THE ONE THAT FITS BEST FOR YOU.
THE BEST FIT SHOULD FEEL TIGHT AND
SECURE IN YOUR EAR WITHOUT CAUSING
DISCOMFORT.
EARPHONE CHARGING
It is recommended to fully charge the battery
before first-time use. It usually takes about 2
hours for the headset to be fully charged. Plug the
included USB cable into charging port of the
charging case and connect the other end of the
cable to the USB port or USBWall charger.
During charging,LED light in the charging
case will display breathing white light. After
charging, LED light will shift to constant white
light. Charging the charging box and headphones
will occur simultaneously. During the charging
process, the light on the earphone will be red, and
the red light will be extinguished when the
earphone is fully charged.
EARPHONE SPECIFICATIONS
Earphone:
Bluetooth Version: 5.0
Transmission Range: 33 Feet (10m)
Battery: 50mAh LiPolymer DC 5V, Approx 2 Hour
Charge Time:1h
Use Time: Up to 3 Hours/ 60 Hours Standby
Charging Case:
Battery: 300mAh LiPolymer DC 5V, Approx 2 Hour
Charge Time
Use Time:Charge the headset 3 times

Bluetooth
Bluetooth
Devices
PKO-BT223
ON Off
EARPHONE OVERVIEW
Charging Port
View remaining battery
Indicator Lights
Power Button/
Talk Button
Indicator Lights
EARPHONE INDICATOR LIGHTS
CHARGING CASE INDICATOR LIGHTS
MIC
Charging Port
No Light
Fast Flash White
Slow Flash White
Solid Red
Flashing Red
Unit is Off
Unit is On and in
Pairing Mode
Unit is On and BT
Connected
Unit is Charging
Low Battery
CALL HANDLING FUNCTIONS
Answer/End Call
Reject Call
Put Call on Hold to
Answer Incoming Call
Click the Power Button
Long Press Power Button
Click Power Button
MUSIC LISTENING FUNCTIONS
CONNECTING BLUETOOTH EARPHONE
Play/Stop
Next Song
Start siri/google now
No Light
Green Light
Yellow Light
Red Light
No Power
75% Of The Battery
50% Of The Battery
25% Of The Battery
After turning on the
Bluetooth headset (the
indicator light flashes
white quickly), select
"PKO-BT223" from the
phone's Bluetooth
device list.
When the connection is
established, a confirma-
tion sound will be played
and the indicator will
flash slowly.
Click the Power Button
Double click on the power button
Long Press Power Button

300
3

MIC
قﻼﻏإﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻊﻤﻠﻳءﻮﻀﻟاﺾﻴﺑﻷاﺔﻋﺮﺴﺑ
ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻊﻤﻠﻳءﻮﻀﻟاﺾﻴﺑﻷاءﻂﺒﺑ
ﺞﺘﻨﻤﻟاﺪﻴﻗﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﻞﺼﺘﻣوﻞﻌﻔﻟﺎﺑ
ءﻮﻀﻟاﺮﻤﺣﻷاﺎﻤﺋادءﺎﻀﻣ
ﺪﻴﻗﻦﺤﺸﻟا
ﻊﻤﻠﻳءﻮﻀﻟاﺮﻤﺣﻷا
Bluetooth
Bluetooth
Devices
PKM-BT223
ON Off
PKM-BT223

HERZLICH WILLKOMMEN
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR PEIKO S
KOPFHÖRER ENTSCHIEDEN. DIESES PRODUKT IST
EIN LEISTUNGSSTARKES INTELLIGENTES
HEADSET. ES VERFÜGT NICHT NUR ÜBER
HERVORRAGENDE KOPFHÖRERFUNKTIONEN,
SONDERN AUCH ÜBER FORTSCHRITTLICHE
INTELLIGENTE AI ÜBERSETZUNGSFUNKTIONEN.
ES WIRD IHNEN HELFEN, BESSER MIT ANDEREN IN
EINER FREMDSPRACHE ZU KOMMUNIZIEREN.
DAS PRODUKT WIRD MIT 3 GRÖßEN VON
OHRENSCHÜTZER GELIEFERT, UM DIE BESTE
BENUTZERERFAHRUNG ANZUBIETEN. PROBIEREN
SIE VERSCHIEDENE OHRENSCHÜTZER AUS, UM
DIE FÜR SIE AM BESTEN GEEIGNETE GRÖßE
AUSZUWÄHLEN. DAS BESTE GEEIGNETE GEFÜHL
SOLLTE IN IHREN OHREN FEST UND SICHER,
OHNE UNBEHAGEN ZU VERURSACHEN.
Laden Sie das Headset auf
Es wird empfohlen, den Akku vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufzuladen. Das vollstän-
dige Aufladen von Kopfhörern dauert ca. 2
Stunden. Stecken Sie das mitgelieferte USB-Ka-
bel in den Ladeanschluss des Ladekoffers und
verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit
dem USB-Anschluss oder dem USB-Ladegerät.
Während des Ladevorgangs blinkt die LED in
der Ladekoffer weiß. Nach dem Laden leuchtet
die LED konstant weiß. Das Laden des Ladekof-
fers und der Kopfhörer erfolgt gleichzeitig.
Während des Ladevorgangs leuchtet das Licht am
Kopfhörer rot, und das Licht erlischt, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Kopfhörerspezifikationen
Earphone:
Bluetooth-Version : 5.0
Übertragungsbereich : 33 Feet (10m)
Akkukapazität : 50mAh Polymerbatterie, aufgeladen
mit DC 5V. Ladezeit ungefähr 2 Stunden
Laufzeit : Dauerbetriebszeit 3 Stunden /Stand-
by-Zeit 60 Stunden
Ladekoffer:
Akkukapazität : 300mAh Polymerbatterie,
aufgeladen mit DC 5V. Ladezeit ungefähr 2 Stunden
Laufzeit :3 Akkulaufzeiten für Kopfhörer

Bluetooth
Bluetooth
Devices
PKM-BT223
ON Off
Produktübersicht
Ladestelle
Taste zur Anzeige der
Akkukapazität
Anzeigeleuchte
An-/Ausschalter /
Sprechtaste
Kopfhöreranzeigeleuchte
Kopfhöreranzeigeleuchte
Ladekoffersanzeigeleuchte
MIC
Ladestelle
nicht beleuchtet
weißes Licht blinkt
schnell
weißes Licht
blinkt langsam
Das Licht leuchtet
konstant rot
Das Licht blinkt rot
Produkt ausschalten
anschalten und in den
Pairing-Modus wechseln
Das Produkt läuft und
ist bereits verbunden
Produktsakku ist leer
Telefonfunktion
Antworten / Auflegen
Anruf ablehnen
Wenn Sie den Anruf annehmen,
erhalten Sie einen weiteren
Anruf und unterbrechen den
ersten Anruf.
Klicken Sie den An-/Ausschalter
Drücken Sie lange An-/Ausschalter
Klicken Sie An-/Ausschalter.
Musikfunktion
Verbinden Sie ein Bluetooth-Headset
Pause / Wiedergabe
Nächstes Lied
Aktivieren SIRI / GOOGLE NOW
Klicken Sie auf An-/
Ausschalter
Doppelklicken Sie auf An-/
Ausschalter
Drücken Sie lange An-/
Ausschalter
keines Licht
Grünes licht
Gelbes Licht
Rotes Licht
Produktsakku ist leer
mehr als 75% der Akkukapazität
weniger als 50% der Akkukapazität
weniger als 25% der Akkukapazität
Wählen Sie nach dem
Einschalten des
Bluetooth-Headsets (die
Anzeigeleuchte blinkt
schnell weiß)
"PKM-BT223" aus der
Bluetooth-Geräteliste
des Telefons.Wenn die
Verbindung hergestellt
ist, ertönt das Headset
ein Bestätigungston, und
Anzeigeleuchte blinkt
langsam
Aufladen

BEM VINDO
OBRIGADO POR ESCOLHER O FONE DE
OUVIDO PEIKO S. ESTE PRODUTO É UM
FONE DE OUVIDO INTELIGENTE COM
FUNÇÕES PODEROSAS.NÃO SÓ TEM
EXCELENTES FUNÇÕES DE FONE DE
OUVIDO, COMO TAMBÉM TEM CAPACI-
DADES AVANÇADAS DE TRADUÇÃO AI. ISSO
AJUDARÁ VOCÊ A SE COMUNICAR MELHOR
COM OUTRAS PESSOAS EM IDIOMAS
ESTRANGEIROS.
O PRODUTO TEM 3 TIPOS DE TAMANHO
DE FONES DE OUVIDO PARA A MELHOR
EXPERIÊNCIA DO USUÁRIO. EXPERIMENTE
UMA VARIEDADE DE TAMANHO PARA
ESCOLHER O QUE FUNCIONA MELHOR
PARA VOCÊ. A SENSAÇÃO MAIS ADEQUADA
DEVE PARECER FIRME E SEGURA EM SEUS
OUVIDOS, SEM CAUSAR DESCONFORTO.
Carregar o fone de ouvido
Recomenda-se carregar totalmente a bateria
antes da primeira utilização. Fones de ouvido
geralmente levam cerca de 2 horas para carregar
totalmente. Insera o cabo USB incluído na porta
de carregamento da caixa de carregamento e
conecte a outra extremidade do cabo à porta
USB ou ao carregador USB.
Durante o carregamento, a luz LED na caixa
de carregamento mostrará branca.Após o
carregamento, a luz LED irá se transformar em
uma luz branca constante. Ocorrerá simultanea-
mente carregamento da caixa de carregamento e
dos fones de ouvido. Durante o processo de
carregamento, a luz no fone de ouvido exibirá
uma luz vermelha e a luz vermelha apagará
quando terminar o carregamento.
Especificações de fone de ouvido
Fone de ouvido:
Versão Bluetooth : 5.0
Faixa de transmissão: 33 Feet (10m)
Nível da bateria: bateria de polímero de 50mAh,
carregando com DC 5V. Tempo de carregamento é
de cerca de 2 horas
Tempo de uso Uso: 3 horas de uso contínuo / 60
horas de espera
Gabinete de carregamento:
Nível da bateria: bateria de polímero de 300mAh,
carregando com DC 5V. Tempo de carregamento é
de cerca de 2 horasL
Tempo de uso: forneça 3 horas de duração da
bateria para o fone de ouvido.

Bluetooth
Bluetooth
Devices
PKM-BT223
ON Off
Visão geral do produto
Localização de carregamento
Botão de visualizar
bateria
Luz indicadora
Botão de ligação
/ de falar
Indicador de fone de ouvido
Indicador de fone de ouvido
Indicador de gabinete de carregamento
MIC
Localização de
carregamento
Não aceso de luz
Piscamento rápido
de luz branca
Piscamento lento
de luz branca
Luz vermelha
sempre acesa
Luz vermelha
piscando
Desligamento do produto
Ligue e entre no modo
de emparelhamento
O produto está em
execução e já está
conectado
O produto está sem
energia.
Função de telefone
Atender a chamada /
desligar a chamada
Recuse-se a chamada
Quando você atender a chamada,
receberá outra chamada e fará
uma pausa na chamada original.
Pressione o botão de fonte
Pressione longamente o
botão de fonte
Pressione o botão de fonte
Função de música
Conecte um fone de ouvido Bluetooth
Pausa / play
Próxima
Ativar SIRI / GOOGLE NOW
Clique no botão de fonte
Clique duas vezes no botão
de fonte
Pressione longamente o
botão de fonte
Sem luz
Luz verde
Luz amarela
Luz vermelha
O produto está sem energiamehr als
Mais de 75% de eletricidade
Ainda há menos de 50% de eletricidade
Ainda há menos de 25% de eletricidade
Ligando o fone de ouvido
Bluetooth (a luz indica-
dora pisca rapidamente
em branco), selecione
"PKM-BT223" na lista de
dispositivos Bluetooth do
telefone.
Quando está ligado, um
som de confirmação será
reproduzido e o indicador
piscará lentamente
Está carregando
Table of contents
Languages:
Other PEIKO Headphones manuals


















