Oster OS-DF600S User manual

吴泳茵
林宇铄
2020-3-26
CKOST-J01-D
7.封底不用印刷图号。
8

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
MODELO/
MODEL OS-DF600S
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
REFRIGERADOR
REFRIGERATOR


Español-1
INDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES........................................................P2
DIAGRAMA DE LA UNIDAD................................................................................................P3
INSTALACIÓN.....................................................................................................................P4
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD...................................................................................P5

Español-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Deberá remover todos los empaques antes de utilizar esta unidad y vericar que esté desconectada
antes de instalarse. Se deberá instalar en una supercie plana. Favor leer cuidadosamente todas
las instrucciones. Se recomienda guardar este manual por su seguridad y para futuras referencias.
• Mantener esta unidad lejos del alcance de los niños, no permitir que la utilicen sin supervisión.
• Asegurarse que el voltaje y frecuencia expuestas en la placa de características corresponda a la
fuente de poder doméstica.
• Esta unidad se debe ubicar por lo menos a una distancia de 10 cm del resto de los objetos a su
alrededor; no se deben colocar objetos sobre esta unidad.
• Esta unidad es para uso doméstico exclusivamente en interiores.
• Esta unidad no puede ser utilizada por niños y personas con incapacidades físicas, sensoriales o
físicas a menos que se les hayan compartido instrucciones sobre su funcionamiento correcto y sean
supervisados por personas responsables de su seguridad.
• Si el cable de poder o enchufe están dañados, deben ser reemplazados en un centro de servicio
autorizado o por un técnico capacitado.
• Esta unidad no deberá ser ubicada cerca de una fuente de calor o exposición directa al sol ya que
reduce su capacidad/eciencia de refrigeración.
• Debe ser ubicada en una habitación con temperatura de ambiente apropiada para su funciona-
miento; evitando el contacto con el agua o humedad.
ADVERTENCIA- para reducir los riesgos de un incendio, shock eléctrico o daños a personas o
propiedades; favor leer cuidadosamente las siguientes instrucciones:
• Siempre utilizar esta unidad en la fuente de poder apropiada según los valores de voltaje y frecuen-
cia como se indican en la placa de características.
• No utilizar si la unidad está en mal estado o si el cable de poder o enchufe están dañados o si
estuviese dañado de alguna otra forma. Se deberá regresar al lugar donde fue comprado para su
reparación o sustitución.
• No puede utilizarse cerca de una bañera, piscina o alguna otra fuente de agua que pudiese salpicar
y mojar esta unidad.
• Siempre apagar y desconectar cuando no está siendo utilizada o cuando será limpiada.
• Durante su funcionamiento, el condensador y compresor estarán calientes
• Esta unidad deberá ser conectada a polo tierra; no puede conectarse a ductos de calor o gas.
• No colocar bebidas carbonatas en el compartimiento del congelador
• No se deberá tocar o remover componentes del congelador con las manos húmedas o mojadas,
ya que esto podría ocasionar quemaduras o daños en la piel.
• Esta unidad está diseñada para funcionar en temperatura ambiente entre los 16 a 32 grados
• Esta unidad producirá escarcha en el compartimiento del congelador si hay bastante humedad o si
la puerta se abre frecuentemente.

1. Compuerta del evaporador
2. Bandeja de drenaje
3. Bandejas de vidrio templado
4. Tapa de gaveta
5. Gaveta
6. Control de termostato
7. Cobertor de lámpara
8. Sello de puerta
9. Compartimientos
10. Patas niveladoras
Español-3
DIAGRAMA DE LA UNIDAD

• Esta unidad es pesada, tomar las debidas precauciones al moverla o transportarla.
• Al transportarla, el ángulo entre la unidad y el piso no puede ser menor a los 45 grados.
ADVERTENCIA: nunca colocar esta unidad boca abajo
• La unidad debe colocarse en una supercie plana y rme para nivelarla apropiadamente
y evitar vibraciones. Después de nivelarla, remover todo el material y plástico del empa-
que.
• La parte trasera de la unidad deberá ser ubicada hacia la pared pero deberá quedar
suciente distancia entre sí para asegurar la ventilación necesaria.
• Antes de usar la unidad por primera vez, lavar el interior y todos los accesorios con agua
tibia y detergente neutral para remover el olor a producto nuevo; luego secar muy bien.
Importante no utilizar detergentes muy fuertes o abrasivos ya que puede dañar la pintura
y acabado.
• Abrir la puerta para ventilación de los componentes internos de la unidad.
• Es recomendable esperar 4 horas antes de conectarla para permitir que el refrigerante
uya nuevamente hasta el compresor.
• Después de esas 4 horas, conectarla y esperar otras 4 horas más antes de almacenar
los alimentos.
• Si las temperaturas se exceden según lo expuesto en la placa de características (más
frio o caliente de lo permitido), la unidad no funcionará correctamente. Si la temperatura
ambiente se excede por un largo periodo de tiempo, la temperatura del congelador se
incrementará arriba de los 18 grados – provocando la posibilidad de que los alimentos
se dañen.
• El congelamiento ocurre automáticamente mientras que se deberá descongelar ma-
nualmente. Se recomienda descongelar cuando la capa de escarcha exceda los 5mm de
grosor.
Español-4
INSTALACIÓN

Español-5
• Usar la perilla del termostato para regular la temperatura
NOTA: No congurar la unidad en la posición #5 por un largo periodo de tiempo continúo
ya que esto ocasiona daños en el compresor y los alimentos almacenados en el conge-
lador.
• Antes de ajustar la temperatura a una más fría, hacer una prueba de funcionamiento
regulando el termostato a la posición# 3.
NOTA: Las posiciones 3 y 4 son las más óptimas para un mejor enfriamiento y así evitar
daños al compresor.
• Revisar la temperatura después de 4 horas, si la temperatura de enfriamiento alcanzó el
nivel óptimo, la unidad ya puede ser utilizada.
• La temperatura puede ser afectada por la temperatura ambiente, abrir la puerta muy
frecuentemente y la cantidad de alimentos almacenados.
• Para lograr determinar la temperatura idónea, se deberán considerar todos los factores
expuestos anteriormente por lo que tal vez sea necesario hacer varias pruebas antes de
congurarla.
• Es recomendable permitir que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos en la refrigeradora.
• Empacar/envolver correctamente y por separado todos los alimentos para evitar que se
combinen los olores o congelen muy cerca entre sí.
• Después de un apagón de energía eléctrica, esperar por lo menos 10 minutos antes de
volver a encender la unidad y así evitar dañar el compresor.
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

Español-6
DESCONGELAMIENTO
• La ltración de aire puede producir internamente una capa de escarcha, perjudicando la
capacidad de refrigeración. Cuando la capa de escarcha exceda los 5 mm de grosor, se
debe realizar el proceso de descongelamiento.
• Vacíe la unidad y almacene todos los alimentos debidamente envueltos en un lugar
fresco
• Al pulsar el botón de descongelamiento, el sistema de enfriamiento automáticamente
se apaga. Toda el agua producida por el descongelamiento se retendrá en la bandeja
de drenaje ubicada en la parte posterior de la unidad; evaporándose automáticamente.
• Una vez este proceso haya terminado, el sistema de enfriamiento automáticamente se
encenderá.
• El proceso de descongelamiento se puede acelerar al colocar recipientes con agua ca-
liente (no hirviendo) dentro de la unidad.
• La unidad deberá ser descongela por lo menos una vez al mes; dependiendo de su uso
diario.
• Sin embargo, si se usa frecuentemente (la puerta se abre muy frecuentemente) y hay
mucha humedad, recomendamos descongelarla cada dos semanas.
• Al dejar de utilizar la unidad, se deberá desconectar, limpiar el interior y secar muy bien.
Dejando la puerta abierta por 2 o 3 días para asegurarse que se seque por completo. Esta
unidad no puede dejar de usarse por un periodo de tiempo prolongado.
AHORRO DE ENERGÍA
• No colocar alimentos calientes; permitir que éstos se enfríen antes de almacenarlos en
la unidad.
• No colocar la unidad cerca de fuentes de calor tales como cocinas o radiadores.
• Altas temperaturas de ambiente ocasiona que el compresor opere con mayor frecuencia.
• Asegurarse que entre las rejillas de los laterales y parte trasera haya suciente distancia
con la pared. Recomendamos una distancia de por lo menos 10cm entre la parte trasera
de la unidad y la pared.
• No ajustar a temperaturas muy frías
• Almacenar los alimentos correctamente, evitar sobrecargar la unidad; no excederse del
límite permitido.

Español-7
REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ADVERTENCIA: Antes de reemplazar la lámpara, favor asegurarse de apagar y desco-
nectar la unidad.
• Remover el cobertor de la lámpara
• Usando un guante, remover la lámpara al rotarla de
derecha a izquierda
• Colocar la nueva lámpara de izquierda a derecha
• Ajustar la lámpara y colocarle su cobertor
Table of contents
Languages:
Other Oster Refrigerator manuals

Oster
Oster OS-NF21902HB User manual

Oster
Oster OS-NF21600HWD User manual

Oster
Oster OS-NF21200BD User manual

Oster
Oster OR03SCGBS User manual

Oster
Oster OS-DF2600V User manual

Oster
Oster OS-DF2800V User manual

Oster
Oster OS-BNFME21600HBI User manual

Oster
Oster OS-NF21600HB User manual

Oster
Oster OS-BSBSME20SSEVDI User manual

Oster
Oster OS-NF21800HB User manual

Oster
Oster OS-BNFME21200VD User manual

Oster
Oster OS-PMBK91BV User manual

Oster
Oster OS-SBS21SSEHD User manual

Oster
Oster OS-NF21800HWD User manual

Oster
Oster OS-BNF21600HVD User manual

Oster
Oster OS-PMB91WF User manual

Oster
Oster OS-NF2700HB User manual

Oster
Oster OS-NF2702HB User manual

Oster
Oster OSDR325B1 User manual

















