Opencockpits AFT A320 Instruction Manual

7
www.opencockpits.com
Manual de Instalación y uso
Installation &user`s Manual
AFT A320
v1.0
April 2021

Introducción /Introduction
AFT de A320 desarrollado a imagen del original para dar al usuario la
excelencia en la simulación, proporcionando una simulación fidedigna
tanto en funcionalidad como en estética.
A320 AFT developed in the image of the original to give the user
excellence in simulation, providing a reliable simulation both in
functionality and aesthetics.
Para cada unidad, existe la posibilidad de configurar los breakers a la
carta a petición de cada cliente, eligiendo entre breakers no funcionales
y funcionales (switch y fusible automático).
For each unit, there is the possibility of configuring the breakers on
demand at the request of each customer, choosing between non-
functional and functional breakers (switch and automatic fuse).
Datos técnicos / Technical data
- Construcción de chasis 100% metálica.
100% metal chassis construction.
- Desarrollado a imagen del original.
Developed like the original.
- Breakers funcionales o no funcionales a la carta.
Functional or non-functional breakers à la carte.
- Tres focos independiente de los cuales, dos de ellos con gestión de
intensidad independiente.
Three independent lights of which, two of them with independent
intensity management.

- Paneles grabados con acabado profesional BKI.
Panels engraved with professional finish BKI.
- Pintura al horno. Acabado totalmente profesional.
Baked paint. Completely professional finish.
- Ensamblado y testeado completamente en nuestras instalaciones.
Assembled and fully tested in our facilities.
-Diseñado íntegramente por el equipo de Opencockpits.
Designed entirely by the Opencockpits team.
-Requiere alimentación externa de 5V para las tarjetas, 3.3V para la
retroiluminación y 12V para los focos.
Requires external power supply of 5V for the cards, 3.3V for the backlight
and 12V for the spotlights.
Puesta en marcha / Start up:
Montaje / Assembly:
1. Desenvolver / Unpack
2. Conectar la interfaz al ordenador a través del cable y conectar la
fuente de alimentación (5V: electrónica. 12V: focos. 3,3V:
retroiluminación).
Connect the interface to the computer through the cable and connect
the power supply (5V: electronics. 12V: spotlights. 3.3V: backlight).
3. Abrir el software SIOC. Automáticamente SIOC debe reconocer la
interfaz del AFT A320, en este caso USB-Expansion V3.

Open the SIOC software. SIOC should automatically recognize the
interface of the AFT A320, in this case USB-Expansion V3.
4. Lo siguiente que debemos hacer es cargar nuestro fichero de
configuración. Puede encontrar un ejemplo de este fichero para
gestionar el AFT A320 a través de ProSim:320 en la sección de
descargas. Procedemos:
The next thing we must do is load our configuration file. You can find
an example of this file to manage the AFT A320 through ProSim: 320
in the download section. We proceed:
4.1 Hacemos clic en Open Scrp. Dir. y en la nueva ventana pegamos
el código de configuración.
We click on Open Scrp. Dir. And in the new window we paste the
configuration code.

4.2 A continuación, seleccionamos la opción Multiple Scripts y
cargamos el fichero de configuración haciendo doble clic sobre el
mismo cargado en la lista de Available Scripts. Salimos guardando los
cambios efectuados.
Next, we select the Multiple Scripts option and load the configuration
file by double clicking on it loaded in the Available Scripts list. We
exit saving the changes made.
4.3 Por último, solamente debemos configurar el dispositivo en
SIOC, para ello:
Finally, we only have to configure the device in SIOC, for this:
4.3.1 Hacemos clic en Config Devices

Do click on Config Devices
4.3.2 Hacemos clic sobre la USB-Expansion en la lista de
Devices Connected.
Do click on IOCardSteeper in the list of Connected
Devices.
4.3.3 Hacemos clic sobre el IDX correspondiente
Do click on the corresponding IDX
4.3.4 Hacemos clic sobre Link
Do click on Link
4.3.5 Escribimos 3 en #cards Hacemos clic en OK
Do click on OK
4.3.6 Hacemos clic en Save&Exit
Do click on Save&Exit
5. En su Addon solamente debe mapear las variables descritas en el
fichero de configuración.
In your Addon you only have to map the variables described in the
configuration file.

Precaución / Caution
IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y
EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO,
CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
IMPORTANT: TO PREVENT ANY MALFUNCTION AND AVOID DAMAGE,
READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE CONNECTING
AND OPERATING THE APPLIANCE, KEEP THE MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
Seguridad en el espacio de instalación / Installation space safety
Asegúrese de dejar suficiente espacio para la ventilación cuando coloque
el producto. Un incremento de la temperatura interior puede dañarlo.
Make sure to leave enough space for ventilation when placing the
product. An increase in the internal temperature can damage it.
Precuaciones de seguridad / Safety precautions
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (ni la
parte posterior) de los componentes electrónicos. Para cualquier
reparación, contacte con el Centro de servicio al cliente de
Opencockpits.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or the
back) of the electronic components. For any repairs, contact the
Opencockpits Customer Service Center.

oElectricidad y seguridad / Electricity and security
Advertencia / Warning
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén
dañados, como tampoco una toma de corriente suelta.
Do not use a damaged power cord or plug, or a loose
electrical outlet.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Do not touch the plug with wet hands.
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.
Insert the plug all the way so that it does not come loose.
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a
tierra (sólo dispositivos aislados de tipo 1).
Connect the plug to a grounded outlet (type 1 insulated
devices only).
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él.
Tenga cuidado de no dejar el cable de alimentación debajo de
un objeto pesado.
Do not bend the power cord or pull it forcibly. Be careful not
to leave the power cord under a heavy object.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de
fuentes de calor.
Do not place the power cord or the product near heat
sources.
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe
o de la toma de corriente mediante un paño seco.
Wipe off any dust around the pins of the plug or socket using
a dry cloth.
Precaución / Caution
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto
se esté utilizando.
Do not unplug the power cord while the product is in use.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Opencockpits Switch manuals

Opencockpits
Opencockpits B737 Wet Compass Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits BREAKERF Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits IOSSEAT Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits A320 Sidestick PRO Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits B737 Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits A320 Sidestick PRO Instruction Manual

Opencockpits
Opencockpits A320 Wet Compass Instruction Manual



















