Okay MS 4314 User manual

Benzinfreischneider
Petrol brushcutter
Decespugliatore a benzina
Kosilnica na bencinski pogon z nitko ali rezilom pogon
73710810-01
Made in
China
IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo!
Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
GB Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions
Read operating instructions before use!
DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo!
Navodilo za uporabo - Prevod originalnega navodila za uporabo
SI
MS 4314

1

2

3

DEUTSCH
Originalbetriebsanleitung
DE-1
Benzinfreischneider MS 4314 OKAY
INHALTSVERZEICHNIS Seite
ABBILDUNGEN 1 - 3
1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE DE-2
2. SYMBOLE DE-3
3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE-4
4. MONTAGE DER MASCHINE DE-6
5. ARBEITSVORBEREITUNG DE-7
6. MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN DE-8
7. MASCHINENEINSATZ DE-9
8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG DE-10
9. STÖRUNGSSUCHE DE-12
10. TECHNISCHE DATEN DE-13
11. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE-13
GARANTIE

DE2
1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE
Wesentliche Bauteile
1. Motor
2. Antriebsrohr
3. Schneidvorrichtung
a) Messer mit 3 Schneiden
b) Fadenkopf
4. Schutz der Schneidvorrichtung
5. Vorderer Handgriff
6. Schiene
7. Holm
8. Hinterer Handgriff
9. Anschlusspunkt (des Tragegurts)
10. Typenschild
11. Tragegurt
a) Mit Einzelgurt
b) Mit Doppelgurt
12. Winkelumlenkung
13. Messerschutz (für den Transport)
14. Zündkerze
Steuerungen und Bedienelemente
21. Ein- Ausschalter
22. Drehzahlregler (Gashebel)
23. Verriegelung Drehzahlregler (Einschaltsperre)
24. Startgriff
25. Chokehebel (Starter)
26. Primer
27. Drosselvorrichtung des Gashebels (Sperrknopf)
(falls vorgesehen)
31. Verschluss Gemischtank

DE-3
2. SYMBOLE
1. Achtung! Gefahr. Diese Maschine kann, wenn sie
nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere
gefährlich sein.
2. Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchs-
anleitung aufmerksam lesen.
3. WARNUNG: Weggeschleuderte Gegenstände
können zu schwerwiegenden Augenverletzungen,
übermäßiger Lärm kann zum Verlust des Gehörs
führen. Tragen Sie beim Betrieb dieses Gerätes
Augen- und Gehörschutz. Fallende Gegenstände
können schwere Kopfverletzungen verursachen,
Beim Betrieb dieser Maschine Kopfschutz tragen.
4. Arbeitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen!
5. Gefahr umheriegender Teile! Während der Maschi-
nenverwendung müssen Personen und Haustiere
einen Abstand von mindestens 15 m einhalten!
6. Keine Kreissägeblätter verwenden. Gefahr: Die
Verwendung von Kreissägeblättern an Maschinen
mit diesem Symbol setzt den Bediener der Gefahr
schwerer bis hin zu tödlichen Verletzungen aus.
7. Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung. Ver-
wenden Sie ausschließlich geeignete Schneidvor-
richtungen.
8. Achtung! - Benzin ist entammbar. Vor dem
Nachtanken den Motor mindestens 2 Minuten
abkühlen lassen.
9. Achtung! - Sich fern von heißen Oberächen
aufhalten.
10. Auf Messeranstoß achten.
Gefährlicher Rückschlag!
11. VERLETZUNGSGEFAHR! Umlaufendes Werkzeug!
Werkzeug läuft nach!
BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls vorhanden)
BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DEN SCHUTZVORRICHTUNGEN (falls vorhanden)
12. Gemischtank
13. Stellungen des Motorschalters
a = Aus/Off
b = Betrieb/On
14. Chokehebel (Starter)
15. Primer
16. Drehrichtung der Schneidvorrichtung
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11

3.SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
A) VOR DEM GEBRAUCH
1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen
Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen
Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den
Motor schnell abzustellen.
2) Die Maschine nur für den vorgesehenen Einsatz-
weck verwenden, d.h.
–Schneiden von Gras und nicht holziger Pan-
zen, mittels eines Nylonfadens (z.B. Trimmen von
Beetkanten, Panzungen, Mauern, Umzäunungen
oder kleine Grünächen, um den mit einer Motor-
sense ausgeführten Schnitt abzuschließen);
–Schneiden von hohem Gras, kleinen Ästen und
holzigen Unkraut mit der Hilfe von Metall- oder
Kunststoffmessern.
–Ein unzweckmäßiger Gebrauch kann generell ge-
fährlich sein und die Maschine beschädigen.
–Folgende Punkte gehören zur unzweckmäßigen
Verwendung (beispielhaft):
–Verwenden der Maschine zum Kehren;
–Hecken schneiden oder andere Arbeiten, bei denen
die Schneidevorrichtung nicht in Bodenhöhe ver-
wendet wird;
–Baumschnitt;
–Verwenden der Maschine mit der Schneidevorrich-
tung oberhalb der Gürtellinie des Bedieners;
–Verwenden der Maschine für den Schnitt von nicht
panzlichen Materialien;
–Verwenden der Maschine durch mehr als eine Per-
son.
3) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die
nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Ge-
brauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benut-
zen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestal-
ter des Benutzers festlegen.
4) Die Maschine darf nicht von mehr als einer Person
benutzt werden.
5) Maschine niemals benutzen:
–Während Personen, besonders Kinder oder Tiere in
der Nähe sind;
–Wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl
fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Al-
kohol oder andere Stoffe zu sich genommen hat,
die seine Aufmerksamkeits- und Reaktionsfähigkeit
beeinträchtigen;
–Wenn der Benutzer nicht imstande ist, die Maschi-
ne mit zwei Händen festzuhalten bzw. wenn er bei
der Arbeit nicht stabil auf den Beinen das Gleichge-
wicht halten kann.
6) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und
Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen
oder deren Eigentum widerfahren können.
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Bei der Arbeit, muss der Benutzer eine geeignete
Kleidung tragen, die ihn in seinen Bewegungen nicht
hindert.
–Eng anliegende Schutzkleidung mit schnittfesten
Schutzeinsätzen tragen.
–Schutzhelm, Handschuhe, Schutzbrille und schnitt-
feste Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle tra-
gen.
–Gehörschutz tragen.
–Keine Schale, Hemden, Halsketten oder andere
lose hängende Zubehöre tragen, die sich in der Ma-
schine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz be-
ndlichen Gegenständen verfangen könnten.
–Langes Haar zusammenbinden.
2) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig ent-
ammbar:
–Kraftstoff in eigens zu diesem Zweck vorgesehe-
nen, zugelassenen Behältern aufbewahren;
–beim Umgang mit Kraftstoffen nicht rauchen;
–Tankverschluss langsam öffnen, um den darin ent-
standenen Druck langsam abzubauen;
–Kraftstoff nur im Freien mit Hilfe eines Trichters
nachfüllen;
–Kraftstoff ist vor dem Starten des Motors einzufül-
len. Während der Motor läuft oder bei heißer Ma-
schine darf der Tankverschluss nicht geöffnet bzw.
Benzin nachgefüllt werden;
–falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch
unternommen werden, den Motor zu starten. Statt
dessen ist die Maschine von der benzinverschmutz-
ten Fläche zu entfernen. Bis das Benzin nicht voll-
ständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht
verüchtigt sind, vermeiden Sie alles, was einen
Brand verursachen könnte;
–jegliche Spur von eventuell auf der Maschine oder
auf dem Boden verschüttetem Benzin sofort entfer-
nen;
–Maschine nicht am Befüllungsort starten;
–der Kontakt zwischen Kraftstoff und den Kleidern ist
zu vermeiden, und in einem solchen Fall, kleiden
Sie sich lieber um, bevor Sie den Motor starten;
–Tankverschluss und Verschluss des Benzinbehäl-
ters müssen immer gut zugeschraubt sein.
3) Fehlerhafte oder beschädigte Schalldämpfer aus-
wechseln.
4) Vor dem Gebrauch die ganze Maschine gründlich
überprüfen und insbesondere:
–der Gashebel und der Sicherheitshebel müssen
sich leicht bewegen lassen, nicht klemmen und
wenn losgelassen, müssen sie automatisch und
schnell ihre Ausgangsposition wieder einnehmen;
–der Gashebel muss blockiert bleiben, solange der
Sicherheitshebel nicht betätigt wird;
–der Motorabstellschalter muss von einer Position
auf die andere leicht verstellbar sein;
–das Elektrokabel und vor allem das Zündkerzen-
kabel müssen einwandfrei sein, um eine Funken-
bildung auszuschließen und der Stecker muss vor-
schriftsmäßig an der Zündkerze angebracht sein;
–die Handgriffe und Schutzvorrichtungen der Maschi-
ne müssen gereinigt und abgetrocknet, und schließ-
lich an die Maschine fest angebracht werden;
–Schneidvorrichtungen oder Schutzeinrichtungen
dürfen nie beschädigt sein.
5) Prüfen Sie die korrekte Position der Handgriffe und
des Anschlusspunktes der Traggurte, sowie das
Gleichgewicht der Maschine.
6) Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, dass die Schutzvor-
DE-4

richtungen für das Schneidwerkzeug geeignet, und
korrekt montiert sind.
7) Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich, und entfer-
nen Sie alles was von der Maschine weggeschleudert
werden könnte oder die Schneidvorrichtung und den
Motor beschädigen könnte (Steine, Äste, Stahldraht,
Knochen, usw.).
C) DIE MASCHINE IM EINSATZ
1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen lau-
fen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxydgase
sammeln können.
2) Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künst-
licher Beleuchtung.
3) Eine sichere und stabile Position einnehmen:
–vermeiden Sie so gut wie möglich den Einsatz der
Maschine auf nassem oder rutschigem Boden oder
jedenfalls auf unebenen oder steilen Böden, wenn
für den Benutzer bei der Arbeit keine ausreichende
Stabilität gewährleistet ist;
–rennen Sie nicht, gehen Sie immer vorsichtig voran
und achten Sie auf die Bodenunebenheiten und auf
die Anwesenheit eventueller Hindernisse;
–bewerten Sie die potentiellen Risiken des zu bear-
beitenden Geländes, und ergreifen Sie alle erfor-
derlichen Sicherheitsmaßnahmen für die eigene
Sicherheit, vor allen auf Hängen, gefährlichem,
rutschigem oder unsicherem Gelände;
–Bei Hängen muss immer quer zum Gefälle gearbei-
tet werden, nie bergauf oder bergab, und immer mit
der Schneidvorrichtung in Talrichtung.
4) Beim Anlassen des Motors die Maschine festhalten:
–den Motor erst mindestens 3 Meter vom Befüllungs-
ort entfernt starten;
–prüfen Sie, dass sich andere Personen mindestens
15 Meter vom Aktionsradius der Maschine, und bei
schweren Schnittarbeiten mindestens 30 Meter
entfernt benden;
–Schalldämpfer und demnach auch die Abgase nie
gegen entammbare Stoffe richten:
5) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Mo-
tors und lassen Sie ihn nicht überdrehen.
6) Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften aus-
gesetzt werden, und kleine Maschinen dürfen nicht
für schwere Arbeiten verwendet werden. Die Ver-
wendung einer geeigneten Maschine vermindert die
Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit.
7) Sicherstellen, dass sich die Schneidvorrichtung nicht
bewegt solange der Motor leer läuft, und dass nach
Betätigung des Gashebels der Motor dann auch
schnell wieder auf den Leerlauf gebracht wird.
8) Achten Sie darauf, dass das Messer nicht gegen
harte Fremdkörper prallt und auf das eventuell durch
die Bewegung des Messers herumiegende Material.
9) Während der Arbeiten muss die Maschine immer am
Traggurt befestigt sein.
10) Der Motor ist abzustellen:
–wenn Sie die Maschine unbewacht lassen.
–bevor Sie nachtanken.
–während des Wechsels der Arbeitsbereiche.
11) Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das
Kerzenkabel heraus:
–bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder
Arbeiten an ihr durchführen;
–nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen
Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind,
und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus,
ehe Sie die Maschine wieder benutzen;
–wenn die Maschine auf anormale Weise zu vibrie-
ren beginnt: in diesem Fall sofort die Ursachen der
Vibrationen ausndig machen und die notwendigen
Untersuchungen in einem Fachbetrieb durchführen
lassen.
–wenn die Maschine nicht benutzt wird.
D) WARTUNG UND LAGERUNG
1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben
fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass die
Maschine immer unter guten Bedingungen arbeitet.
Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für
die Sicherheit und die Einhaltung der Leistungs-
fähigkeit.
2) Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank
niemals innerhalb eines Raumes auf, in dem Benzin-
dämpfe mit offenem Feuer, einer heißen Quelle oder
Funken in Berührung kommen könnten.
3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Ma-
schine in einem Raum abstellen.
4) Um die Brandgefahr zu vermindern, ist der Motor,
der Abgasschalldämpfer und der Lagerort für die
Kraftstoffe stets frei von Zweigresten, Blättern oder
überüssigem Fett zu halten; Behälter mit Schneid-
resten niemals innerhalb eines Raumes lassen
5) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien
erfolgen und bei kaltem Motor.
6) Tragen Sie bei jedem Eingriff auf der Schneidvorrich-
tung Handschuhe.
7) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie die
Maschine mit abgenutzten oder beschädigten
Teilen. Die beschädigten Teile müssen ersetzt
und dürfen niemals repariert werden. Nur Ori-
ginal-Ersatzteile verwenden. Nicht gleichwertige
Ersatzteile können die Maschine beschädigen und
Ihre Sicherheit gefährden. Die Schneidwerkzeuge
müssen immer das Herstellerzeichen tragen, wie
auch den Verweis auf die maximale Arbeitsdrehzahl.
8) Vergewissern Sie sich vor dem Wegräumen der
Maschine, dass Sie für die Wartung verwendete
Schraubenschlüssel oder Werkzeuge entfernt haben.
9) Maschine nicht in Kinderreichweite aufbewahren!
E) TRANSPORT UND HANDHABUNG
1) Folgende Hinweise müssen bei Transport und Hand-
habung der Maschine beachtet werden:
–Motor ausschalten; abwarten bis die Schneidvor-
richtung vollständig stillsteht, Zündkerzenstecker
abtrennen;
–Schutz der Schneidvorrichtung montieren;
–Maschine ausschließlich an den Handgriffen auf-
heben und die Schneidvorrichtung in die der Lauf-
richtung entgegengesetzte Richtung positionieren.
2) Sollte der Transport der Maschine mit einem Kraft-
fahrzeug erfolgen, so muss sie so aufgestellt wer-
DE-5

den, dass sie keine Gefahr darstellt und auch gut
befestigt werden, um das Umkippen mit nachfol-
gender Schadenentstehung und Kraftstoffauslauf zu
verhindern.
F) WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige beson-
ders wichtige Abschnitte unterschiedlich gekennzeichnet,
wobei die Bedeutung solcher Kennzeichnungen wie folgt
zu verstehen ist:
HINWEIS
oder
WICHTIG
Liefert erläuternde Hinweise oder andere Angaben über
bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Ab-
sicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden
zu vermeiden.
ACHTUNG
Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit,
sich selbst oder Dritte zu verletzen.
GEFAHR
Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit,
sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit To-
desgefahr.
4. MONTAGE DER MASCHINE
WICHTIG: Die Maschine wird mit einigen demontierten
Bauteilen sowie mit leerem Gemischtank geliefert.
ACHTUNG: Bei Arbeiten an der Schneidvorrich-
tungen müssen immer robuste Arbeitshandschuhe
getragen werden. Arbeiten Sie bei der Montage der
Bauteile mit höchster Sorgfalt, um die Sicherheit und
Efzienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wen-
den Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.
1. ENDMONTAGE DER MASCHINE
1a. Modell „LOOP /P-HANDLE“ (Abb. 1)
-Die Buchse (2) und den unteren Teil (3) mit der Fixie-
rung positionieren, indem man den Stift (3a) in eine
der drei auf dem Antriebsrohr vorgesehenen Bohrun-
gen einsteckt.
-Den vorderen Handgriff (4) mit den Schrauben (5)
montieren.
-Vor dem Festziehen der Schrauben (5) den Handgriff
auf dem Antriebsrohr korrekt ausrichten.
-Schrauben (5) festziehen.
1b. Modell „BIKE HANDLE“ (Abb. 2)
-Platzieren Sie die untere Halterung (5) auf der Grund-
platte (2), die sich an dem Antriebsrohre (3) bendet.
-Platzieren Sie den Lenkergriff (1) in die Aufnahme der
unteren Halterung (5). Achten Sie darauf, dass sich
die Bedienelemente auf der rechten Seite benden.
-Arretieren Sie die obere Halterung (6). Befestigen
Sie die Halterungen mit der Sternschraube (8). Die
Schraube vollständig von Hand festziehen.
Der Halter (2) ist bereits am Antriebsrohr (3) vormontiert,
diese Position darf nicht verändert werden.
2. MONTAGE DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
ACHTUNG: Jede Schneidvorrichtung ist mit ei-
nem bestimmten Schutz ausgerüstet. Es dürfen kei-
ne anderen Schutzeinrichtungen als für die Schneid-
vorrichtung vorgesehene verwendet werden.
• Messer mit 3 Schneiden (Abb. 4)
ACHTUNG: Schutzhandschuhe tragen, und den
Messerschutz montieren.
-Das Messer (falls montiert) gemäß Abschnitt 4 de-
montieren
-Der Schutz (1) ist an dem Winkelgetriebe (2) mit vier
Schrauben (3) befestigt.
• Fadenkopf (Abb. 5)
ACHTUNG: Bei Verwendung des Fadenkopfes
muss immer der Zusatzschutz mit Fadenmesser
montiert sein.
-Das Messer (falls montiert) gemäß Abschnitt (4)
demontieren
-Der Schutz (1) ist an dem Winkelgetriebe (2) mit vier
Schrauben (3) befestigt.
-Den Zusatzschutz (4) mit der Schraube (5) montieren.
3. DEMONTAGE UND ERNEUTE MONTAGE
DER SCHNEIDVORRICHTUNGEN
ACHTUNG: Es dürfen nur originale oder vom
Hersteller zugelassene Schneidvorrichtungen ver-
wendet werden.
• Messer mit 3 Schneiden (Abb. 6)
ACHTUNG: Schutzhandschuhe tragen, und den
Messerschutz montieren.
HINWEIS: Die Befestigungsmutter (5) besitzt ein Links-
gewinde, und muss daher im Uhrzeigersinn abge-
schraubt und gegen den Uhrzeigersinn angeschraubt
werden.
-Den mitgelieferten Schlüssel (2) in die entsprechende
Bohrung des Winkelgetriebes (3) einsetzen, und das
Messer (1) von Hand drehen, bis der Schlüssel in
die innenliegende Bohrung greift und die Drehung
blockiert.
-Die Mutter (4) im Uhrzeigersinn lösen
-Das Abdeckung (5) und den äußere Messerhalter (6)
abziehen, dann das Messer (1) entfernen und dabei
darauf achten, den inneren Messerhalter (7) und das
Distanzstück (8) nicht herauszuziehen.
Beim Einbau,
-Falls sie während des Ausbaus herausgezogen wur-
den, das Distanzstück (8) und den inneren Messer-
halter (7) wieder montieren und sicherstellen, dass die
Nuten des inneren Messerhalters (7) perfekt mit dem
Winkelgetriebe übereinstimmen.
DE-6
Table of contents
Languages:
Other Okay Brush Cutter manuals


















