NORAUTO 2611824-NO3194 User manual

CAMÉRA DE RECUL SANS FIL
DRAHTLOSE
RÜCKFAHRKAMERA
DRAADLOZE
ACHTERUITRIJCAMERA
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
INALÁMBRICA
WIRELESS REAR CAMERA
TELECAMERA DI
RETROMARCIA WIRELESS
CÂMARA DE MARCHAATRÁS
SEM FIOS
FR -Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité
DE -Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL -Handleiding en veiligheidsinformatie
ES -Manual e información en materia de seguridad
EN -Manual and security information
IT -
Manuale e informazioni di sicurezza
PT -Manual e informações de segurança
ART: 2611824-NO3194

1
FR
MODE D'EMPLOI
AVANT PROPOS
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il
est conçu selon les normes de qualité les plus élevées
pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez
lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser
l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous
confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également
lui remettre ce manuel d’utilisation. Veuillez garder
le manuel à portée de main pour des références
ultérieures.
UTILISATION PRÉVUE
• Ce système est conçu pour aider le conducteur à
détecter en toute sécurité les personnes et/ou les
objets afin d’éviter les dommages ou les blessures.
Vous devez toutefois l’utiliser correctement.
L’utilisation de ce système ne remplace pas une
conduite sûre, appropriée et réglementaire.
• Ne reculez/conduisez jamais uniquement en
regardant le moniteur. Au contraire, pendant
cette manœuvre, vous devez toujours contrôler
l’arrière et les bords du véhicule comme vous le
feriez si le véhicule n’était pas équipé de caméra
de recul.
• Rappelez-vous toujours que la zone affichée par
la caméra de recul est limitée. Elle ne donne pas
une vue d’ensemble de l’arrière de votre véhicule.

2
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser le produit. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de blessures corporelles ou
dommages matériels résultant du non-respect des
instructions de ce manuel.
1. Veuillez installer ce produit en observant la plage
de tension spécifiée. Le non-respect de cette
consigne peut causer une décharge électrique ou
un dysfonctionnement du produit.
2. Des décharges électriques ou des
dysfonctionnements du produit peuvent se
produire s’il est installé de manière incorrecte.
3. Si vous détectez de la fumée ou une odeur de
brûlé, débranchez immédiatement le système.
4. Lors de l’installation du système, le moteur de la
voiture doit être coupé.
5. Lorsque le câble d’alimentation peut entrer en
contact avec un boîtier métallique, couvrez-le
avec un ruban adhésif. Un court-circuit ou un fil
déconnecté peut provoquer un incendie.
6. Introduisez autant de câble que possible à
l’intérieur du véhicule et fixez-le fermement. Cela
limite les possibilités qu’il s’accroche.
7. Gardez tous les câbles à l’écart des pièces
chaudes ou mobiles et des composants sources
de bruits électriques.
8. Testez le système pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement avant de l’utiliser.
9. Ce système est une aide à la conduite, et le
fabricant n’assume aucune responsabilité pour
les accidents causés après l’installation du kit.

3
FR
LISTE DES PIÈCES
1. Caméra de vision
arrière
12
56
43
2. Accessoires
d’installation
3. Support
4. Foreuse
5. Récepteur
sans fil avec
alimentation
6. Émetteur sans fil

4
FR INSTALLATION ET TEST
Diagramme de connexion de la caméra sans
fil
Jaune
Moniteur/
autoradio
(non fourni)
Émetteur
Caméra
Récepteur
12 V DC
MISE À LA
TERRE
Fil rouge + connecté à l’alimentation
Feu de recul +
(Jaune)
Vidéo
Brancher le câble
d’alimentation sur la caméra
Connecteur mini à 4 broches
Fil noir - connecté à la terre
Deux méthodes d’installation

5
FR
Trou pour la caméra
Test
1. Si le moniteur/l’autoradio (vous devez acheter
séparément ou utiliser celui existant) n’affiche
pas la vue arrière, vérifiez que la polarité de
l’alimentation est appropriée. Si les câbles sont
correctement connectés, vérifiez si la tension est
supérieure à 10,5 V. Vérifiez également que la
fiche du moniteur est bien connectée.
2. Si l’image est dégradée ou inversée, vérifiez que
la caméra est correctement installée.
3. En cas d’anomalie d’affichage, par exemple des
bandes ou des lignes obliques qui apparaissent,
vérifiez si la caméra et le moniteur sont
compatibles :
a. Remplacez la caméra par une nouvelle pour
vérifier si la caméra et le moniteur fonctionnent.
Si le moniteur fonctionne, la caméra initiale
peut être considérée comme étant défectueuse
et doit être remplacée.
b. Si le moniteur ne fonctionne toujours pas, cela
est probablement dû au fait que le moniteur
et la caméra sont incompatibles. Essayez
d’utiliser un autre moniteur pour vérifier s’il est
compatible avec la caméra.

6
FR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension nominale 12 V
Courant nominale 600 mA
Plage de fréquence 2 414 MHz
Puissance de sortie
maximale 17 dBm
Indice d’étanchéité IP68
Caméra
Caméra pour trou de
18,5 mm de diamètre
Vision nocturne
Pixels : 648 x 488
420 TVL
PAL
Température de
fonctionnement -20 °C à +70 °C
Ce produit est conforme à toutes les
exigences réglementaires de base
applicables de l’UE.
Collecte sélective des déchets
électriques et électroniques. Les
produits électriques ne doivent pas
être mis au rebut avec les produits
ménagers. Selon la Directive
européenne 2012/19/UE pour le
rebut des matériels électriques et
électroniques et de son exécution dans
le droit national, les produits électriques
usagés doivent être collectés
séparément et disposés dans des
points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous auprès des autorités
locales ou de votre revendeur pour
obtenir des conseils sur le recyclage.

7
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORBEMERKUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung
der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten
Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch
diese Bedienungsanleitung mit. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
• Dieses System wurde entwickelt, um den Fahrer
bei der sicheren Erkennung von Personen und/
oder Gegenständen zu unterstützen und so
Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Dazu
müssen Sie es aber ordnungsgemäß verwenden.
Die Verwendung dieses Systems ist kein Ersatz
für ein sicheres, ordnungsgemäßes oder den
Verkehrsvorschriften entsprechendes Fahren.
• Fahren Sie niemals Sie niemals rückwärts,
während Sie nur auf den Monitor schauen. Sie
sollten sich vor dem Rückwärtsfahren immer
hinter dem Fahrzeug und um es herum umsehen,
so wie Sie es auch tun würden, wenn das
Fahrzeug nicht mit dem Rückfahrkamerasystem
ausgestattet wäre.

8
DE • Denken Sie immer daran, dass der vom
Rückfahrkamerasystem angezeigte Bereich
begrenzt ist. Es wird nicht der gesamte Bereich
hinter Ihrem Fahrzeug angezeigt.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Produkt verwenden. Wenn Sie die in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise
zur sachgemäßen Handhabung des Produkts nicht
beachten, können wir für allfällige Personen- oder
Sachschäden nicht haftbar gemacht werden.
1. Bitte achten Sie beim Installieren dieses Produkts
darauf, im angegebenen Spannungsbereich zu
bleiben. Bei Nichtbeachten kann es zu einem
Stromschlag oder einer Fehlfunktion des Produkts
kommen.
2. Bei unsachgemäßem Installieren dieses Produkts
kann es zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen
des Produkts kommen.
3. Wenn Sie Rauch oder Brandgeruch wahrnehmen,
trennen Sie das System sofort von der
Stromversorgung.
4. Bei der Installation des Systems sollte das
Fahrzeug ausgeschaltet sein.
5. Wenn das Netzkabel ein Metallgehäuse
berühren könnte, decken Sie das Kabel mit
einem Isolierband ab. Ein Kurzschluss oder
ein unterbrochenes Kabel kann einen Brand
verursachen.

9
DE
6. Führen Sie so viel Kabel wie möglich in das
Fahrzeug und klemmen Sie es sicher fest.
Dadurch wird die Möglichkeit verringert, dass sich
das Kabel verhakt oder verheddert.
7. Halten Sie alle Kabel von heißen oder sich
bewegenden Teilen und elektrischen, lauten
Komponenten fern.
8. Testen Sie das System vor der Verwendung, um
die ordungsgemäße Funktion sicherzustellen.
9. Bei diesem System handelt es sich um eine
Fahrhilfe. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Unfälle, die nach dem Einbau
des Kits verursacht werden.
LISTE DER KOMPONENTEN
1. Hintere Kamera
12
5
6
43
2. Installationzubehör
3. Halterung
4. Lochsäge
5. Drahtloser
Empfänger mit
Stromanschluss
6. Drahtloser Sender
Table of contents
Languages:
Other NORAUTO Digital Camera manuals


















