NextBase Duo Cinema Pro User manual

Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Aan de slag
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
Startvejledning
Hurtigstartveiledning
Pikaopas
Cinema Pro
Professional Automotive Rear Seat Entertainment System
Professionelles Entertainment-System am Rücksitz von Fahrzeugen
Système de divertissement professionnel destiné aux sièges arrière des automobiles
Professioneel entertainmentsysteem voor de achterbank van auto's
Sistema di intrattenimento professionale per sedili posteriori
Sistema de entretenimiento profesional para el asiento trasero del vehículo
Professionellt underhållningssystem för fordonsbaksäten
Professionelt underholdningssystem til bagsædet i køretøjer
Profesjonelt underholdningssystem for bakseter i bil
Ammattilaistason auton takaistuimen viihdejärjestelmä

To download the instruction manual, please visit www.next-base.com >
PRODUCTS > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Die Anleitung können Sie hier herunterladen: www.next-base.com >
PRODUKTE > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Pour télécharger le manuel d'instructions, veuillez visiter www.next-base.com >
PRODUITS > DUO CINEMA > TÉLÉCHARGEMENT.
Voor het downloaden van de instructiehandleiding gaat u naar
www.next-base.com > PRODUCTEN > DUO CINEMA > DOWNLOADEN.
Per scaricare il manuale di istruzioni, visitare il sito www.next-base.com >
PRODOTTI > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Para descargar el manual de instrucciones, visite www.next-base.com >
PRODUCTOS > DUO CINEMA > DESCARGAR.
För att hämta bruksanvisningen, gå in på www.next-base.com > PRODUCTS >
DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Download instruktionshåndbogen fra www.next-base.com > PRODUKTER >
DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Du kan laste ned bruksanvisningen ved å besøke www.next-base.com >
PRODUCTS > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Ladataksesi käyttöoppaan, siirry osoitteeseen www.next-base.com kohtaan >
Tuotteet > DUO CINEMA > Lataa.

Installing Cinema Pro in Vehicle
This device is specifically designed to be mounted behind the driver and/or
passenger seat(s).
1 Remove the headrest(s) and carefully route the
cable(s).
For Uno Cinema Pro
Route the T-cable into the hole of the pole on
the seat.
For Duo Cinema Pro
Route the T-cable 2 and T-cable 3 into the holes
of the poles on each side of the seat. Then from
the bottom of the seat, connect both ends of
the T-cable 2 and T-cable 3 to the T-cable 1
connectors.
2 Replace the headrest(s) into place.
3 Remove the screws to release both locking
latches on the stanchion mount.
4 Position the bracket on the bars of the headrest.
Fasten the screws on both locking latches to fix
the bracket firmly on the bars.
5 Connect the player with the AV/Power cable
(one end of the car power cable) as shown in
the following illustration.
6 Slide the mount slot of the player into the
backplate of the stanchion mount fully until it
clicks into place.
7 Adjust the player to the desired viewing angle.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Installing Cinema Pro in Vehicle
This device is specifically designed to be mounted behind the driver and/or
passenger seat(s).
1 Remove the headrest(s) and carefully route the
cable(s).
For Uno Cinema Pro
Route the T-cable into the hole of the pole on
the seat.
For Duo Cinema Pro
Route the T-cable 2 and T-cable 3 into the holes
of the poles on each side of the seat. Then from
the bottom of the seat, connect both ends of
the T-cable 2 and T-cable 3 to the T-cable 1
connectors.
2 Replace the headrest(s) into place.
3 Remove the screws to release both locking
latches on the stanchion mount.
4 Position the bracket on the bars of the headrest.
Fasten the screws on both locking latches to fix
the bracket firmly on the bars.
Note
To remove the player from the stanchion mount, pull and hold the
release latch upwards and then slide the player oto disengage
the connection.
Basic Connection
For proper connection method,
refer to the illustration.
5 Connect the player with the AV/Power cable
(one end of the car power cable) as shown in
the following illustration.
6 Slide the mount slot of the player into the
backplate of the stanchion mount fully until it
clicks into place.
Cigarette Charger
7 Adjust the player to the desired viewing angle.

Cinema Pro im Fahrzeug installieren
Dieses Gerät ist speziell für die Montage hinter dem Fahrer- und/oder
Beifahrersitz ausgelegt.
1 Entfernen Sie die Kopfstütze(n) und verlegen
Sie vorsichtig das/die Kabel.
Uno Cinema Pro
Führen Sie das T-Kabel in die Öffnung der
Stange am Sitz.
Duo Cinema Pro
Führen Sie T-Kabel 2 und T-Kabel 3 in die Löcher
der Stangen an beiden Seiten des Sitzes.
Verbinden Sie dann von der Unterseite des
Sitzes beide Enden von T-Kabel 2 und T-Kabel 3
mit den Anschlüssen T-Kabel 1.
2 Bringen Sie die Kopfstütze(n) wieder an.
3 Entfernen Sie die Schrauben, um die beiden
Sperrriegel an der Stangenhalterung zu lösen.
4 Bringen Sie die Halterung an den Stangen der
Kopfstütze an. Ziehen Sie die Schrauben an
beiden Sperrriegeln fest, sodass die Halterung
sicher an den Stangen befestigt ist.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Hinweis
Zur Abnahme des Wiedergabegerätes von der Stangenhalterung
müssen Sie die Entriegelung nach oben ziehen und festhalten und
dann das Wiedergabergerät herausziehen, um die Verbindung zu
trennen.
Basisverbindung
Die Anschlussmethode
entnehmen Sie bitte der
Abbildung.
5 Verbinden Sie das Wiedergabegerät gemäß
nachstehender Abbildung mit dem
AV-/Stromkabel (ein Ende des Kfz-Stromkabels).
6 Schieben Sie den Montageschlitz des
Wiedergabegerätes ganz in die Rückplatte der
Stangenhalterung, bis sie einrastet.
Ladegerät für
Zigarettenanzünder
7 Setzen Sie das Wiedergabegerät auf den
gewünschten Betrachtungswinkel.

Installation de Cinema Pro dans un véhicule
Cet appareil est spécifiquement conçu pour être monté derrière le(s) siège(s)
conducteur et/ou passager.
1 Retirez le(s) appuie-tête et faites cheminer
soigneusement le(s) câble(s).
Pour Uno Cinema Pro
Faites cheminer le câble en T dans le trou du
montant sur le siège.
Pour Duo Cinema Pro
Faites cheminer le câble en T 2 et le câble en T 3
dans les trous des montants de chaque côté du
siège. Ensuite, depuis la partie inférieure du
siège, raccordez les deux extrémités du câble en
T 2 et du câble en T 3 aux connecteurs du câble
en T 1.
2 Remettez le(s) appuie-tête en place.
3 Retirez les vis pour libérer les deux loquets de
verrouillage sur le montant de la colonne.
4 Positionnez le support sur les barres de
l'appuie-tête. Serrez les vis sur les deux loquets
de verrouillage pour fixer fermement le support
sur les barres.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Remarque
Pour retirer le lecteur du montant de la colonne, tirez et maintenez
le loquet de déverrouillage vers le haut puis faites coulisser le
lecteur pour désengager la connexion.
Raccordement de base
Pour la méthode de connexion
appropriée, consultez
l'illustration.
5 Connectez le lecteur avec le câble
AV/Alimentation (une extrémité du câble
d'alimentation de voiture) comme indiqué dans
l'illustration suivante.
6 Faites coulisser complètement la fente de
montage du lecteur dans la plaque arrière du
montant de la colonne jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
7 Ajustez le lecteur à l'angle de vue souhaité.
Chargeur
allume-cigare

Cinema Pro in de auto installeren
Dit apparaat is speciaal ontwikkeld om achter de stoel(en) van de bestuurder
en/of de passagier te monteren.
1 Verwijder de hoofdsteun(en) en voer de kabel(s)
voorzichtig door.
Voor Uno Cinema Pro
Voer de T-kabel door het gat van de stang op de
stoel.
Voor Duo Cinema Pro
Voer de T-kabels 2 en 3 door de gaten van de
stangen aan weerskanten van de stoel. Verbind
vervolgens vanaf de onderkant van de stoel
beide einden van de T-kabels 2 en 3 met de
connectoren van T-kabel 1.
2 Plaats de hoofdsteun(en) terug.
3 Verwijder de schroeven om beide
vergrendelingen op de bevestigingsbeugel te
verwijderen.
4 Plaats de beugel op de houders van de
hoofdsteun. Draai de schroeven aan op beide
vergrendelingen om de beugel stevig vast te
zetten op de houders.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Opmerking
Om de speler van de bevestigingsbeutel te verwijderen, houdt u de
vergrendeling omhoog getrokken en schuift u de speler weg om
de verbinding te verbreken.
Basisaansluitingen
Zie de illustratie voor de juiste
verbindingswijze.
5 Sluit de speler aan met de AV-/voedingskabel
(één einde van de autovoedingskabel) als
hieronder afgebeeld.
6 Schuif de bevestigingssleuf van de speler geheel
in de achterplaat van de bevestigingsbeugel tot
hij op zijn plaats klikt.
Lader voor
sigarettenaansteker
7 Zet de speler onder de juiste kijkhoeke.
Table of contents
Languages:
Other NextBase Car Receiver manuals




















