Neumann 2045flex User manual

Spannungsprüfer 2045flex
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
NEUMANN
VAC
DC
690
400
230
120
50
24
12
1000
L R

2
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
1. Einführung...........................................................................13
2. Sicherheitsmaßnahmen.......................................................14
3. Gefahr des elektrischen Schlages
und andere Gefahrenquellen..............................................14
4. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................15
6. Vorbereitung von Prüfungen...............................................17
6.1 Automatisches Einschalten......................................17
6.2 Automatisches Ausschalten.....................................17
7. Durchführung von Prüfungen .............................................17
7.1 Spannungstest........................................................18
7.2 Einpolige Phasenprüfung.......................................18
7.3 Drehfeldprüfung.....................................................18
7.4 Durchgangstest.......................................................18
7.5 Messstellenbeleuchtung .........................................18
8. Batteriewechsel....................................................................19
9. Technische Daten.................................................................19
10. Reinigung und Lagerung .................................................20

DEUTSCH
3
Einführung
Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung
vermerkte Hinweise:
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,
Bedienungsanleitung beachten
Hinweis. Bitte unbedingt beachten.
Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen
Schlages
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung nach
Kategorie II DIN EN 61140.
Konformitäts-Zeichen, bestätigt die Einhaltung der
gültigen EU-Richtlinien. Das Gerät erfüllt die EMV-Richt-
linie (2014/30/EU), Norm Standard EN 61326-1. Es erfüllt
ebenfalls die Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU),
Norm IEC 61243-3:2014.
Das Gerät erfüllt die WEEE Richtlinie (2012/19/EU).
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hin-
weise, die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des
Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des Gerätes
ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in
allen Punkten zu befolgen.
seeiSnetllosredotethcaebthcingnutielnAeiddriW
versäumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten,
können lebensgefährliche Verletzungen des Anwenders
und Beschädigungen des Gerätes verursacht werden.
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschrif-
ten der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden.
1. Einführung
2045 flex Spannungsprüfer ist ein universell einsetzbarer Span-
nungsprüfer mit Drehfeldrichtungsprüfung, Durchgangsprüfung
und einpolige Phasenprüfung. Die Spannungsprüfer werden
nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und gewähr-
leisten ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten.
2045 flex Spannungsprüfer zeichnet sich durch folgende
Punkte aus:
•Gebaut nach IEC 61243-3:2014, DIN VDE 0682-401
•Gleich- und Wechselspannungsprüfung bis 1000VAC 1500VDC
•Helle LED-Anzeige
•Zweipolige Drehfeldrichtungsbestimmung gegen Erde
•Digitale LCD-Anzeige
•Einpolige Phasenprüfung
•Durchgangsprüfung
•Automatisches Ein- und Ausschalten
•Messstellenbeleuchtung mittels weißer LED
•Unverlierbarer Messspitzenschutz
•IP 64 (DIN VDE 0470, Teil 1, EN 60529)
•geprüfte Sicherheit

Sicherheitsmaßnahmen
4
Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät un-
versehrt ist. Im Lieferumfang sind enthalten:
1 St. Twin Test Spannungsprüfer
2 St. 4 mm Prüfspitzenadapter
2 St. CAT IV 1000V Prüfspitzenschutz
2 St. 1.5V Batterien (AAA, IEC LR03)
1 St. Bedienungsanleitung
2. Sicherheitsmaßnahmen
Der 2045 flex Spannungsprüfer wurde gemäß Sicherheits-
bestimmungen für Spannungsprüfer gebaut, überprüft
meierfdnawniehcsinhcetstiehrehcisnikreWsadtahdnu
ssum,netlahreuzdnatsuZneseidmU.nessalrevdnatsuZ
der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung
beachten.
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und
Hinweise, die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung
des Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des
Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen
und in allen Punkten zu befolgen.
3. Gefahr des elektrischen Schlages und andere
Gefahrenquellen
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen
größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff AC gearbeitet
wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der
noch berührbaren Spannungen dar (Werte in Klammern
gelten für eingeschränkte Bereiche, z.B. landwirtschaft-
liche Bereiche).
Der Spannungsprüfer darf bei geöffnetem Batterieraum
nicht benutzt werden
Vergewissern Sie sich vor jeder Prüfung, dass die Messlei-
tung und das Messgerät in einwandfreiem Zustand sind.
Achten Sie z.B. auf gebrochene Kabel oder evtl. ausgelau-
fene Batterien.
Das Gerät und Zubehör darf nur an den dafür vorge-
sehenen Griffbereichen angefasst werden, die Anzeige-
elemente dürfen nicht verdeckt werden. Das Berühren der
Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Das Gerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen
und in Niederspannungsanlagen bis 1000VAC und 1500V-
DC eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur in den dafür bestimmten Messkreis-
kategorie eingesetzt werden.
Vor und nach jeder Benutzung muss das Gerät auf ein-
wandfreie Funktion (z.B. an einer bekannten Spannungs-
quelle) geprüft werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung
DEUTSCH
5
Der Spannungsprüfer darf nicht mehr benutzt werden,
wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder keine
Funktionsbereitschaft erkennbar ist.
Prüfungen bei Regen oder Niederschlägen sind nicht
zulässig.
Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereich
von -5°C bis +40°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit
kleiner 85% gewährleistet.
Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewähr-
leistet ist, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und
gegen ungewollte Benutzung gesichert werden.
Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet bei:
•offensichtlichen Beschädigungen
•wenn das Gerät die gewünschten Messungen/
Prüfungen nicht mehr durchführt
•zu langen und ungünstigen Lagerungsbedingungen
•Belastungen durch den Transport
•ausgelaufenen Batterien
Das Gerät erfüllt alle EMV Richtlinien. Trotzdem kann es
in sehr seltenen Fällen passieren, dass elektrische Geräte
von dem Spannungsprüfer gestört werden oder dass der
Spannungsprüfer durch andere elektrische Geräte gestört
wird.
Benutzen Sie das Gerät nie in einer explosiven Umge-
bung.
Das Gerät darf nur von geschulten Personen benutzt
werden.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbau-
ten nicht mehr gewährleistet.
Das Gerät darf nur vom autorisierten Servicetechniker ge-
öffnet werden.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke
eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde. Hierzu sind
besonders die Sicherheitshinweise und die technischen Daten mit
den Umgebungsbedingungen zu beachten.

VAC
DC
690
400
230
120
50
24
12
1000
L R
Bedienelemente und Anzeigen
6
1 2 3
12
3
4
6
5
7
6
1
2
3
4
5
5. Bedienelemente
und Anzeigen
1. Prüfspitze L1
2. Prüfspitze L2
3. Messstellen-
beleuchtung
4. Display
5. Taste Messstellen-
beleuchtung
6. Gehäuse
Zubehör
1. 4 mm Prüfspitze
2. Aufsteckhülse (GS38)
3. Spitzenschutz
Bedienelemente
1. Öffnung für den Tongeber
2. Einpolige Phasenprüfung, Warnung von gefährlicher
Spannung
3. Durchgangsprüfung
4. Drehfeldanzeige (links und rechts)
5. LCD Display zur Anzeige von Spannung, Polarität und
niedriger Betriebsspannung
6. LEDs zur Anzeige von 12V und Polarität
7. Spannungsanzeige
VAC
DC
690
400
230
120
50
24
12
1000
L R

Vorbereitung von Prüfungen
DEUTSCH
7
6. Vorbereitung von Prüfungen
6.1 Automatisches Einschalten
• Der Spannungsprüfer schaltet sich ein, wenn er den
Durchgang einer AC oder DC Spannung über 10V misst
oder mit L2 eine Phase detektiert.
• Das Gerät kann über den Knopf der Messstellenbeleuch-
tung eingeschaltet werden.
6.2 Automatisches Ausschalten
• Das Gerät schaltet sich automatisch nach etwa 5 Sekun-
den aus, wenn kein Signal an den Prüfspitzen detektiert
wird.
• Die Messstellenbeleuchtung schaltet sich nach etwa 10
Sekunden aus.
7. Durchführung von Prüfungen
Sicherheitsbestimmungen
• Abhängig von der inneren Impedanz des Spannungs-
prüfers gibt es bei Vorhandensein von Störspannung ver-
schiedene Möglichkeiten der Anzeige „Betriebsspannung
vorhanden“ oder „Betriebsspannung nicht vorhanden“.
• Ein Spannungsprüfer mit relativ niedriger innerer Impe-
danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100kOhm nicht
alle Störspannungen mit einem Ursprungswert oberhalb
von ELV anzeigen. Bei Kontakt mit den zu prüfenden
Anlageteilen kann der Spannungsprüfer die Störspan-
nungen durch Entladung vorübergehend bis zu einem
Pegel unterhalb ELV herabsetzen; nach dem Entfernen
des Spannungsprüfers wird die Störspannung ihren
Ursprungswert aber wieder annehmen.
• Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ nicht erscheint,
wird dringend empfohlen, vor Aufnahme der Arbeiten die
Erdungsvorrichtung einzulegen.
• Ein Spannungsprüfer mit relativ hoher innerer Impe-
danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100kOhm bei
vorhandener Störspannung „Betriebsspannung nicht vor-
handen“ nicht eindeutig anzeigen.
• Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ bei einem
Teil erscheint, der als von der Anlage getrennt gilt, wird
dringend empfohlen, mit zusätzlichen Massnahmen
(z.B. Verwendung eines geeigneten Spannungsprüfers,
Sichtprüfung der Trennstelle im elektrischen Netz, usw.)
den Zustand „Betriebsspannung nicht vorhanden“ des zu
prüfenden Anlagenteils nachzuweisen und festzustellen,
dass die vom Spannungsprüfer angezeigte Spannung
eine Störspannung ist.
• Ein Spannungsprüfer mit der Angabe von zwei Werten
der inneren Impedanz hat die Prüfung seiner Ausfüh-
rung zur Behandlung von Störspannungen bestanden
und ist (innerhalb der technischen Grenzen) in der Lage,
Betriebsspannung von Störspannung zu unterscheiden
und den Spannungstyp direkt oder indirekt anzuzeigen.

Spannungstest
8
7.1 Spannungstest
• Berühren Sie mit den Prüfspitzen das zu messende Objekt
• Die anliegende Spannung wird mit den LEDs und auf
dem LCD-Display angezeigt.
• Der Tongeber schaltet sich oberhalb einer Spannung von
etwa 38V AC/DC ein.
• Die Polarität wird wie folgt angezeigt:
→ Wechselspannung (AC): + und – 12V LED leuchten
→ Positive Gleichspannung (+DC): +12V LED leuchtet
→ Negative Gleichspannung (-DC): -12V LED leuchtet
Wird die Prüfspitze L2 an ein positives Potential (negatives
Potential) angelegt, wird +DC (-DC) angezeigt.
Die L oder R LED kann während des Spannungstests
aufleuchten.
Bei leeren Batterien leuchte nur die LED „gefährliche
Spannung“ bei > 50V AC/DC.
7.2 Einpolige Phasenprüfung
Die Funktion ist nicht sichergestellt, wenn die Erdungs-
bedingungen nicht gut sind. Der einpolige Phasentest darf
nicht zur Sicherstellung von Spannungsfreiheit verwendet
werden.
• Halten Sie den Spannungsprüfer gut in der Hand. Ver-
binden Sie die Prüfspitze L2 mit dem Testobjekt. Die
Einpolige Phasentest LED leuchtet auf und der Tongeber
ertönt, wenn eine Spannung von >100 V AC am Test-
objekt anliegt.
7.3 Drehfeldprüfung
• Die Drehfeldprüfung zeigt nur an richtig geerdeten
Dreiphasensystemen zuverlässig an.
• Halten Sie den Spannungsprüfer gut in der Hand. Verbin-
den Sie die Prüfspitzen mit dem Testobjekt.
• Die Aussenleiterspannung wird angezeigt
• Die R LED zeigt ein rechtsdrehendes Drehfeld an.
• Die L LED zeigt ein linksdrehendes Drehfeld an.
• Messprinzip: Der Spannungsprüfer detektiert die Reihen-
folge der ansteigenden Phasen gegen Erde.
Die Funktion ist nicht sichergestellt, wenn die Erdungs-
bedingungen nicht gut sind.
7.4 Durchgangstest
Stellen Sie Spannungsfreiheit des Testobjektes sicher
• Verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Testobjekt. Die
LED zur Durchgangsprüfung leuchtet auf und der Tonge-
ber ertönt.
7.5 Messstellenbeleuchtung
• Drücken Sie die Taste Messstellenbeleuchtung. Die LED
leuchtet für etwa 10 Sekunden.

Batteriewechsel
DEUTSCH
9
8. Batteriewechsel
Es dürfen keine Prüfungen mit offenem Batteriedeckel
durchgeführt werden. Wenn beim Kurzschließen der Prüf-
spitzen die Durchgangsprüfungs LED nicht mehr aufleuch-
tet, müssen die Batterien gewechselt werden. Ein Symbol
zeigt auf dem LCD-Display zusätzlich niedrige Batterie-
spannung an.
Ersetzen Sie die Batterie gegen neue vom Typ AAA/ IEC
LR03 1.5V wie folgt.
•Öffnen Sie den Batteriedeckel, z.B. mit einer Münze
•Ziehen Sie die Batterien heraus und setzen Sie neue ein.
•Schliessen den Batteriedeckel
Stellen Sie sicher, dass der Batteriedeckel geschlossen ist,
bevor Sie Prüfungen vornehmen.
9. Technische Daten
Spannungsbereich: 12…1000VAC/1500VDC (40…400Hz),
DC(±)
LED Toleranzen: nach IEC 61243-3
Anzeige
„gefährliche Spannung“: LED, >50 V AC/DC
Eigenzeit: < 1s bei 100% der
angezeigten Spannung
LCD Bereich: 6…1000VAC/1500VDC (40…400Hz),
DC(±)
LCD Auflösung: 0.1V
LCD Toleranz: ±3%±5dgt (0…1000VAC/1500VDC)
LCD Überlaufanzeige: “OL”
Prüfstrom: Is<3.5mA (at 1000V)
Messvorgang: 30s EIN (Einschaltdauer),
240s AUS (Erholzeit)
Batterieverbrauch: etwa 80mA
Einpolige Phasenprüfung: 100…1000V AC (50/60Hz)
Drehfeldprüfung: 120…400V Außenleiter zu Erde,
AC 50/60Hz
Durchgangstest: 0…500kΩ + 50%
Batterie: 3V (IEC LR03 1.5V x 2)
Temperaturbereich: Betrieb: -5…40°C;
Lager: -20…70°C.
Keine Kondensation
Luftfeuchtigkeit: Max 85% RH
Höhe: 2000m
Messkreiskategorie: CAT IV/1000V
Normen: IEC 61243-3:2014
Verschmutzungsgrad: 2
Schutz: IP 64

Technische Daten
10
10. Reinigung und Lagerung
Die Spannungsprüfer benötigen bei einem Betrieb gemäß
der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Wird das Gerät über längere Zeit nicht benutzt, müssen
die Batterien entnommen werden, um eine Gefährdung
oder Beschädigung durch ein mögliches Auslaufen von
Batterien zu verhindern
•Vor der Reinigung müssen die Spannungsprüfer von allen
Messkreisen getrennt sein.
•Der Spannungsprüfer kann mit einem feuchten Tuch
und etwas mildem Haushaltsreiniger gesäubert werden.
Niemals aggressive Reiniger oder Lösungsmittel zur Rei-
nigung verwenden. Nach dem Reinigen darf das Gerät bis
zur vollständigen Abtrocknung nicht benutzt werden.
•Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne, Regen oder
Tau aus.
NEUMANN Messgeräte GmbH
Stammersdorfer Straße 60
A-1210 Wien
Telefon: +43 (0)1 / 270 55 54-0
Telefax: +43 (0)1 / 270 18 35
e-Mail: [email protected]
Internet: www.neumann-messgeraete.at
Table of contents
Languages:

















