nedis NWCTM100BU User manual

NWCTM100BU
MANUAL (p. 2)
Intelligent multi tester
ANLEITUNG (S. 4)
Intelligenter Multitester
MODE DEMPLOI (p. 6)
Testeur multifonctions intelligent
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Intelligente multimeter
MANUALE (p. 10)
Multi tester intelligente
MANUAL DE USO (p. 12)
Multiprobador inteligente
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Intelligens multiteszter
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Älykäs multitesteri
BRUKSANVISNING (s. 18)
Intelligent multikabeltestare
NÁVOD K POUITÍ (s. 20)
Inteligentní víceúčelová zkouečka
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Multi tester inteligent
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ(σελ. 24)
Έξυπνη συσκευή πολλαπλών δοκιμών
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Intelligent multitester
VEILEDNING (s. 28)
Intelligent multi-tester
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 30)
Умный мультиметр

2
ENGLISH
Intelligent multi tester
Specifications:
Detachable module for testing two remote points
Open/short wiring test
Connected wires display
No connection/no terminator indication
Wrong connection/non-parallel connection display
BCN terminator 25Ω/ 50Ωindication
Battery good or battery low indication
Ethernet 10BASE-2 terminator value detaction
Easily visable LED display provides operation status
One step operation
Fast reaction during test process
Palm size with carrying bag
9V battery
MAXIMUM CABLE LENGTH 600 FEET (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Applicable cables for testing:
1. RJ-45 plug shielded (STP) or non-shielded (UTP)
2. RJ-11 plug 6P telephone plug
3. USB plug USB type A to USB type B
4. BNC To test the terminator value
Operating instructions:
1. Connect one side of the plug to the main tester unit and the other side of the plug to the remote
unit (remote unit is seperatable from the main tester unit for remote testing).
2. Press the Test buttonon the main tester unit.
3. Read the status shown on the LEDs display.

3
1. LED display area 5. BNC connector (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 jack
2. Test button 6. RJ-45 jack (networking) 10.RJ-11 jack
3. Remote module 7. RJ-11 jack (phone system) 11. USB jack (type A)
4. Master unit 8. USB jack (type B)
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not use on live circuits.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as
such.
Disposal:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.

4
DEUTSCH
Intelligenter Multitester
Spezifikationen:
Abnehmbares Modul zum Testen von zwei entfernt liegenden Punkten
Offen/ kurzer Verdrahtungstest
Anzeige angeschlossener Leitungen
Kein Verbindung/Anzeige kein Abschlusswiderstand
Falscher Anschluss/Anzeige nicht-paralleler Anschluss
BCN Abschlusswiderstand 25Ω/ 50ΩAnzeige
Anzeige Batterie geladen oder Batterie leer
Ethernet 10BASE-2 Erkennung Wert Abschlusswiderstand
Einfach ablesbare LED Anzeige liefert Betriebsstatus
Ein-Schritt Betrieb
Schnelle Reaktion während des Testvorgangs
Handflächengröße mit Tragetasche
9V Batterie
MAXIMALE KABELLÄNGE 600 FEET (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Für Tests verwendbare Kabel:
1. RJ-45 Stecker geschirmt (STP) oder nicht geschirmt (UTP)
2. RJ-11 Stecker 6pol. Telefonstecker
3. USB Stecker USB Typ A auf USB Typ B
4. BNC Zum Testen des Abschlusswiderstandswertes
Bedienungsanleitung:
1. Schließen Sie eine Seite des Steckers an das Haupttestgerät und die andere Seite des
Steckers an das Fernmodul an (das Fernmodul kann zum Ferntest von dem Haupttestgerät
getrennt werden).
2. Drücken Sie die Taste Testauf dem Haupttestgerät.
3. Lesen Sie den auf der LED Anzeige angegebenen Status ab.

5
1. LED Anzeigebereich 5. BNC Anschluss (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 Stecker
2. Test-Taste 6. RJ-45 Stecker (Netzwerkbetrieb) 10.RJ-11 Stecker
3. Fernmodul 7. RJ-11 Stecker (Telefonsystem) 11. USB Stecker (Typ A)
4. Hauptgerät 8. USB Stecker (Typ B)
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
NICHT AUF SPANNUNGSFÜHRENDEN KREISLÄUFEN VERWENDEN!
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur
Folge haben. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und
werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.

6
FRANÇAIS
Testeur multifonctions intelligent
Spécifications :
Module détachable pour tester deux points distants
Test de circuit ouvert/court-circuit
Indicateur de câbles reliés
Indicateur de circuit ouvert/sans connexion
Indicateur de connexion défectueuse/non-parallèle
Indicateur de terminateur BNC 25 Ω/ 50 Ω
Indicateur de niveau de batterie fort ou faible
Détecteur de valeur de terminateur Ethernet 10BASE-2
Afficheur à diodes lumineuses bien lisible fournissant le statut des opérations
Test en une seule opération
Réaction rapide lors du processus de test
Dimension de poche avec sacoche de transport
Pile de 9 V
LONGUEUR DE CÂBLE MAXIMALE ENVIRON 600 PIEDS (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Câbles supportés par le testeur :
1. Câble RJ-45 : blindé (STP) ou non blindé (UTP)
2. Câble RJ-11 : câble téléphonique 6P
3. Câble USB : USB de type A ou de type B
4. BNC : Pour tester la valeur du terminateur
Instructions de fonctionnement :
1. Branchez l'une des extrémités du câble à l'unité principale du testeur et l'autre extrémité du
câble à l'unité distante (l'unité distante est détachable de l'unité principale du testeur pour des
essais distants).
2. Appuyez sur le "bouton de test" de l'unité principale du testeur.
3. Lisez létat indiqué sur l'afficheur à diodes lumineuses.

7
1. Zone d'afficheur à
diodes lumineuses 5. Connecteur BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 9. Prise RJ-45
2. Bouton de test 6. Prise RJ-45 (mise en réseau) 10.Prise RJ-11
3. Module distant 7. Prise RJ-11 (système téléphonique) 11. Prise USB (type A)
4. Unité principale 8. Prise USB (type B)
Précautions de sécurité :
Ne pas exposer lappareil à leau ni à lhumidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
Nutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NE PAS UTILISER SUR DES CIRCUITS SOUS TENSION !
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.

8
NEDERLANDS
Intelligente multimeter
Specificaties:
Afneembare module voor het testen van twee punten op afstand
Open/kortsluitingstest
Weergave van aangesloten draden
Geen verbinding/geen afsluitweerstand indicatie
Weergave van verkeerde verbinding/niet-parallelle verbinding
BCN terminator 25 Ω/50 Ωindicatie
Batterijstatus indicatie
Ethernet 10BASE-2 terminator waardedetectie
Goed zichtbare LED-display weergeeft bedieningsstatus
Eén stap bediening
Snelle reactie tijdens het testproces
Palmgrootte met draagtas
9 V batterij
MAXIMALE KABELLENGTE 600 FT (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Toepasbare kabels voor het testen van:
1. RJ-45 plug - afgeschermd (STP) of niet-afgeschermd (UTP)
2. RJ-11-stekker - 6-pins telefoonstekker
3. USB-stekker USB-type A naar USB-type B
4. BNC - Voor het testen van de terminator-waarde
Gebruiksaanwijzing:
1. Sluit één kant van de stekker op de hoofdtesteenheid aan en de andere kant van de stekker op
de externe eenheid (de externe eenheid is te scheiden van de hoofdtesteenheid voor het testen
op afstand).
2. Druk op de Test-knop op de hoofdtesteenheid.
3. Lees de status op het LED-display af.

9
1. LED-displayvlak 5. BNC-connector (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45-connector
2. Testknop 6. RJ-45-connector (netwerken) 10.RJ-11-connector
3. Externe module 7. RJ-11-connector (telefoonsysteem) 11. USB-aansluiting (type A)
4. Hoofdeenheid 8. USB-aansluiting (type B)
Veiligheidsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
GEBRUIK NIET OP CIRCUITS ONDER SPANNING!
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logos, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.

10
ITALIANO
Multi tester intelligente
Caratteristiche:
Modulo rimovibile per testare due punti remoti
Test di cablaggio aperto/corto
Visualizzazione cavi collegati
Indicazione nessuna connessione/nessuna terminazione
Visualizzazione connessione errata/connessione non in parallelo
Indicazione terminazione BCN 25Ω/ 50Ω
Indicazione carica della batteria buona/bassa
Rilevamento valore terminazione Ethernet 10BASE-2
Il display LED facilmente visibile fornisce lo stato dellattività
Operazione una fase
Risposta veloce durante lesecuzione del test
Impugnatura palmare con borsa per il trasporto
Batteria da 9V
LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO 600 PIEDI (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Cavi applicabili per il test:
1. RJ-45 presa schermata (STP) o non schermata (UTP)
2. RJ-11 presa presa telefonica 6P
3. Presa USB USB tipo A ad USB tipo B
4. BNC Per testare il valore della terminazione
Istruzioni per luso:
1. Collegare un lato della presa allunità principale per il test e laltro lato della presa allunità
remota (lunità remota è separabile dallunità principale per il test per il test remoto).
2. Premere il Pulsante Testsullunità principale per il test.
3. Leggere lo stato mostrato sul display a LED.
Table of contents
Languages:

















