N'oveen EB550 User manual

BUT GRZEWCZY – INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOOT WARMER – USER MANUAL
HEIZSCHUH – BENUZERHANDBUCH
CALENTADOR DE PIES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
AQUECEDOR DE PÉS – MANUAL DE INSTRUÇÕES
Θ ΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΔΙΩΝ – ΟΔΗΓΙ Σ ΧΡΗΣ ΩΣ
ÎNCĂLZITOR DE PICIOARE – MANUAL DE UTILIZARE
OHŘÍVAČ NOHOU – NÁVOD K OBSLUZE
OHRIEVAČ NÔH – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ЗІГРІВАЮЧЕ ВЗУТТЯ – ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
EB550
1

2

1
POLSKI..............................................................................................................................................................................................................................s. 4
ENGLISH...........................................................................................................................................................................................................................p. 7
DEUTSCH........................................................................................................................................................................................................................s. 10
ESPAÑOL........................................................................................................................................................................................................................p. 13
PORTUGUÊS..................................................................................................................................................................................................................p. 16
ΛΛΗΝΙΚΑ......................................................................................................................................................................................................................Σ. 19
ROMÂNĂ.........................................................................................................................................................................................................................p. 22
ČEŠTINA..........................................................................................................................................................................................................................s. 25
SLOVENSKÝ...................................................................................................................................................................................................................S. 28
УКРАЇНСЬКА..................................................................................................................................................................................................................С. 31
3

POLSKI PL
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem zapoznaj się z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Instrukcję zachowaj na
wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. Wierzymy, że but grzewczy przyniesie kom ort i
wygodę Tobie i Twojej rodzinie dzięki doskonałej unkcjonalności. W razie potrzeby zachęcamy do
kontaktu z nami lub z naszym punktem serwisowym, chętnie pomożemy! Więcej produktów w marce
N'oveen znajdziesz na stronie www.noveen.pl
Przed użyciem przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj
niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• To urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie powinno być używane przez instytucje,
szpitale lub tym podobne.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami izycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub brakiem doświadczenia i
wiedzy, jeśli otrzymali nadzór lub instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób
i zrozumiały związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• To urządzenie nie może być używane przez osoby niewrażliwe na ciepło i osoby, które nie są w
stanie zareagować na przegrzanie.
• Produkt nie może być używany przez małe dzieci (0-3 lata) ze względu na ich niezdolność do
reagowania na przegrzanie.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci powyżej trzeciego roku życia,
chyba że zostały odpowiednio poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać elementy sterujące.
• Osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultować się z lekarzem lub producentem
rozrusznika przed użyciem buta grzewczego, ponieważ elektroniczne i magnetyczne
emisje z tego produktu mogą w pewnych przypadkach wpływać na działanie rozrusznika serca.
• W razie wątpliwości przed użyciem należy skontaktować się z lekarzem.
• Można używać tylko z dołączonym pilotem.
• Unikaj następujących sytuacji ze względu na ryzyko porażenia prądem:
Części elektryczne nie mogą mieć kontaktu z wodą lub innymi płynami.
Nigdy nie używaj produktu, jeśli jest mokry lub wilgotny.
Nigdy nie mocować agra ek lub podobnych przedmiotów do urządzenia.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do instalacji zgodnych z etykietą na produkcie.
• Urządzenie zawsze pozostawiać pod obserwacją, gdy jest podłączone, oraz musi być całkowicie
schłodzone przed przechowywaniem.
4

• Przed użyciem zawsze sprawdzaj, czy produkt nie jest uszkodzony. Wyrzuć produkt, jeśli wykazuje
oznaki nieprawidłowego działania lub uszkodzenia.
• Nie używaj go w pobliżu otwartego ognia.
• Nie można stosować u zwierząt.
• Jeśli odczuwasz ból lub dyskom ort podczas korzystania z urządzenia, natychmiast przestań go
używać.
• Należy zdjąć buty przed użyciem.
INFORMACJE O PRODUKCIE
Nieodłączany przewód zasilający z pilotem LED
Tkanina zewnętrzna: miękka pluszowa powierzchnia
Tkanina wewnętrzna: wyjmowana miękka podszewka polarowa
Odpowiedni dla stóp o rozmiarze do 46
Wyjmowaną podszewkę można prać w pralce w temperaturze 30 °C
3 ustawienia temperatury: 45/55/65 °C +/- 5 °C
Automatyczne wyłączanie po 90 minutach
OBSŁUGA
Opcje sterowania:
0 = WYŁ
1 = niskie ogrzewanie
2 = średnie ogrzewanie
3 = wysokie ogrzewanie
• Osiągnięcie żądanej temperatury zajmuje około 15 minut. Pamiętaj, że temperatura, sprawdzana
dłonią, która wydaje się odpowiednia, może być zbyt wysoka dla stóp.
• Przy pierwszym użyciu czuć nieprzyjemny zapach, co jest normalne. Ten zapach
jest całkowicie nieszkodliwy, ale pamiętaj, aby wywietrzyć but po pierwszym użyciu.
• Rozpocznij od rozgrzania buta do najwyższego poziomu. Po 15 minutach
temperaturę można dostosować do żądanego poziomu.
• Funkcja podgrzewania wyłącza się automatycznie po 90 minutach. Jeśli chcesz
podgrzać but po 90 minutach, wystarczy ustawić poziom ogrzewania z powrotem na 0 na około 5-10
minut. Następnie można ponownie wybrać żądany poziom ogrzewania. Urządzenie wyposażone jest
w zabezpieczenie przed przegrzaniem.
• Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane.
5

CZYSZCZENIE
• Pokrowiec wewnętrzny buta można prać ręcznie lub w pralce.
• Zewnętrzna część nie może mieć kontaktu z wodą ze względu na ryzyko porażenia prądem.
PRZECHOWYWANIE
• Pozwól produktowi ostygnąć przed przechowywaniem.
• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na produkcie podczas przechowywania.
• Ze względu na ryzyko uduszenia produkt i jego opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Zawsze przechowuj urządzenie w suchym miejscu, z dala od innych źródeł ciepła.
DANE TECHNICZNE
• Zasilanie 220-240 V 50 Hz
• Moc: 100 W
• Wymiary: 30 x 30 x 24 cm
6

ENGLISH EN
Thank you for purchasing our product.
Thank you or purchasing our product. Be ore use, read the instruction manual provided with it. Keep
this manual in case you need to use it again. We believe that the oot warmee will bring com ort and
convenience to you and your amily thanks to its excellent unctionality. I necessary, we encourage
you to contact us or our service outlets, we will be happy to help you!
You can ind more Noveen brand products at www.noveen.pl.
Read all safety information before use and keep this user manual for later reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance is intended or private use and should not be used by institutions, hospitals or the
like.
• This appliance may be used by children aged 8 years and over and by persons
with reduced physical, sensory or mental abilities, or a lack o experience and knowledge, i they
have been given supervision or instruction regarding use o the appliance in a sa e manner and
understand the risks involved.
• Children must not play with the appliance.
• This appliance is not intended or use by persons insensitive to heat and persons unable to respond
to overheating.
• The product must not be used by young children (0-3 years) due to their inability to respond to
overheating.
• This appliance is not intended or use by young children over three years o age unless they have
been properly instructed in how to sa ely operate the controls.
• People with pacemakers should consult their physician or the controller manu acturer be ore using
the eet warmer, because electronic and magnetic emissions rom this product may in some cases
a ect the unction o the pacemaker.
• I in doubt, consult a physician be ore use.
• Can only be used with the supplied controller.
• Avoid the ollowing situations due to the risk o electric shock:
- Electric parts must not come into contact with water or other liquids.
- Never use the product i it is wet or damp.
- Never attach sa ety pins or similar objects to the appliance.
• The appliance should only be connected to installations in accordance with the label on the product.
• Always leave the appliance under observation while it is connected and must be completely cooled
down be ore storage.
• Always check the product or damage be ore use. Contact the service representative i it shows any
7

signs o mal unction or damage.
• Do not use it near open ire.
• Prolonged use at the highest level o heat may cause burns.
• Cannot be used on animals.
• I you experience pain or discom ort while using the appliance, stop using it immediately.
• Take o shoes be ore use.
PRODUCT INFORMATION
Non-detachable power cord with LED remote control
Outer abric: so t plush sur ace
Inner abric: removable so t leece lining
Suitable or eet size up to 46
The removable lining can be machine washed at 30°C temperature
3 temperature settings: 45/55/65°C +/-5°C
Auto o in 90 minutes
OPERATION
Control selections:
0 = OFF
1 = low heat
2 = medium heat
3 = high heat
• It takes approximately 15 minutes to reach the desired temperature. Remember that a
temperature that the hand eels warm on may be extremely hot or the eet.
• There is a odour when you irst time to use the oot warmer which is normal. This odour
is completely harmless, but be sure to air the oot warmer a ter it has been used or the
irst time.
• Begin by heating the oot warmer to the highest heat level. A ter 15 minutes the
temperature can be adjusted to the desired level.
• The oot warmer’s heating unction shuts o automatically a ter 90 minutes. I you wish
to reheat the oot heater a ter 90 minutes, simply set the heat level back to 0 or approximately
5-10 minutes. You can then select the desired heat level once again. The
oot heater is equipped with overheating control.
• Unplug the oot heater when it is not in use.
8

CLEANING
• The inner cover o the oot warmer can be washed by hand and machine. Remove the
inner cover rom the oot warmer and wash it.
• The outer part must not come into contact with water due to the risk o electric shock.
STORAGE
• Allow product to cool be ore storage.
• Do not place objects on top o the product during storage.
• Due to a risk o su ocation, the product and its packaging must be kept out o the reach
o children.
• Always store the oot warmer in a dry place and out o the way o other heat sources.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240 V 50 Hz
Power: 100 W
Dimensions: 30 x 30 x 24 cm
9

DEUTSCH DE
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts.
Vor der Verwendung lesen Sie das Benutzerhandbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen au .
Wir glauben, dass heizschuh Ihnen und Ihrer Familie durch per ekte Funktionalität , Kom ort und
Bequemlichkeit bietet. Wenn Sie Hil e brauchen, kontaktieren Sie uns bitte oder unsere Service. Wir
hel en Ihnen gerne! Weitere Produkte der Marke N’OVEEN inden Sie unter www.noveen.pl.
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitsinformationen und bewahren Sie dieses
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Gerät ist ür den privaten Gebrauch bestimmt und sollte nicht von Anstalten,
Krankenhäusern oder dergleichen verwendet werden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Einzelpersonen verwendet werden
mit begrenzten körperlichen Fähigkeiten, sensorisch oder mental, und ohne Er ahrung und Wissen
wenn sie eine Au sicht oder Anweisung erhalten haben, das Gerät sicher zu verwenden und die
damit verbundenen Ge ahren zu verstehen.
• Kinder dür en nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät dar nicht von Personen verwendet werden, die hitzeunemp indlich sind und au
Überhitzung nicht reagieren können.
• Das Produkt dar von kleinen Kindern (0-3 Jahre) nicht verwendet werden, da sie nicht au
Überhitzung reagieren können.
• Dieses Gerät ist nicht ür Kleinkinder über drei Jahre vorgesehen, es sei denn, sie wurden
ordnungsgemäß in die sichere Bedienung der Bedienelemente eingewiesen.
• Menschen mit Herzschrittmachern sollten ihren Arzt oder den Hersteller konsultieren
den Anlasser vor dem Gebrauch des Heizschuhs, weil elektronisch und magnetisch
Die Emissionen dieses Produkts können in einigen Fällen die Funktion des Herzschrittmachers
beeinträchtigen.
• Im Zwei els all vor Gebrauch einen Arzt konsultieren.
• Kann nur mit der mitgelie erten Fernbedienung verwendet werden.
• Vermeiden Sie die olgenden Situationen, da die Ge ahr eines Stromschlags besteht:
- Elektrische Teile dür en nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
- Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es nass oder eucht ist.
- Be estigen Sie niemals Sicherheitsnadeln oder ähnliche Gegenstände am Gerät.
• Das Gerät dar nur gemäß dem Etikett au dem Produkt an Installationen angeschlossen werden.
• Lassen Sie das Gerät immer unter Beobachtung, während es angeschlossen ist, und müssen Sie
10
Table of contents
Languages:
Other N'oveen Heating Pad manuals


















