mySodapop Jerry User manual

1
Manual
Modell
Jerry
Version: 1.0.1

2
FOR YOUR SAFETY
- IMPORTANT -
READ CAREFULLY
Thank you for choosing a quality product from mySodapop.
Please pay careful attention to the following warnings so that
you can enjoy your soda system for a long time: Each system
is tested 3 times after leaving our production department.
The valves open reliably at a pressure of between
6.5 bar and 7.5 bar in the bottle.
FOR REASONS OF SAFETY AND PROTECTION
AGAINST POSSIBLE INJURIES, PLEASE ALWAYS
COMPLY WITH THE FOLLOWING POINTS:
Rinse the bottle with cold or lukewarm water
before using it for the first time.
DO NOT use the bottle if it is even only slightly damaged.
Dispose of the damaged bottle immediately and replace it
with a new one. Please note the expiry date on the PET bottle
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- ATTENTION - IMPORTANT -
LISEZ SOIGNEUSEMENT
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité de
mySodapop. Merci de suivre soigneusement les avertissements
suivants afin que vous puissiez profiter longtemps de votre
machine à soda : Chaque machine est testée 3 fois avant de
quitter la production. Les valves s‘ouvrent en toute fiabilité
avec une pression entre 6,5 bars et 7,5 bars dans la bouteille.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION
CONTRE D‘ÉVENTUELLES BLESSURES, ESSAYEZ DE
TOUJOURS RESPECTER LES POINTS SUIVANTS :
Rincez la bouteille avant la première utilisation avec de l‘eau
froide ou tiède. N‘utilisez PAS la bouteille même si celle-ci n‘est
éventuellement que légèrement endommagée. Jetez immédiate-
ment la bouteille endommagée et remplacez-la par une nouvelle.
Respectez la date de péremption présente sur la bouteille en PET.
FÜR IHRE SICHERHEIT
– ACHTUNG -WICHTIG –
SORGFÄLTIG LESEN
Danke, dass Sie sich für ein Qualitäts-Produkt
von mySodapop entschieden haben.
Bitte beachten Sie die folgenden Warn-
hinweise sorgfältig, damit Sie lange große
Freude mit Ihrem Sodasystem haben:
Jedes System wird von dem Verlassen
der Produktion 3fach getestet.
Die Ventile öffnen verlässlich bei einem Druck
zwischen 6,5bar und 7.5bar in der Flasche.
ZUR SICHERHEIT BZW. ALS SCHUTZ
VOR ETWAIGEN VERLETZUNGEN
ERSUCHEN WIR SIE FOLGENDE
PUNKTE IMMER EINZUHALTEN:
Spülen Sie die Flasche vor der ersten Benut-
zung mit kaltem oder lauwarmen Wasser aus.
Verwenden Sie die Flasche NICHT, falls diese
eventuell auch nur leicht beschädigt ist.
Entsorgen Sie die beschädigte Flasche
umgehend und ersetzen Sie sie durch
eine neue. Bitte beachten Sie das
Ablaufdatum auf der Pet Flasche
mySodapop_JERRY_BeilegerBedienungsanleitung_A5_AG_April2017_V1.indd 1 12.04.17 19:59

3
BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................................................................................................................................4
Wichtige Sicherheitshinweise: ..............................................................................................................................................8
Produktinhalt: ...........................................................................................................................................................................................9
Bedienungshinweise: ....................................................................................................................................................................11
Pflegehinweise: ...................................................................................................................................................................................14
Garantie .......................................................................................................................................................................................................15
Zusätzliche Informationen.......................................................................................................................................................16
Gerätespezifikationen ..................................................................................................................................................................16
INSTRUCTION MANUAL .............................................................................................................................................................19
Important safety notice: ...........................................................................................................................................................22
Product details: ...................................................................................................................................................................................24
How to use: ............................................................................................................................................................................................26
Care: ...............................................................................................................................................................................................................28
Warranty .....................................................................................................................................................................................................30
Tips and troubleshooting ........................................................................................................................................................31
Additional information ................................................................................................................................................................32
Machine specifications ............................................................................................................................................................33
ISTRUZIONI PER L’USO .............................................................................................................................................................34
Avvertenze di sicurezza importanti: ............................................................................................................................37
Contenuto del prodotto: ..........................................................................................................................................................39
Istruzioni per l’uso: ............................................................................................................................................................................41
Istruzioni per la manutenzione: .......................................................................................................................................43
Garanzia ....................................................................................................................................................................................................45
Suggerimenti e istruzioni per l’uso .............................................................................................................................46
Informazioni aggiuntive ............................................................................................................................................................ 47
Specifiche del dispositivo .....................................................................................................................................................48
MODE D‘EMPLOI ..............................................................................................................................................................................49
Consignes de sécurité importantes : .....................................................................................................................53
Contenu du produit : ...................................................................................................................................................................54
Consignes d‘utilisation : ...........................................................................................................................................................56
Consignes d‘entretien : ............................................................................................................................................................58
Garantie .....................................................................................................................................................................................................60
Conseils et consignes d‘utilisation ...............................................................................................................................61
Informations supplémentaires .........................................................................................................................................62
Spécifications de l‘appareil ..................................................................................................................................................63

4
mySodapop
Jerry
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung
aufmerksam und sorgfältig durch..
Bedienungsanleitung

5
KURZANLEITUNG
Flasche einsetzen
Flasche nach oben drücken und kräftig nach rechts drehen,
bis die Flasche vollständig eingerastet ist.
- WICHTIG -
Stellen Sie sicher das die Flasche sicher und vollständig eingerastet
ist!
Kohlensäure hinzufügen
Sprudelkopf, je nach gewünschtem Kohlensäuregehalt, kurz, drei bis
viermal drücken.

6
Druck ablassen
Nach dem Sprudeln, Ablassknopf drücken, überschüssige Kohlensäu-
re wird hörbar abgelassen.
mySodapop Essences zuführen

7
Lieber Kunde,
wir danken Ihnen das Sie sich für mySodapop entschieden haben.
Nun können Sie, in Sekunden, hausgemachte kohlensäurehaltige Ge-
tränke kreieren.
Es ist so einfach und macht auch Sinn. Sparen Sie Geld, wie viele ande-
re mySodapop Benutzer auch und schonen Sie zugleich die Umwelt!
Mit Ihrem neuen mySodapop Sodamaker helfen Sie der Welt bei der
Vermeidung von Plastikflaschen und Müll, sowie unnötiger Transportwe-
ge. Je mehr Sie mySodapop verwenden desto mehr Geld sparen Sie.
Wir laden sie ein die Freude und Einfachheit frischer hausgemachter
Getränke zu genießen. Probieren Sie unsere große Palette an Ge-
schmacksrichtungen um Ihre perfekten hausgemachten Getränke zu
kreieren.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig bevor Sie ihren mySodapop
Sodamaker verwenden.

8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
WARNUNG:
• Unsachgemäße Handhabung des Zylinders kann zu schweren
Verletzungen führen.
• Falls Sie eine Flasche zum aufsprudeln verwenden die nicht als GE-
SCHIRRSPÜLTAUGLICH markiert ist, verwenden Sie die Flasche nicht
im Geschirrspüler und setzen sie keiner extremen Hitze oder Kälte aus.
• Verwenden Sie den Sodamaker nur in aufrechter Position.
• Verwenden Sie es nur um Wasser aufzusprudeln. Die unsachge-
mäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen und
den Sodamaker beschädigen.
• Verwenden Sie keine Flasche ohne Inhalt.
• Entfernen Sie während des Aufsprudelns nicht die Flasche.
• Verwenden Sie eine ebene, stabile Oberfläche.
• Von Hitze fernhalten.
• Nicht auf heiße Oberflächen (z.b. Ofen) stellen oder in offenes Feu-
er halten.
CO2 ZYLINDER WARNUNGEN:
• Seien Sie vorsichtig beim Entfernen des CO2 Zylinders da er nach
der Benutzung sehr kalt sein kann.
• Halten Sie den Zylinder von Wärmequellen und direkter Sonne-
neinstrahlung fern.
• Nehme Sie keine Veränderungen am Zylinder vor.
• Lagern Sie den Zylinder an einem kühlen Ort.
• Vermeiden Sie Stürze oder Gewalteinwirkungen auf den Zylinder.
• Transportieren Sie Ihr Gerät nie mit aufgeschraubtem CO2 Zylinder.
• Falls Sie keinen CO2 Zylinder zu Ihrem mySodapop Sodamaker
erhalten haben, erwerben Sie einen passenden Zylinder bei einem
autorisierten Händler.

9
FLASCHE:
• Verwenden Sie die Flasche NICHT falls sie angeknackst, gesprun-
gen oder anderweitig beschädigt ist. Entsorgen Sie die beschä-
digte Flasche umgehend und ersetzten Sie sie durch eine Neue.
• Verwenden Sie ausschließlich die originale mySodapop Flaschen.
• Die Flaschen sind mit einem Ablaufdatum nahe des Flaschenbo-
dens versehen. Verwenden Sie keine Flaschen nach dem Ablauf-
datum. Recyceln und ersetzen Sie abgelaufene Flaschen.
• Spülen Sie die Flasche vor der ersten Benutzung mit kaltem oder
lauwarmen Wasser aus.
AUFSPRUDELN / KARBONISIERUNG:
• Sprudeln Sie ausschließlich Wasser. Sirup sollte nur nach dem Auf-
sprudeln hinzugefügt werden.
• Verwenden Sie den Sodamaker in einer aufrecht stehenden Position.
• Keine leeren Flaschen aufsprudeln.
• Immer nach dem Sprudeln das überschüssige CO2 aus der Fla-
sche entgasen (hinterer Knopf).
PRODUKTINHALT:
* Dieses Paket enthält den mySodapop Sodamaker, einen CO2
Zylinder und zwei wiederverwendbare Flaschen zum Aufsprudeln.

10
Druckablassknopf
Sprudelkopf
Schnappver-
schluss-Halterung
CO2 Düse
PET-Flasche
Zylinderaussparung mit
Schraubventil
Table of contents
Languages:

















