Myria MY2104 User manual

MANUAL DE UTILIZARE
Cameră video auto
MY2104
Pentru a utiliza cât mai ecient camera video, citiți cu atenție acest manu-
al de utilizare. Design-ul, accesoriile și specicațiile pot modicate fără o
noticare prealabilă.

pag. 2
MANUAL UTILIZARE MY2104 RO
Părțile componente
1. Buton pornire 2. Buton OK 3. Buton Meniu
4. Buton JOS 5. Buton SUS 6. Buton monitorizare parcare
7.Buton Mod 8. Obiectiv 9. Lumini nocturne
10. USB 11. Ieșire AV (optional) 12. Ieșire HDMI
13. Microfon 14. Slot TF 15. Display LCD
1. Buton pornire
Funcția a: Funcția de pornire a camerei
În modul oprit, apăsați scurt butonul pentru a trece camera în modul standby.
Dacă apăsați lung butonul, șierele video sunt memorate și se oprește
aparatul.
Funcția 2 stins/aprins: Lumini nocturne
În modul standby, se pot stinge sau aprinde luminile nocturne în modul video
sau foto.
2. Buton OK
Funcția 1: Deschide/închide înregistrarea video.
În modul standby, apăsați scurt butonul OK pentru a deschide șierele video
și apăsați scurt pentru a opri șierul video.
Funcția 2: Cameră
În modul foto, apăsați scurt butonul OK pentru a capta o imagine.
Funcția 3: Funcție de redare a șierelor
În modul standby, apăsați scurt butonul OK pentru a reda/opri șierele video.
Funcția 4: conrmarea unei funcții
Pentru a salva o acțiune în modul meniu, setare, imagini, redare video.
3. Buton Meniu
Funcție: Meniu setare

MANUAL UTILIZARE MY2104
pag. 3
pag. 2
RO
În modul de redare, se poate selecta protejarea sau ștergerea unui șier.
4. Buton SUS
Funcția 1: În meniu, puteți selecta o funcție.
Funcția 2: Atunci când este redat un șier video, este redus sunetul. Apăsați
lung pentru a derula rapid înapoi.
5. Buton JOS
Funcția 1: Selectați apoi apăsați butonul JOS către funcție în ecare meniu.
Funcția 2: Măriți volumul. Apăsați lung pentru a derula rapid înainte.
Funcția 3: În modul video, apăsați scurt butonul SUS pentru a deschide/
închide microfonul.
6. Buton monitorizare parcare
Funcția 1: Apăsați butonul pentru monitorizarea parcării înainte de a opri ca-
mera, apoi se va așa litera ”P” pe așajul LCD iar camera va intra în modul
de monitorizare a parcării. Dacă există un obiect străin pe mașină, camera
va porni imaginea video timp de 20 de secunde apoi se va opri.
Dacă doriți să anulați funcția de monitorizare, apăsați butonul O pentru a
dezactiva monitorizarea parcării. Litera ”P” va dispare din colțul din dreapta
sus.
Funcția 2: buton blocare: în modul înregistrare apăsați acest buton pentru a
bloca șierele video. Apăsați din nou pentru a le debloca.
7. Buton Mod
Funcția: Comutare mod
Apăsați butonul Mode pentru a selecta modul de lucru: Captură imagine/
Redare imagini
8. Detectarea mișcării
Activați funcția de detectare a mișcării, camera va înregistra timp de 10 se-
cunde atunci când detectează mișcare în imaginea video recepționată. Va
opri înregistrarea atunci când nu va mai exista mișcare.
Card de memorie (TF)
Cerințele cardului TF: este necesară viteza CLASS 6 TF.
Instalarea cardului TF
1. Introduceți cardul de memorie CLASS6 TF respectând direcția corectă,
până când cardul este corespunzător xat în slot.
2. Pentru a scoate cardul TF, apăsați ușor în jos cardul, apoi așteptați să
iasă pentru a scos.
Observație:
1. Pentru a evita avariile, nu utilizați camera atunci când introduceți cardul.
2. Aveți grijă la direcția în care introduceți cardul. Dacă este introdus greșit,
puteți avaria camera și cardul TF.
3. După ce ați introdus cardul TF, trebuie să setați ca dispozitiv inițial de

pag. 4
MANUAL UTILIZARE MY2104 RO
stocare, informațiile cardului TF se poate să nu e citite.
4. În cazul în care cardul TF nu este compatibil cu aparatul, incercați să îl
introduceți de mai multe ori sau înlocuiți cardul.
5. Aparatul suportă carduri TF cu o capacitate de stocare de maxim 32GB.
Ajustarea obiectivului
Obiectivul se poate roti cu ajutorul brațului la 360 grade înainte și înapoi,
pentru a coopera cât mai bine cu poziția xă a camerei.
Deschiderea și închiderea aparatului
1. Pornirea manuală a camerei: apăsați o dată scurt butonul de pornire,
ecranul se va aprinde și apăsați lung butonul de pornire pentru a o opri.
2. Pornirea automată a camerei: conectați camera la bricheta de 5V, iar în
momentul în care veți porni mașina, camera va porni automat.
Utilizarea de bază a camerei video
Comutare mod funcționare
Camera este prevăzută cu trei moduri de funcționare: mod cameră video,
cameră foto și redare. Apăsați butonul de blocare pentru a comuta între cele
trei moduri.
Meniul de setări și setările sistemului
În modul video sau foto, apăsați scurt butonul Meniu. Coloana cu meniul
de setare este colorat pe fundal cu albastru. Cu ajutorul butonului sus/jos,
puteți selecta opțiunea dorită. Apăsați butonul OK pentru a conrma setările.
Apăsați butonul Mode pentru a părăsi din nou meniul.
Setările sistemului
Senzor G: Ridicat/Mediu/Redus/Oprit
Oră/Dată:
Oprire automată: Oprit/ 1 min/ 3 min
Screen saver: Oprit / 1min / 3min / 5min
Taste: Activat / Dezactivat
Limbă: Engleză/ Franceză/ Spaniolă Portugheză/ Germană/ Italiană/ Chi-
neză simplicată / Chineză tradițională/ Rusă/ Japoneză / Coreană/ Arabă /
Cehă/ Poloneză/ Poloneză/ Română
Moduri TV: NTSC/ PAL
Frecvență sursă de lumină: 50/ 60 (dacă lumona este pornită/oprită)
Rotație imagine: pornit/ oprit
Formatare: anulare/ conrmare
Setare inițială: anulare/ conrmare
Versiune: numărul versiunii
Mod foto
Pe colțul din stânga sus al ecranului camerei apare semnal video, în funcție
de butonul de conrmare se pornește imaginea video atunci când simbolul

MANUAL UTILIZARE MY2104
pag. 5
pag. 4
RO
clipește, apăsați butonul OK din nou pentru a opri imaginea video iar sim-
bolul va dispare.
Mod video
Rezoluție: 1920x1080p, 1440x1080p, 1280x720p, 640x480p.
Înregistrare în buclă: oprit, 3 minute, 5 minute, 10 minute.
Expunere: +2/3; +1/3; +0.0; -1/3; -2/3; -1.0; -4/3; -5/3; -2.0; +2.0; +5/3;
+4/3; +1.0
Detectarea mișcării: oprit / pornit.
Înregistrare audio: oprit/ pornit.
Dată așată pe mare: pornit/ oprit.
Senzor G: Ridicat/Mediu/Redus/Oprit
Mod foto și setare foto
1. Apăsați butonul de pornire, camera va trece în modul cameră, apăsați
butonul de blocare în modul foto, va apare simbolul foto în colțul din stân-
ga sus al așajului.
2. Atunci când apăsați butonul OK, se va auzi un semnal sonor, va apare o
imagine în previzualizare iar o secundă mai târziu puteți capta o imagine.
Încercați să nu mișcați camera pe cât posibil pentru a nu afecta calitatea
imaginii.
Metode de captură: o singură captură/ 2s/ 5s/ 10s.
Rezoluție: 12M_4032x3024, 10M_3648x2736, 8M_3264x2448,
5M_2592x1944, 3M_2048x1536, 2M HD_1920x1080, VGA_640x480,
1.3M_1280x960;
Captură: Oprit/ Pornit
Calitatea imaginii: Fin/ Normal/ Economic
Claritate: Puternic/ Normal/ Redus
Balans de alb: Automat, Lumina zilei, Înnorat, Tungsten, Fluorescent.
ISO: Automat, 100, 200, 400.
Expunere: +2/3; +1/3; +0.0; -1/3; -2/3; -1.0; -4/3; -5/3; -2.0; +2.0; +5/3;
+4/3; +1.0
Stabilizare: Oprit/ Pornit
Previzualizare rapidă: Oprit, 2 secunde, 5 secunde.
Dată: Oprit, Dată, Dată/ Oră.
Moduri redare
1. Navigare șiere.
Atunci când camera intră în modul cameră, apăsați butonul Mode, în acest
moment se intră în modul de redare, apăsați butonul OK pentru a naviga
datele audio. Redarea reprezintă navigarea prin tipurile documentelor, iar

pag. 6
MANUAL UTILIZARE MY2104 RO
atunci când tipul este video, veți putea pur și simplu să priviți șierul video iar
pentru fotograi, puteți doar să le priviți.
2. Ștergerea și protejarea șierelor
În modul de redare, apăsați butonul Meniu pentru a șterge și proteja șierele.
Apăsați butonul OK pentru a accesa opțiunile ”ștergere” șier curent și
”ștergere tot”. Apăsați butonul OK pentru a activa funcția și, înca odată,
pentru a conrma. Înainte de a accesa un șier blocat (șierele blocate nu
pot șterse), salvați informațiile importante.
Scurtături în procesul video:
Apăsați butonul de blocare: pentru a debloca șierul video curent.
Încărcare în modul video:
Utilizați încărcătorul USB din automobil pentru a accesa în același timp mo-
dul video și modul de încărcare.
Citirea șierelor video prin intermediul funcției USB:
Puteți citi șierele video înregistrate prin conectarea camerei la portul UBS
al unui calculator sau prin îndepărtarea directă a cardului TF, utilizând un
cititor de carduri.
Cameră pentru calculator
Această cameră poate utilizată și ca o cameră pentru calculator. Conectați
cu ajutorul unui cablu USB la un calculator, vor apare opțiunile de stocare /
cameră, apăsați butoanele sus/jos pentru a deplasa selecția camerei după
ce ați apăsat butonul de conrmare, deschideți ”my computer” și dați dublu
clic pe pictogramă.
Apăsați butonul OK pentru a selecta cardul, iar cu ajutorul unui calculator se
pot verica informațiile de pe card.
Conectarea la un televizor
Utilizați un cablu TV / HDMI pentru a conecta aparatul la un televizor de
înaltă calitate.
Nu va nevoie să instalați drivere.
Caracteristicile produsului
- Ecran mare pentru a viziona imaginile înregistrate. Unghi mare al obiecti-
vului, rezoluție ridicată pentru captările video.
- Zgomot redus, senzor de înaltă calitate, se pot capta imagini chiar și în
locuri întunecate.
- Încărcare electricitate cu litiu incorporată cu funcție video.
- Microfon și difuzoare incorporate.
- Suportă capacitate mare de stocare.
- Pornire automată a funcției video.
- Funcția de pornire întârziată pentru a preveni eventualele avarii produse
de curentul instantaneu al mașinii.

MANUAL UTILIZARE MY2104
pag. 7
pag. 6
RO
Senzor G
Obiectiv Lentilă cu unghi mare de vizualizare 140o
Opțiune limbă Engleză/ Franceză/ Spaniolă/ Portugheză/ Ger-
mană/ Italiană/ Chineză simplicată/ Chineză
tradițională/ Rusă/ Japoneză/ Coreană/ Arabă/
Cehă/ Poloneză/ Vietnameză/ Română
Format video AVI
Slot card Micro TF
Microfon Incorporat
Intrare DC auto 5Vc.c. 1A
Baterie 150mA litiu polimer
Cerințe sistem Windows 2000/ XP/ Vista/ Win7
Structura produsului
Senzor imagine HD
LCD LCD 2.4 inci
Lentilă Sticlă, rezoluție ridicată
Format video AVI
Format imagine JPEG
Ieșire AV HDMI
Viteză transmisie USB 2.0
Interfață 5Vc.c. 1A
Capacitate 32GB

pag. 8
MANUAL UTILIZARE MY2104 RO
Probleme tehnice
Pentru eventuale probleme ce pot apare în urma utilizării normale a camerei,
încercați următoarele metode:
• Nu se pot capta imagini și videoclipuri.
Vericați dacă există sucient spațiu pe card sau dacă este blocat cardul
TF.
• Se oprește automat înregistrare.
Utilizați un card TF de viteza mare compatibil cu SDHC datorită datelor video
HD cu dimensiuni mari, carduri TF C4 și C6.
• Apare mesajul ”eroare șier” atunci când sunt redate fotograi și
videoclipuri.
Fișierele sunt incomplete din cauza unei erori de stocare pe card, formatați
cardul.
• Imaginile video nu sunt clare.
Vericați dacă obiectivul este murdar sau prezintă urme de amprente.
Utilizați un șervețel special pentru a șterge obiectivul.
• Imaginea apare neagră în momentul în care sunt înregistrate scene cu
apă sau cer.
Scenele cu contraste mari vor inuența funcția de expunere automată a
camerei; puteți ajusta setarea EV pentru a corecta această problemă.
• Culorile nu sunt corecte în zilele înnorate sau cu lumină din exterior.
Setați funcția ”echilibru alb” pe automat.
• Apar interferențe pe imagine
Aceste interferențe apar din cauza setării incorecte a frecvenței, setați pe
50Hz sau 60Hz în funcție de frecvența sursei de alimentare.
• Sistemul camerei a cedat.
Reporniți camera cu ajutorul butonului Resetare.
*Versiunea în limba engleză este de referință.
AVERTISMENT!
Acest aparat poate utilizat de către copiii cu vârstă de peste 8 ani şi
de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă acestea au fost supravegheate
sau pregătite în vederea utilizării aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă
înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curăţarea şi
întreţinerea nu vor realizate de către copii nesupravegheaţi.
AVERTISMENT: Copiii cu vârste mai mici de 8 ani vor ţinuţi la distanţă
dacă nu pot supravegheaţi în permanenţă.

MANUAL UTILIZARE MY2104
pag. 9
pag. 8
RO
Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuată de copii sub 8 ani sau fără
supraveghere.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deșeu
menajer obișnuit. Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la
sfârșitul duratei de funcționare, ci duceți-l la un centru de
colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veți ajuta la
protejarea mediului înconjurător și veți putea împiedica
eventualele consecințe negative pe care le-ar avea asupra
mediului și sănătății umane.
Pentru a aa adresa celui mai apropiat centru de colectare:
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat
produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securi-
tate și conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru
mediul înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexava-
lent și agenți inamabili bromurați: PBB și PBDE).

pag. 10
MANUAL UTILIZARE MY2104 RO
Complet Electro Serv S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global
City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
email: [email protected]
website: www.myria.ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE Nr. 2017/CC385
Noi, Complet Electro Serv S.A., Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, in calitate de importator al brand-ului Myria, confirmam ca
produsele:
Tip Produs Brand Model
Camera auto
Myria MY2104
sunt conforme cu Directivele:
2014/30/EU directiva EMC
2011/65/EU-RoHS
si standardele Europene:
Categorie
Tip Produs Standarde applicate
EMC
Camera auto
EN 50498:2010
RoHS
Camera auto
EN 55022:2010
Aparatul poarta marcajul CE respectand toate standardele UE.
Prezenta declaratie a fost completata in baza Declaratiei de Conformitate emisa de catre
Producator.
Locul si data emiterii declaratiei Bucuresti, 10-02-2017
Cristian Camara
Director General Bucuresti
10-02-2017
Table of contents
Languages:
Popular Camcorder manuals by other brands

Panasonic
Panasonic AG-HMC152EN operating instructions

Insignia
Insignia NS-DCC5HB09 - Camcorder - 720p user guide

MYDLINK
MYDLINK DCS-6100LH Quick installation guide

Sony
Sony video Hi8 Handycam CCD-TR555 operating instructions

SECURECOM
SECURECOM V-5014B installation guide

Panasonic
Panasonic HDC-SD100 operating instructions











