
2
Parts List
A. Outer Shell
B. T10TorxWrench
C. Handle Assembly
D. Mounting Shank
E. SpringWasher
F. Mounting Nut
G. Check Valves (1x or 2x)
H. AA Batteries (4x)
I. Battery Box
J. Sensor
K. Faucet Assembly
L. Supply Hoses (1x or 2x)
M. Plug Button Kit (8552)
N. Plug Button Kit (8554)
A. Coquille externe
B. CléTorxT10
C. Assemblage de la poignée
D. Tige de montage
E. Rondelle à ressort
F. Écrou de montage
G. Clapet de non-retour (1 ou 2)
H. Pile AA (4)
I. Porte-piles
J. Capteur
K. Assemblage du robinet
L. Tuyau d’alimentation (1 ou 2)
M. Trousse de bouton de bouchage (8552)
N. Trousse de bouton de bouchage (8554)
Liste des pièces
Lista de piezas
A. Carcasa exterior
B. LlaveTorxT10
C. Conjunto del monomando
D. Tubo roscado de montaje
E. Arandela de resorte
F. Tuerca de montaje
G. Válvulas de cierre (1x ó 2x)
H. Pilas AA (4x)
I. Caja de pilas
J. Sensor
K. Conjunto de la mezcladora
L. Mangueras de suministro (1x ó 2x)
M. Kit de botón de presión (8552)
N. Kit de botón de presión (8554)
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en
eau a bien été coupée.
D
E
F
G
J
L
K
I
A
C
H
1x
or
2x
4x
1x
or
2x
B
M
N
Battery Life Indicator
Flash When Battery Life
Single Green When xture is used 50%-100%
SingleYellow When xture is used 25%-50%
Single Red When xture is used 15%-25%
Double Red Continuous Low - 0%-15%
Rapid Red Continuous Dead - Fixture will not
operate
Indicador de vida útil de la batería
Destello Cuando la batería Vida útil
Verde simple Cuando se usa el aparato 50%-100%
Amarillo simple Cuando se usa el aparato 25%-50%
Rojo simple Cuando se usa el aparato 15%-25%
Rojo doble Continuo Baja - 0%-15%
Rojo rápido Continuo Muerta - El aparato no
funciona
Indicateur de durée de vie résiduelle de la pile
Type de clignotement Quand Durée de vie résiduelle
Vert - unique Au moment de l'utilisation 50 à 100 %
Jaune - unique Au moment de l'utilisation 25 à 50 %
Rouge - unique Au moment de l'utilisation 15 à 25 %
Rouge - double En continu Faible - 0 à 15 %
Rouge - rapide En continu Pile épuisée - L’appareil ne
fonctionnera pas.