MKC DM-915 RIC7 User manual

Dissaldatore di ricambio a pistola 7 pin
Replacement 7 pin pistol desoldering iron
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti.
Please, read the instructions carefully and keep them for future reference.
Do not use this appliance for purposes other than those described.
Art. 495236148
DM-915_RIC7

Melchioni Ready srl vi ringrazia per l’acquisto di
questo prodotto: il costante impegno nel migliora-
mento delle caratteristiche e delle prestazioni della
propria gamma, consentirà un utilizzo soddisfacente
e duraturo, nel rispetto delle esigenze tanto del pro-
fessionista quanto dell’utilizzatore occasionale, con
particolare attenzione al risparmio energetico ed alla
salvaguardia delle risorse naturali. Prima di mettere
in servizio il prodotto, leggere con cura il presente
manuale nella sua completezza. Esso contiene indi-
cazioni importanti per il corretto uso ed in sicurezza
del prodotto; pertanto, è indispensabile conservarlo
per eventuali consultazioni future:
Informazioni per l’uso in sicurezza del prodotto
• Prima di mettere in servizio il prodotto, vericar-
ne la completezza ed integrità: qualora vengano
rilevate mancanze e/o difformità, non utilizzarlo
per nessuna ragione e rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato acquistato.
• Utilizzare il prodotto unicamente per gli scopi
descritti nel presente manuale. Qualsiasi altro
impiego potrebbe causare danni all’utilizzatore
o al prodotto stesso.
• Il produttore e/o il distributore non possono
essere ritenuti responsabili di eventuali danni
ITA

provocati da un utilizzo di questo prodotto non
congruo rispetto a quanto indicato in questo ma-
nuale.
• Durante il funzionamento, il prodotto raggiunge
temperature molto elevate, in grado di provo-
care lesioni da ustione di considerevole entità:
porre la dovuta cautela nel maneggiarlo.
• Non lasciare il prodotto nelle disponibilità di
bambini di età inferiore agli otto anni: in caso
di utilizzo da parte di minori o persone affette
da decit cognitivo e/o motorio, è fondamentale
assicurare adeguata supervisione.
• Non lasciare il prodotto nelle disponibilità di
bambini neanche dopo la sua dismissione: par-
ticolari di dimensioni molto ridotte potrebbero
venire ingeriti e tubi e cablaggi potrebbero pro-
vocare l’ostruzione delle vie aeree.
• Il prodotto deve essere utilizzato da personale
consapevole dei rischi connessi ad un utilizzo
scorretto: in caso di utilizzo da parte di persone
prive della necessaria esperienza, deve essere
assicurata adeguata supervisione.
• Prima di utilizzare il prodotto, vericare la coe-
renza con le caratteristiche elettriche dell’unità
alla quale viene connesso: collegamenti con
apparecchiature non adatte possono provocare
malfunzionamenti e pregiudizio della sicurezza

per l’utente.
• Non vi è ragione per disassemblare il prodot-
to: qualsiasi intervento di riparazione o verica
deve essere eseguito da personale tecnico spe-
cializzato.
• Non esporre il prodotto alla pioggia, alla radia-
zione solare diretta o all’azione di altri agenti
atmosferici: il prodotto è previsto per solo uso
interno.
• Utilizzare il prodotto a debita distanza da con-
tenitori d’acqua, vasche, vasi di ori, piscine,
acquari, recipienti sotto pressione, rubinetti,
tubature, pluviali, vasi di espansione, unità di
climatizzazione ecc.
• Il prodotto non prevede di essere utilizzato in
ambienti eccessivamente caldi o freddi, polve-
rosi, umidi, in presenza di atmosfere sature di
gas o vapori chimici
• Nel caso in cui il prodotto emetta cattivo odore o
fumo oltre i consueti livelli, fuoco, rumori incon-
sueti o in caso di deformazione, rigonamento o
apertura di fori precedentemente assenti, inter-
romperne immediatamente l’utilizzo e rivolgersi
a personale tecnico qualicato.
• Quando l’apparecchio non viene utilizzato, di-
sconnetterne l’alimentazione e riporlo solo a
raffreddamento ultimato.

• Vericare periodicamente l’integrità del prodotto
e dei cablaggi: qualora vengano rilevate anoma-
lie, sospendere l’utilizzo del prodotto e rivolgersi
a personale qualicato.
• Eseguire la manutenzione periodica come indi-
cato nei capitoli successivi.
Identicazione delle parti
1. Ugello Trasferisce il calore sull’area da dissal-
dare – Foro di entrata per la lega liquefatta
12
3
4
8
7
5
6

2. Tubo in vetro Blocca il ltro ceramico – Qui si
accumula lo scarto da dissaldatura
3. Fermo posteriore Blocca il gruppo di ltraggio
4. Grilletto laterale Permette lo sblocco del fermo
posteriore
5. Tubo essibile Collega l’utensile al circuito del
vuoto dell’unità di potenza
6. Cavo Collega l’utensile al connettore di alimen-
tazione dell’unità di potenza
7. Tasto a grilletto Avvia l’aspirazione del circuito
del vuoto
8. Elemento riscaldante Genera il calore da tra-
sferire per contatto all’area di lavoro
Messa in servizio
Il prodotto è fornito già assemblato; per renderlo
operativo è necessario collegare lo spinotto elettri-
co a 7 poli all’unità di potenza compatibile, la quale
presenterà anche il bocchettone a vite per il circuito
del vuoto; assicurarsi di aver disposto correttamente
il ltro dell’aria all’interno di quest’ultimo, ed assicu-
rare lo spinotto elettrico all’unità di potenza mediante
la ghiera a vite di cui è provvisto.
Indicazioni d’uso
Il prodotto deve essere utilizzato per ammorbidire

saldature elettroniche da superci ramate, cablag-
gi, piazzole di connessione ecc. A tal ne la punta
dell’utensile, una volta adeguatamente riscaldata,
trasferirà il proprio calore al particolare da rimuo-
vere per contatto, provocando la liquefazione della
saldatura, quindi, mediante la pressione del tasto a
grilletto, sarà possibile attivare il circuito a vuoto che
provvederà a risucchiare la lega da rimuovere ormai
liquefatta. Il materiale aspirato si depositerà nell’ap-
posito serbatoio nella parte superiore dell’utensile.
Provvedere alla pulizia del serbatoio quando pieno
per metà o ogni 20 minuti di utilizzo, oppure in cor-
rispondenza con un vistoso calo della potenza aspi-
rante, come descritto di seguito.
Per facilitare le operazioni di liquefazione, è opportu-
no effettuare piccoli movimenti circolari con la punta
dell’utensile sempre a contatto con l’area da trattare,
nonché, se del caso, aggiungere piccole quantità di
lega per saldatura al ne di accelerare il processo di
riscaldamento.
Maneggiare la pistola con cura, specialmente se
calda: l’alta temperatura potrebbe causare principi di
incendio o lesioni da ustione se non si assicura la
dovuta attenzione.

Al termine dell’utilizzo, provvedere sempre alla puli-
zia dell’utensile, poiché il raffreddamento della lega
al suo interno può provocare espansioni e dilatazioni
che possono comprometterne la successiva efcien-
za.
In caso di pause durante l’utilizzo del prodotto, è
opportuno portare la temperatura di funzionamento
a 200° C, al ne di prevenire un prolungato stress
termico: alcune unità di potenza compatibili assol-
vono automaticamente a tale funzione, ripristinando
la precedente temperatura una volta impugnato l’u-
tensile.
Detergenza, cura e manutenzione
Per pulire l’utensile, ogni volta che si accumula una
quantità eccessiva di lega aspirata o le prestazioni di
aspirazione calano vistosamente, procedere come
segue:
Sollevare verso l’alto il
grilletto laterale e tirare
all’indietro il blocco po-
steriore: ciò provocherà
lo sblocco del canale di
accumulo.

Sequenza di assemblaggio del canale di ac-
cumulo: rimuovere il materiale dal tubo
in vetro e ricomporre il gruppo di ltraggio come in-
dicato in gura.
Riposizionare il blocco e,
tenendolo premuto verso
la parte anteriore della
pistola, abbassare il gril-
letto laterale per bloccarlo nuovamente in posizione.
Una volta effettuate le precedenti operazioni, tenere il ta-
sto a grilletto premuto per circa 5 secondi, al ne di ricrea-
re la corretta circolazione del vuoto e rimuovere eventuali
ulteriori residui.
Un calo delle pre-
stazioni può essere
relazionato anche
con l’occlusione dell’ugello o del canale di aspirazio-

ne: utilizzare lo scovolo metallico con utensile sta-
bilmente oltre i 240° C di temperatura, inserendolo
frontalmente dal foro dell’ugello e spingendolo deli-
catamente e ripetutamente verso il fondo.
Non è raro che l’ugello stes-
so possa essere esposto a
corrosione, abrasioni o fram-
mentazione a causa dei suc-
cessivi riscaldamenti e raf-
freddamenti: anche questa condizione può portare
ad un calo, anche vistoso, delle prestazioni, poiché
la supercie di contatto tra l’utensile e la piazzola
da liquefare risulta ridotta. Poiché tale condizione
è estremamente difcile da vericare visivamente,
procedere alla sostituzione dell’ugello con periodici-
tà ricorrente.
Sequenza di assemblaggio dell’ugello: una volta so-
stituito, provvedere a riassemblare l’elemento riscal-
dante come indicato in gura.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:

















