
D
GB
Leuchte aus Stahl und Aluminium.
Der Arm der Nachttisch-, Tisch- und Stehversion kann pro Rich-
tung je um 60° und der Reflektor um 155° gedreht werden. Der
Arm der Klemmleuchte ist um 360° drehbar.
Bestückt mit LED von 6W oder 3W – 3000K.
Zweistufenschaltung am Reflektor.
Isolierungsklasse III
Das Gerät kann auf normal entzündbaren Flächen montiert wer-
den.
Das Gerät sendet schwache photobiologischen emissionge-
fahren unter normalen Einsatzbedingungen (Risikogruppe 1 nach
EN62471:2008.
Nur für Innenbereich geeignet.
MONTAGE DER FUSSPLATTE – KLEMME
Abb. 1: •Fuss“A”der Stange in Sitz“B” positionieren und Stift“C”in
Sitz“D”einstecken
•Unter dem Fuss die Schrauben “E” positionieren und mit dem
mitgelieferten Schlüssen festziehen.
Abb. 2: •Nur für die Version Flo Clamp Kod. 955: Klemme auf die
Installationsfläche positionieren und mit Schraube “F”festziehen.
MONTAGE NETZGERÄT UND STECKER
Abb. 3: •Kupplung “H” in Punkt “I” einstecken. Achtung: Auskeh-
lung “L” muss mit Zacke “M”zusammenpassen,danach Kupplung
um 90° nach rechts drehen.
•Den für die Voltzahl passenden Stecker in Punkt “Q” einstecken:
“N” -“O” - “P”.
Abb. 4: Achtung: Zum Verrücken der Leuchte immer den Arm am
Punkt “R” festhalten.
Leuchte nicht im warmen Zustand reinigen. Nur Neutralprodukte
verwenden.
Leuchte mit Verkabelung Typ Y: Sollte das Kabel beschädigt sein,
muss dieses vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder Fach-
personal ausgetauscht werden,um Gefahren zu vermeiden.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet,wenn diese
Montageanleitung genau beachtet wird.Wir empfehlen daher
diese aufzubewahren.
GARANTIE Für dieses Gerät gelten die im Kaufland herausgegebenen
Garantiebedingungen.ZurInanspruchnahmevonGarantieleistungen
ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
A light fitting in aluminium and steel with an arm pivoting on its
base by 60°+60°. The clamp version only pivots by 360°. Its head
rotates by 155°+155°. Lighting source is an LED 6W (or 3W for
Bedside version only) - 3.000K, which you can switch on with one
click for full light intensity, with two clicks for half light intensity.
Insulation class III
Fitting suitable for mounting on normally flammable surfaces.
During the normal use the device has a low photobiological risk
(Risk Group 1 according to EN62471:2008).
Only for interiors.
HOW TO MOUNT THE BASE OR THE CLAMP
Pic. 1: •Place the arm-end “A” in housing “B” by inserting pin“C” in
housing“D”.
•Place screws “E” under the base and tighten them firmly with by
use of the Allen key included in box.
Pic.2:•Only for clamp version (code 955):clamp onto the table top
and tighten the screw “F”firmly.
HOW TO MOUNT THE PLUG FEEDER
Pic. 3: •Plug the jack “H” into its housing “I”, pay attention: groove
“L” must fit with tooth “M”, then turn the jack clockwise by 90° ;
•Choose the appropriate plug for voltage of your electric network:
“N” -“O” - “P”, slide it into its housing“Q” until it clicks.
Pic. 4: •Warning Grip “R”part of the arm to move the lamp.
Clean the light fitting after cooling down, and use neutral sub-
stances only.
Light fitting with wiring type Y: if the feeding cable results
damaged, it must be replaced by the manufacturer, by an
authorized after sales service or by a qualified technician, in order
to avoid any danger.
Carefully read the instructions before assembling the light
fitting which is guaranteed safe and reliable when it has been
correctly installed and properly used.We recommend to
conserve the instructions.
GUARANTEE This light fitting is guaranteed under the conditions
in force in the Country of sale. For claims under guarantee, the sales
receipt must be shown.
F
Lampe en aluminium et acier, avec bras pivotant 60°+60° sur
son socle. La version sur étau tourne de 360°. Tête orientable de
155°+155°. Source à LED de 6W (ou 3W en version « Bedside ») -
3.000K, réglable par un interrupteur (un déclic pour la pleine in-
tensité de lumière; deux pour la moitié).
Classe d’ isolation III
Appareil apte au montage sur les surfaces normalement inflam-
mables.
L’appareil présente un rèduit risque photobiologique dans
des conditions normales d’utilisation (Risque Groupe 1 selon
EN62471:2008).
Emploi à l’intérieur exclusivement.
MONTAGE DU SOCLE OU ÉTAU
Img. 1:•Placez l’embout du bras “A” dans son emplacement“B” en
mettant le pivot“C”dans son emplacement“D”.
•Placez les vis “E” sous la base et serrez-les à fond au moyen de la
clé Allen incluse dans le carton.
Img. 2:•Pour la version étau (code 955) exclusivement: accrochez-
la au plateau de la table et serrez le vis“F”à fonds.
MONTAGE DE LA FICHE D’ALIMENTATION
Img. 3: •Enfilez le jack “H” dans son emplacement “I”, Attention:
la rainure “L” doit correspondre avec la dent “M”. Après cela,tour-
nez le jack en sens horaire de 90°.
•Choisissez la fiche la plus appropriée pour le voltage de votre
réseau d’électricité : “O” -“P” -“Q”, enfilez-le dans son emplace-
ment “N”à fonds.
Img. 4: •Attention: agripper la partie “R” du bras pour bouger la
lampe.
Ne jamais nettoyer l’appareil allumé ou encore chaud. Utilisez des
produits neutres.
Appareil avec câblage de type Y: en cas où le câble d’alimentation
s’averait abîmé, celui-ci doit obligatoirement étre remplacé par le
fabriquant, par votre service d’assistance ou par des profession-
nels experts afin d’éviter toute sorte de dangers.
La sécurité d’emploi de cette lampe est soumise à
l’observation de ces instructions et il est donc conseillé de les
conserver.
GARANTIE Les conditions de garantie sont celles en vigueur dans le
Pays dans lequel l’achat a été effectué. La garantie ne sera appliquée
que sur présentation de la facture d’achat.