Lionelo Luuk FIX User manual

‑ 1 ‑
Luuk FIX
Child safety seat
Fotelik samochodowy
Kindersitz
Автокресло
Seggiolino auto
Siège de sécurité enfant
Silla de coche
Autostoeltje
Automobilinė kėdutė
Autosedačka
Autós gyermekülés
Scaun auto
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual u lizare
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur
www.lionelo.com

‑ 2 ‑
3
5 6
4
2
1
a b

‑ 3 ‑

‑ 4 ‑EN
Informaon
ATTENTION
The child restraint belongs to the categories ‘universal’. Approved in
accordance with UN Regulaon No. 44, series of amendments 04, for
general vehicle use and suitable for mounng on most car seats.
Correct installaon is possible if the vehicle manufacturer has stated
in the vehicle’s instrucon manual that the vehicle is suitable for the
installaon of ‘universal’ child restraints for this age group.
This child restraint has been classied as ‘universal’ under more demanding
condions in relaon to condions applying to previous designs that do
not have this informaon. In case of doubt, consult the manufacturer or
the retailer of the device.
Suitable for installaon only if type-approved vehicles are equipped with
three-point seat belts ed with a retractor that has been approved in
accordance with UN Regulaon No. 16 or other equivalent standards.
Informaon about the ISOFIX system:
1.
NOTE! This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved
in accordance with UN Regulaon No. 44, 04 series of amendments
for general use on vehicles equipped with ISOFIX anchorages.
2.
2. It ts vehicles with posions approved as ISOFIX posions
(according to the vehicle’s instrucon manual) depending on the
child seat category and aachment.
Category “semi-universal”
This child restraint system is classied for use in the “semi-universal”
category and is suitable for installaon in the following cars:
EN

‑ 5 ‑ EN
Car Front Back
(Model) External/central
NO/ NO
External/ central
YES / NO
See the user manual for a list of models. This device can also be installed
in seang posions in other car models. If in doubt, consult the device
manufacturer or retailer.
Dear customer!
Before you use the child safety seat for the rst me, please read this
manual carefully.
Should you have any remarks or quesons concerning the product, please
do not hesitate to contact us: [email protected]om
Important
Please read this manual before the rst use and keep it. The manual can
help you assemble the child safety seat properly. A wrong assembly may
pose a threat to the child’s health. The manufacturer is not held responsible
for potenal hazards arising from wrong assembly of the child safety seat.
This child safety seat is intended for weight group III, which means
children whose weight ranges from 22 to 36 kg can use the product.
• Hard elements and plasc parts of the child restraint system must
be placed and installed so that they cannot get trapped by sliding
seat or vehicle door under normal condions of use of the vehicle.
•
Any belts which aach the child restraint system to the vehicle
must be ght, the belts which keep the child must be adapted to
the child’s body, the belts must not be twisted.
•
Make sure the hip belts go low so that the pelvis is properly restrained.
•
If the device has been subject to considerable loads during an
accident, please replace it.

‑ 6 ‑EN
• Do not alter the child safety seat or install any addional elements
without approval from relevant bodies. A failure to follow the manual
delivered by the manufacturer may pose a threat to the user.
•
Protect the child safety seat against sunlight. Otherwise the product
may be too hot to your child’s skin.
• Never leave the child in the product unaended.
•
The luggage and other items which may cause bodily injuries in case
of collision must be properly secured.
•
The child restraint system should not be used without the upholstery.
It is forbidden to replace the seat upholstery with other than
recommended by the manufacturer because it is an integral part
of the device which inuences its performance.
• Keep the child restraint system manual when you use the device.
• It is forbidden to use points of contact other than described in the
manual and marked on the child restraint system.
• In case of any doubts about the posion of the safety belt buckle
for adults in relaon to main points of contact, please contact the
child safety seat manufacturer.
•
If you assemble via ISOFIX: please read the vehicle manufacturer’s manual.
Descripon (g. 1 and 2)
A. Elbow rest
B. Base
C. Belt guide
D. Red car belt clip
E. ISOFIX buon
F. ISOFIX arms
How to use safety belts
1.1 The product is used in the universal category:
•
the child safety seat is suitable if the car is equipped with the required
three-point belt xing system, in accordance with ECE R16.
•
the seat fails to sasfy the safety requirements if the car is equipped
with the two-point belt xing system only.

‑ 7 ‑ EN
1.2 The product is used in the semi-universal category:
• the child safety seat is suitable to the seat model if the car is equipped
with the required three-point belt xing system with protecon ECE R16.
•
the seat fails to sasfy the safety requirements if the car is equipped
with the two-point safety belts only.
•
the seat can be assembled if the car is equipped with ISOFIX system.
Safety belt – shoulder belt
Safety belt – hip belt
ISOFIX xing system
(g.2a)
suitable place for the child
unsuitable place for the child
Due to potenal acvaon of airbags, do not assemble the product
Assembly of the product in this place is possible only in cars equipped
with a three-point belts system (g.2b)
1.3 Seat installaon, requirements:
•
the table presents ways of assembling the product for specic groups:
Group Method Aachment of the child to seat
III (22-36 kg) Three-point safety belt
+ ISOFIX
Three-point safety belt
III (22-36 kg) Three-point safety belt Three-point safety belt
1.4 How to install the seat:
If you can use ISOFIX system, please follow the step 1.
Step 1:
•
If necessary, apply ISOFIX covers to the ISOFIX connectors on your

‑ 8 ‑EN
car. They make it easier to aach the ISOFIX connectors on the seat
when the connectors in the car are hardly accessible.
• Press ISOFIX buon to pull both locking arms out. Next grab the seat
with two hands, use strength to slip two locking arms in fasteners located
in the car seat unl these locking arms engage and you can hear a click.
• Push the product towards the car seat unl it resists.
•
Green indicator must be visible on both sides; then you can be sure
the seat has been properly secured and placed. (g.3)
If your car is not equipped with ISOFIX system, ignore the step 1.
Step 2:
• Put your child in the child safety seat.
•
Take the safety belt out, carry the hip belt under the elbow rests and carry
the shoulder belt in accordance with guidelines showed in the gure no. 4.
• Fasten the belts. (g. 4)
Step 3:
• Slip the shoulder belt in the red fastener.
• Make sure the fastener moves freely on the shoulder and does not
irritate the child’s neck. (g.5)
Informaon:
1. Check if the safety belt goes through the shoulder and if is located at
a relevant distance between the neck and shoulder – mark A and B (g. 5).
2.
Make sure the belt is ght enough, but don’t restrict your baby’s
movements. The belt must not be twisted (g. 6)
Cleaning and maintenance:
• Check the seat for damage and wear periodically.
• If you nd damaged parts, stop using the device.
• Keep the child safety seat clean to prolong its life.
• Do not expose the seat to sunlight for a long me.

‑ 9 ‑ EN | PL
• Wash the seat material by hand with warm water, use soap or mild
cleaning agents.
• Aer washing, do not let the seat dry up in the sun.
How to clean belt and casing.
Use sponge, wash with soap and warm water – do not use other cleaning agents.
Storage:
Store in a safe and dry place, away from sources of heat and sunlight.
Do not place heavy items on the seat.
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the
pictures presented.
PL
Informacja
UWAGA
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy do kategorii „uniwersalnej”.
Uzyskało homologację zgodnie z regulaminem ONZ nr 44, seria poprawek
04, do ogólnego zastosowania w pojazdach i nadaje się do instalacji na
większości miejsc siedzących w samochodzie.
Prawidłowa instalacja jest możliwa, jeśli producent pojazdu oświadczył
w instrukcji obsługi pojazdu, że pojazd ten nadaje się do instalacji
urządzenia przytrzymującego dla dzieci kategorii „uniwersalnej” dla tej
grupy wiekowej.
To urządzenie przytrzymujące dla dzieci zostało zaklasykowane do
kategorii „uniwersalne” w bardziej wymagających warunkach w odniesieniu
do warunków stosujących się do wcześniejszych projektów, które nie są

‑ 10 ‑PL
opatrzone tą informacją. W przypadku wątpliwości należy skonsultować
się z producentem lub sprzedawcą detalicznym urządzenia.
Nadaje się do instalacji jedynie wówczas, gdy homologowane pojazdy
wyposażone są w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa wyposażone w zwijacz,
które uzyskały homologację zgodnie z regulaminem ONZ nr 16 lub innymi
równoważnymi normami.
Informacja dotycząca systemu ISOFIX:
1. UWAGA! To jest URZĄDZENIE PRZYTRZYMUJĄCE DLA DZIECI
ISOFIX. Uzyskało ono homologację zgodną z regulaminem ONZ
nr 44, seria poprawek 04 do ogólnego zastosowania w pojazdach
wyposażonych w systemy kotwiczenia ISOFIX.
2.
Pasuje ono do pojazdów z pozycjami homologowanymi jako pozycje
ISOFIX (zgodnie z instrukcją obsługi pojazdu) w zależności od
kategorii fotelika dla dziecka i mocowania.
Kategoria ,,półuniwersalne”
To urządzenie przytrzymujące dla dzieci zostało zaklasykowane do
użycia w kategorii „półuniwersalne” i nadaje się do zainstalowania na
miejscach w następujących samochodach:
Auto Przód Tył
(Model) Zewnętrzne / Środkowe
NIE / NIE
Zewnętrzne / Środkowe
TAK / NIE
Lista modeli znajduje się w instrukcji obsługi. Urządzenie to może nadawać
się do instalacji także na miejscach siedzących w innych modelach
samochodów. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z
producentem lub sprzedawcą detalicznym urządzenia.
Drogi Kliencie!
Przed pierwszym użyciem fotelika prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji użytkowania.
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Car Seat manuals

Lionelo
Lionelo Lars i-Size User manual

Lionelo
Lionelo Bastiaan User manual

Lionelo
Lionelo Hugo User manual

Lionelo
Lionelo Lars Plus User manual

Lionelo
Lionelo Hugo User manual

Lionelo
Lionelo Levi One User manual

Lionelo
Lionelo NOA User manual

Lionelo
Lionelo Aart User manual

Lionelo
Lionelo jasper User manual

Lionelo
Lionelo LEVI PLUS User manual

Lionelo
Lionelo Lavender i-Size User manual

Lionelo
Lionelo sander User manual

Lionelo
Lionelo Lars User manual

Lionelo
Lionelo sander User manual

Lionelo
Lionelo Lennart Guide

Lionelo
Lionelo Hugo User manual

Lionelo
Lionelo Levi Simple User manual

Lionelo
Lionelo Nico User manual

Lionelo
Lionelo Nico User manual

Lionelo
Lionelo Braam i-Size User manual





















