Lifetime 80527 User manual

m10/m13 (ESA) (x2)
(Included) (x2)(x1)
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Icon Legend..................................................4
Warnings & Notices.....................................5
Dolly Assembly..............................................6
Additional Warnings.....................................9
Cleaning & Care........................................11
Registration..............................................12
Warranty...................................................13
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Live Chat: www.lifetime.com
(click on “Ask An Expert” tab)
Video Instructions: www.youtube.com/lifetimeproducts
QUESTIONS?
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: 80527
Product ID:
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on level ground
• We recommend 2 people for assembly
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODEL #60091
STACKING CHAIR
DOLLY
MODEL 80527
Copy

2
m10/m13 (ESA) (x2)
(Incluses) (x2)(x1)
Légende des icônes........................................4
Avertissements et avis...................................5
Assemblage du chariot.................................6
Avertissements supplémentaires...................9
Nettoyage et entretien.................................11
Enregistrement...........................................12
Garantie......................................................14
CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME®:
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7:00 hr–17:00 hr (HNR)
et samedi 9:00 hr–13:00 hr (HNR)
Live Chat: www.lifetime.com
(click on “Ask An Expert” tab)
Video Instructions: www.youtube.com/lifetimeproducts
QUESTIONS ?
MODEL# AND PRODUCT ID (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous
contactez)
Model Number: 80527
Product ID:
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Assemblez le chariot sur une surface de niveau
• Nous recommendons 2 adultes pour l’assemblage
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MODEL #60091
DIABLE PORTE
CHAISES EMPILABLES
MODÈLE n° 80527
Copy

3
(x2)(x1)
m10/m13 (ESA) (x2)
(Incluidas)
Leyenda de íconos.........................................4
Advertencias y avisos...................................5
Ensamble de la carretilla.............................6
Advertencias adicionales..............................9
Limpieza y cuidado.....................................11
Registro.....................................................12
Garantía....................................................15
PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Composer : 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (lundi–vendredi) MST
et 9:00 am–1:00 pm (samedi) MST
Live Chat: www.lifetime.com
(click on “Ask An Expert” tab)
Video Instructions: www.youtube.com/lifetimeproducts
¿PREGUNTAS?
MODEL# AND PRODUCT ID (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous
contactez)
Model Number: 80527
Product ID:
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Ensamble el carro en una superificie nivelada
• Recomendamos 2 adultos para el ensamble
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
MODEL #60091
CARRETILLA DE
MANO PARA
SILLAS APILABLES
MODELO n° 80527
Copy

4
• Indicates the parts to be used for a section.
• Indique les pièces à utiliser pour une section.
• Indica las piezas que se usarán en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica el herraje que se usará en una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica el instrumental que se usará en una sección.
• Indicates no hardware required for a specific page.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesita herraje en una página específica.
• Indicates no parts required for a specific section.
• Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
• Indica que no se necesitan partes en una sección específica.
• Indicates to use/not to use an electric drill for a specific step.
• Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
1173160 6/24/2016
Copy

5
English:
•Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble the product on level ground.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Check all hardware for tightness before and during the usage season.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
• Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assemblez ce produit sur une surface nivelée.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• L’assemblage, correct et complet, est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• Serrez bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d’usage.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faites attention lorsque vous utilisez ce produit.
El español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamble el producto sobre una superficie nivel.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• El armado, propio y completo, es esencial para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Apriete todo el herraje antes de y durante la temporada de uso.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este
producto.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y AVISOS / AVERTISSEMENTS ET AVIS

6
STACKABLE CHAIR DOLLY ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU DIABLE PORTE POUR CHAISES EMPILABLES /
ENSAMBLE DE LA CARRETILLA DE MANO PARA SILLAS APILABLES
1
ERU (x1) ERT (x1)
ERS (x1)
ERW (x4)
ERX (x4)
CTU (x2)
ERZ (x4)
ERY (x4)
AMU (x2)
ERQ (x1)
ERR (x1)
ERV
m10/m13 (ESA) (x2)
Blister Pack / Blister / Blíster
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO

7
uSECCTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.1
1.2
• Attach the Base Plate (ERR) to the Base (ERQ) using the hardware
provided.
• Attachez bien la plaque de la base (ERR) à la base (ERQ) à l’aide de
la quincaillerie indiquée.
• Sujete bien la placa de la base (ERR) a la base (ERQ) usando el
herraje indicado.
• Slide the Axle (ERS) through the bushings on the Base Frame.
• Faites glisser l’essieu (ERS) à travers les bagues dans la base.
• Deslice el eje (ERS) por los cojinetes en la base.
ERS
ERQ
ERR
ERW
ERW
ERW
ERW
ERZ
ERZ
ERZ
ERZ
ERW (x4) ERZ (x4)
ESA (x1)

8
uSECCTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.3
1.4
• Slide a Wheel (AMU) over the Axle, and insert a Cotter Key (CTU) through the Axle. Repeat this step for the other side.
• Faites glisser une roue (AMU) sur l’essieu, et insérez une clavette (CTU) à travers l’essieu. Répétez cette étape pour l’autre côté.
• Deslice una rueda (AMU) sobre el eje, e inserte una chaveta (CTU) por el eje. Repita este paso para el otro lado.
• Attach the Back (ERT) and Handle (ERU) to the Base using four (4) Bolts (ERX) and four (4) Nuts (ERY). Do not overtighten Nuts.
• Attachez bien le dossier (ERT) et le manche (ERU) à la base à l’aide de quatre (4) boulons (ERX) et quatre (4) écrous (ERY). Ne
serrez pas excessivement les écrous.
• Sujete bien el respaldo (ERT) y el mango (ERU) a la base usando cuatro (4) pernos (ERX) y cuatro (4) tuercas (ERY). No apriete
demasiado las tuercas.
AMU
ERU
ERT
ERX
ERY
ERY
ERX
CTU
CTU
ERX (x4)
CTU (x2)
ERY (x4)
ESA (x2)

9
ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES
• Do not ride or climb on this product.
• Do not stack chairs to an unsafe height.
• No andar ni subir en este producto.
• No apilar las sillas a una altura insegura.
• Ne pas jouer ni monter sur ce produit.
• Ne pas empiler les chaises à une hauteur dangereuse.
1176315
! !
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA

10
NOTES / REMARQUES / NOTAS
Table of contents
Other Lifetime Outdoor Cart manuals

Lifetime
Lifetime 80525 User manual

Lifetime
Lifetime 80339 User manual

Lifetime
Lifetime 65045 User manual

Lifetime
Lifetime 80279 User manual

Lifetime
Lifetime 65027 User manual

Lifetime
Lifetime 90367 User manual

Lifetime
Lifetime 6520 Quick start guide

Lifetime
Lifetime 80339 User manual

Lifetime
Lifetime 80193 User manual

Lifetime
Lifetime 80976 User manual






















